# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration in Pashto
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-02 03:42:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ps_AF\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration\n"

#. translators: %d: membership ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1708
msgid "Auto-cancelled: duplicate order -- membership #%d already active"
msgstr "په اتوماتيک ډول لغوه شوی: نقل شوی امر -- غړیتوب #%d دمخه فعال دی"

#. translators: %1$d: membership ID, %2$d: existing subscription ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1699
msgid "Auto-cancelled: membership #%1$d already active via subscription #%2$d"
msgstr "په اتوماتيک ډول لغوه شوی: غړیتوب #%1$d دمخه د ګډون #%2$d له لارې فعال دی"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1170
msgid "Auto-cancelled: orphaned wc-pending subscription cleared on new checkout"
msgstr "په اتوماتيک ډول لغوه شوی: د نوي چیک آوټ پر مهال پاتې شوی wc-pending ګډون پاک شو"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:175 inc/admin/class-coupon-check.php:208
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "تاسو د دې عمل ترسره کولو اجازه نلرئ."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:153
msgid "Dismiss"
msgstr "رد کړئ"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:149
msgid "Enable Coupons Now"
msgstr "اوس کوپنونه فعال کړئ"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:141
msgid "WooCommerce coupons are currently disabled. Coupons are required for WMW to apply prorated credits when customers upgrade plans. Without coupons enabled, plan upgrades will not be prorated correctly."
msgstr "د ووکامرس کوپنونه اوس مهال غیر فعال دي. د WMW لپاره کوپنونه اړین دي ترڅو د پیرودونکو د پلان اپګریډ په وخت کې متناسب کریډیټونه پلي کړي. د کوپنونو له فعالولو پرته، د پلان اپګریډونه به په سمه توګه متناسب نه شي."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:137
msgid "Ultimate Multisite WooCommerce: Coupons are disabled"
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ ووکامرس: کوپنونه غیر فعال دي"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2365
msgid "Auto-cancelled: Replaced by subscription #%d"
msgstr "Auto-cancelled: Replaced by subscription #%d"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1246
msgid "Auto-cancelled: Orphaned order"
msgstr "Auto-cancelled: Orphaned order"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1098
msgid "Auto-cancelled: User started new checkout"
msgstr "Auto-cancelled: User started new checkout"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:520
msgid "Enable this option to use WooCommerce Subscriptions functionality for recurring billing. This is powered by the bundled subscriptions-core library."
msgstr "Enable this option to use WooCommerce Subscriptions functionality for recurring billing. This is powered by the bundled subscriptions-core library."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:518
msgid "Enable this option to use the full WooCommerce Subscriptions plugin for recurring billing."
msgstr "Enable this option to use the full WooCommerce Subscriptions plugin for recurring billing."

#. translators: %s is the page name.
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:82
msgid "Go to the %s page"
msgstr "د %s پاڼې ته لاړ شئ"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:67
msgid "Settings"
msgstr "امستنې"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:66
msgid "Products"
msgstr "محصولات"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:65
msgid "Subscriptions"
msgstr "ګډونونه"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:64
msgid "Orders"
msgstr "امرونه"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:63
msgid "Home"
msgstr "کور"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:56
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "د WooCommerce ترتیبات"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:3004
msgid "Order created by Ultimate Multisite"
msgstr "د الټیمیټ ملټي سایټ لخوا جوړ شوی امر"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2326
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2328
msgid "Subscription created by Ultimate Multisite"
msgstr "ګډون د الټیمیټ ملټي سایټ لخوا رامینځته شوی"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1611
msgid "Go to the Membership on Ultimate Multisite"
msgstr "په الټیمیټ ملټي سایټ کې غړیتوب ته لاړ شئ"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1439
msgid "Order has been already refunded"
msgstr "امر لا دمخه بیرته ورکړل شوی دی"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1435
msgid "Provided ID is not a WC Order"
msgstr "ورکړل شوی ID د تشناب امر نه دی"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:988
msgid "There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator."
msgstr "ستاسو د ګډون پیرود پروسس کولو پرمهال یوه تېروتنه وشوه. مهرباني وکړئ، له مدیر سره اړیکه ونیسئ."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:844
msgid "Account credit and other discounts"
msgstr "د حساب کریډیټ او نور تخفیفونه"

