| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Product select with text field block title | Поле за означување на продукт со текст | Details | |
|
Product select with text field Поле за означување на продукт со текст
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product select field block title | Поле за означување на продукт | Details | |
| Product onboarding prompt block title | Поттик за воведување на продукт | Details | |
|
Product onboarding prompt Поттик за воведување на продукт
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product date and time fields block title | Полиња за датум и време на продукт | Details | |
|
Product date and time fields Полиња за датум и време на продукт
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Product channel visibility block title | Видливост на каналот на продукт | Details | |
|
Product channel visibility Видливост на каналот на продукт
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Something went wrong while saving your changes. Please try again later. | Нешто тргна наопаку при зачувувањето на вашите промени. Обидете се повторно подоцна. | Details | |
|
Something went wrong while saving your changes. Please try again later. Нешто тргна наопаку при зачувувањето на вашите промени. Обидете се повторно подоцна.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to save your changes. | Не може да се зачуваат вашите промени. | Details | |
|
Unable to save your changes. Не може да се зачуваат вашите промени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. | Вашите промени се зачувани и ќе бидат синхронизирани со вашата сметка на Google Merchant Center. | Details | |
|
Your changes have been saved and will be synced to your Google Merchant Center account. Вашите промени се зачувани и ќе бидат синхронизирани со вашата сметка на Google Merchant Center.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Merchant Center Settings | Поставки на Merchant Center | Details | |
| Target audience | Целна публика | Details | |
| You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? | Имате незачувани промени. Дали сте сигурни дека сакате да заминете? | Details | |
|
You have unsaved changes. Are you sure you want to leave? Имате незачувани промени. Дали сте сигурни дека сакате да заминете?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. | Препорачуваме да ги оставите вашите огласи да работат најмалку 14 дена по поставувањето без да ги менувате за оптимални перформанси. | Details | |
|
We recommend allowing your listings to run for at least 14 days after set up without changing them for optimal performance. Препорачуваме да ги оставите вашите огласи да работат најмалку 14 дена по поставувањето без да ги менувате за оптимални перформанси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. | Промените ќе резултираат со губење на сите оптимизации научени со текот на времето. | Details | |
|
Changes will result in the loss of any optimisations learned over time. Промените ќе резултираат со губење на сите оптимизации научени со текот на времето.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continue to save | Продолжи со зачувување | Details | |
| Don't save | Не зачувувај | Details | |
Export as