# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-02 03:43:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration\n"

#. translators: %d: membership ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1708
msgid "Auto-cancelled: duplicate order -- membership #%d already active"
msgstr "Automaticky zrušené: duplicitná objednávka – členstvo #%d je už aktívne"

#. translators: %1$d: membership ID, %2$d: existing subscription ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1699
msgid "Auto-cancelled: membership #%1$d already active via subscription #%2$d"
msgstr "Automaticky zrušené: členstvo #%1$d je už aktívne prostredníctvom predplatného #%2$d"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1170
msgid "Auto-cancelled: orphaned wc-pending subscription cleared on new checkout"
msgstr "Automaticky zrušené: osirelé čakajúce predplatné wc-pending vymazané pri novom nákupe"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:175 inc/admin/class-coupon-check.php:208
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vykonanie tejto akcie."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:153
msgid "Dismiss"
msgstr "Odmietnuť"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:149
msgid "Enable Coupons Now"
msgstr "Povoliť kupóny teraz"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:141
msgid "WooCommerce coupons are currently disabled. Coupons are required for WMW to apply prorated credits when customers upgrade plans. Without coupons enabled, plan upgrades will not be prorated correctly."
msgstr "Kupóny WooCommerce sú momentálne zakázané. Kupóny sú potrebné na to, aby WMW mohol uplatniť pomerné kredity pri upgrade plánov zákazníkov. Bez povolených kupónov nebudú upgrady plánov správne pomerné."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:137
msgid "Ultimate Multisite WooCommerce: Coupons are disabled"
msgstr "Ultimate Multisite WooCommerce: Kupóny sú zakázané"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2365
msgid "Auto-cancelled: Replaced by subscription #%d"
msgstr "Automaticky zrušené: Nahradené predplatným #%d"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1246
msgid "Auto-cancelled: Orphaned order"
msgstr "Automaticky zrušené: Opustená objednávka"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1098
msgid "Auto-cancelled: User started new checkout"
msgstr "Auto-zrušené: Používateľ začal nový nákup"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:520
msgid "Enable this option to use WooCommerce Subscriptions functionality for recurring billing. This is powered by the bundled subscriptions-core library."
msgstr "Povoliť túto možnosť, aby ste mohli používať funkcie WooCommerce Subscriptions pre opakujúce sa fakturácie. Táto funkcia je poháňaná zabudovanou knižnicou subscriptions-core."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:518
msgid "Enable this option to use the full WooCommerce Subscriptions plugin for recurring billing."
msgstr "Povoľte túto možnosť, aby ste mohli používať plný plugin WooCommerce Subscriptions pre opakujúce sa fakturácie."

#. translators: %s is the page name.
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:82
msgid "Go to the %s page"
msgstr "Prejsť na stránku %s"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:67
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:66
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:65
msgid "Subscriptions"
msgstr "Predplatné"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:64
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:63
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:56
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "Nastavenia služby WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:3004
msgid "Order created by Ultimate Multisite"
msgstr "Objednávka vytvorená spoločnosťou Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2326
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2328
msgid "Subscription created by Ultimate Multisite"
msgstr "Predplatné vytvoril Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1611
msgid "Go to the Membership on Ultimate Multisite"
msgstr "Prejdite na členstvo v službe Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1439
msgid "Order has been already refunded"
msgstr "Objednávka už bola vrátená"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1435
msgid "Provided ID is not a WC Order"
msgstr "Za predpokladu, že ID nie je objednávka WC"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:988
msgid "There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator."
msgstr "Pri spracovaní vášho nákupu predplatného došlo k chybe. Prosím, kontaktujte správcu."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:844
msgid "Account credit and other discounts"
msgstr "Kredit na účet a iné zľavy"

#. translators: placeholder is the value off. Can be either $X.XX or X%
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:691
msgid "%1$s OFF on Subscriptions"
msgstr "%1$s VYPNUTÉ na predplatné"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:626
msgid "Subscription updated on %s by Ultimate Multisite"
msgstr "Predplatné aktualizované dňa %s spoločnosťou Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:582
msgid "Error: The subscription was not found or is cancelled."
msgstr "Chyba: Predplatné nebolo nájdené alebo je zrušené."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:571
msgid "Error: No gateway subscription ID found for this membership."
msgstr "Chyba: Pre toto členstvo nebolo nájdené žiadne ID predplatného brány."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:534
msgid "Enable WooCommerce Subscription Integration"
msgstr "Povolenie integrácie predplatného WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:525
msgid "If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option."
msgstr "Ak budete predávať členstvo so skúškami bez integrácie predplatného WooCommerce, povoľte možnosť <b>Povoliť skúšky bez spôsobu platby</b>."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:523
msgid "If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite."
msgstr ""

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:504
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1508
msgid "You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page."
msgstr "Na ďalšej stránke si budete môcť vybrať spôsob platby a zadať svoje platobné údaje."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:502
msgid "This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button."
msgstr "Táto informácia sa zákazníkovi zobrazí v pokladničnom formulári nad tlačidlom odoslať."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:501
msgid "WooCommerce Message"
msgstr "Správa WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:488
msgid "The name to display on the payment method selection field. By default, \"Other Payment Methods\" is used."
msgstr "Názov, ktorý sa zobrazí v poli pre výber spôsobu platby. V predvolenom nastavení sa používa \"Iné spôsoby platby\"."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:487
msgid "WooCommerce Public Name"
msgstr "Verejný názov WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:474
msgid "Use the settings section below to configure WooCommerce as a payment method."
msgstr "Pomocou nižšie uvedenej časti nastavení nakonfigurujte WooCommerce ako platobnú metódu."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:453
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:490
msgid "Other Payment Methods"
msgstr "Iné spôsoby platby"

#: inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:473
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:52
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:370
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires WooCommerce version %1$s or later to be installed and activated at least on the main site to run."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways vyžaduje, aby bol WooCommerce vo verzii %1$s alebo novšej nainštalovaný a aktivovaný aspoň na hlavnom webe."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:357
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways vyžaduje, aby bola nainštalovaná a aktivovaná verzia Ultimate Multisite %1$s alebo novšia."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:343
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways musí byť pre správny chod aktívny v sieti. Môžete ju \"sieťovo aktivovať\" <a href=\"%s\">tade</a>"

#: inc/class-requirements.php:329
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways vyžaduje pre správny chod inštaláciu viacerých stránok. Ak chcete vedieť viac o sieťach WordPress, navštívte tento odkaz: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Vytvorenie siete &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways vyžaduje na spustenie aspoň verziu WordPress %1$s. Vaša aktuálna verzia WordPress je <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:300
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways vyžaduje na spustenie aspoň verziu PHP %1$s. Vaša aktuálna verzia PHP je <strong>%2$s</strong>. Obráťte sa na podporu vašej hostingovej spoločnosti, aby ste aktualizovali verziu PHP. Ak chcete maximálny výkon, zvážte aktualizáciu PHP na verziu 7.0 alebo novšiu."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Arindo Duque and NextPress and David Stone"
msgstr "Arindo Duque a NextPress a David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
msgid "Accept payments using any of the hundreds of payment gateways available for WooCommerce and WooCommerce Subscriptions."
msgstr "Prijímajte platby pomocou niektorej zo stoviek platobných brán dostupných pre WooCommerce a WooCommerce Subscriptions."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Ultimate Multisite: WooCommerce Integration"
msgstr "Ultimate Multisite: Integrácia WooCommerce"