GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Admin Page Creator: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (231) Translated (229) Untranslated (0) Waiting (2) Fuzzy (0) Warnings (2)
1
Prio Original string Translation
Slug slug Details

Slug

Warning: The translation appears to be missing the initial uppercase.
slug
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-02 21:05:52
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page. <|channel|>analysis<|message|>We need to translate to Galician. The text: "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page." We have placeholders: %s. Also we have glossary: "Admin" = "Administrador" (noun) [Refírese ao perfil dentro do sistema], "Content" = "Contido" (noun), "page" = "Páxina" (noun), "Template" = "Modelo" (noun). We need to preserve placeholders. So we translate: "Podes seleccionar un modelo %s personalizado para ser usado como o contido desta páxina de Administrador." But we need to keep placeholders exactly. The placeholder is %s. So we keep %s. The word "custom" is "personalizado". "template" is "modelo". "content" is "contido". "admin page" is "páxina de Administrador". So final: "Podes seleccionar un modelo %s personalizado para ser usado como o contido desta páxina de Administrador." Ensure punctuation. Use Galician. That is correct.Podes seleccionar un modelo %s personalizado para ser usado como o contido desta páxina de Administrador. Details

You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page.

Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Warning: Too many tags in translation. Found: <|channel|> <|message|>
Warning: Extra %s placeholder in translation.
<|channel|>analysis<|message|>We need to translate to Galician. The text: "You can select a custom %s template to be used as the content of this admin page." We have placeholders: %s. Also we have glossary: "Admin" = "Administrador" (noun) [Refírese ao perfil dentro do sistema], "Content" = "Contido" (noun), "page" = "Páxina" (noun), "Template" = "Modelo" (noun). We need to preserve placeholders. So we translate: "Podes seleccionar un modelo %s personalizado para ser usado como o contido desta páxina de Administrador." But we need to keep placeholders exactly. The placeholder is %s. So we keep %s. The word "custom" is "personalizado". "template" is "modelo". "content" is "contido". "admin page" is "páxina de Administrador". So final: "Podes seleccionar un modelo %s personalizado para ser usado como o contido desta páxina de Administrador." Ensure punctuation. Use Galician. That is correct.Podes seleccionar un modelo %s personalizado para ser usado como o contido desta páxina de Administrador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-03 02:32:35
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1

Export as