| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Select sites that should be excluded from content syncs. | Означите веб-сајтове који треба искључити из синхронизације садржаја. | Details | |
|
Select sites that should be excluded from content syncs. Означите веб-сајтове који треба искључити из синхронизације садржаја.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Excluded Sites | Isključene lokacije | Details | |
| Manage which sites should not receive content syncs. | Управљати којим сајтовима не треба да се примају синхронизације садржаја. | Details | |
|
Manage which sites should not receive content syncs. Управљати којим сајтовима не треба да се примају синхронизације садржаја.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Site Exclusions | Искључења Сајта | Details | |
| Recommended to ensure Elementor templates display correctly. Only applies when syncing Elementor content. | Preporučuje se da se Elementor predlošci pravilno prikazuju. Primjenjuje se samo prilikom sinhronizacije Elementor sadržaja. | Details | |
|
Recommended to ensure Elementor templates display correctly. Only applies when syncing Elementor content. Preporučuje se da se Elementor predlošci pravilno prikazuju. Primjenjuje se samo prilikom sinhronizacije Elementor sadržaja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automatically clear Elementor cache on target sites after syncing Elementor templates. | Automatski ukloni Elementor keš na ciljnim sajtovima nakon sinhronizacije Elementor predložaka. | Details | |
|
Automatically clear Elementor cache on target sites after syncing Elementor templates. Automatski ukloni Elementor keš na ciljnim sajtovima nakon sinhronizacije Elementor predložaka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clear Elementor Cache | Уклони кеш Elementor | Details | |
| Skip Existing Content | Preskoči postojeći sadržaj | Details | |
| Replace Existing Content | Zameni postojeći sadržaj | Details | |
| When content with the same name exists on a target site, choose whether to replace it with the source version or skip it. | Kada sadržaj sa istim imenom postoji na ciljanom Сајту, izaberite da li da ga zamenite izvornom верзијом ili da ga preskočite. | Details | |
|
When content with the same name exists on a target site, choose whether to replace it with the source version or skip it. Kada sadržaj sa istim imenom postoji na ciljanom Сајту, izaberite da li da ga zamenite izvornom верзијом ili da ga preskočite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How to handle content that already exists on target sites. | Kako upravljati sadržajem koji već postoji na ciljnim sajtovima. | Details | |
|
How to handle content that already exists on target sites. Kako upravljati sadržajem koji već postoji na ciljnim sajtovima.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Conflict Resolution | Rešavanje konflikta | Details | |
| When enabled, the content being synced is scanned for shortcodes to find other content that needs to be synced. | Kada je omogućeno, sadržaj koji se sinhronizuje pretražuje se za kratkim kodovima kako bi se pronašao drugi sadržaj koji treba da se sinhronizuje. | Details | |
|
When enabled, the content being synced is scanned for shortcodes to find other content that needs to be synced. Kada je omogućeno, sadržaj koji se sinhronizuje pretražuje se za kratkim kodovima kako bi se pronašao drugi sadržaj koji treba da se sinhronizuje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automatically sync other content and objects used by the item when syncing. | Automatically sync other content and objects used by the item when syncing. | Details | |
|
Automatically sync other content and objects used by the item when syncing. Automatically sync other content and objects used by the item when syncing.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sync Content Dependencies | Sinhronizuj zavisnosti sadržaja | Details | |
|
Sync Content Dependencies Sinhronizuj zavisnosti sadržaja
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as