#. translators: placeholder is the value off. Can be either $X.XX or X%
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:691
msgid "%1$s OFF on Subscriptions"
msgstr "په ګډونونو کې %1$s تخفیف"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:626
msgid "Subscription updated on %s by Ultimate Multisite"
msgstr "ګډون د الټیمیټ ملټي سایټ لخوا په %s کې تازه شوی"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:582
msgid "Error: The subscription was not found or is cancelled."
msgstr "تېروتنه: ګډون ونه موندل شو یا لغوه شو."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:571
msgid "Error: No gateway subscription ID found for this membership."
msgstr "تېروتنه: د دې غړیتوب لپاره د ګیټ وی ګډون ID ونه موندل شو."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:534
msgid "Enable WooCommerce Subscription Integration"
msgstr "د WooCommerce ګډون ادغام فعال کړئ"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:525
msgid "If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option."
msgstr "که تاسو د WooCommerce ګډون ادغام پرته د آزموینو سره غړیتوبونه وپلورئ، <b>نو د تادیې میتود پرته د آزموینو اجازه ورکړئ</b> اختیار فعال کړئ."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:523
msgid "If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite."
msgstr ""

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:504
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1508
msgid "You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page."
msgstr "تاسو به وکولی شئ د تادیې طریقه غوره کړئ او په راتلونکې پاڼه کې د خپلې تادیې توضیحات دننه کړئ."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:502
msgid "This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button."
msgstr "دا به پیرودونکي ته د چیک آوټ فورمه کې، د سپارلو تڼۍ پورته ښکاره شي."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:501
msgid "WooCommerce Message"
msgstr "د WooCommerce پیغام"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:488
msgid "The name to display on the payment method selection field. By default, \"Other Payment Methods\" is used."
msgstr "هغه نوم چې د تادیې میتود انتخاب په ساحه کې ښودل کیږي. په ډیفالټ ډول، &quot;د تادیې نورې طریقې&quot; کارول کیږي."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:487
msgid "WooCommerce Public Name"
msgstr "د WooCommerce عامه نوم"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:474
msgid "Use the settings section below to configure WooCommerce as a payment method."
msgstr "د تادیې میتود په توګه د WooCommerce تنظیم کولو لپاره لاندې د ترتیباتو برخې څخه کار واخلئ."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:453
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:490
msgid "Other Payment Methods"
msgstr "د تادیې نورې طریقې"

#: inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:473
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:52
msgid "WooCommerce"
msgstr "وو کامرس"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:370
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires WooCommerce version %1$s or later to be installed and activated at least on the main site to run."
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ - د وو کامرس ګیټ ویز د چلولو لپاره لږترلږه په اصلي سایټ کې د وو کامرس نسخه %1$s یا وروسته نصب او فعالولو ته اړتیا لري."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:357
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ - د وو کامرس ګیټ ویز د الټیمیټ ملټي سایټ نسخه %1$s یا وروسته نصب او فعالولو ته اړتیا لري ترڅو چل شي."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:343
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ - د وو کامرس ګیټ ویز د سم چلولو لپاره باید شبکه فعاله وي. تاسو کولی شئ <a href=\"%s\">دلته</a> یې &quot;شبکه فعاله کړئ&quot;."

#: inc/class-requirements.php:329
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ - د وو کامرس ګیټ ویز د سم چلولو لپاره ملټي سایټ انسټال ته اړتیا لري. د ورڈپریس شبکو په اړه د نورو معلوماتو لپاره، دا لینک وګورئ: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">یوه شبکه جوړه کړئ →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ - د وو کامرس ګیټ ویز د چلولو لپاره لږترلږه د ورڈپریس نسخه %1$s ته اړتیا لري. ستاسو د ورڈپریس اوسنی نسخه <strong>%2$s</strong> ده."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:300
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ - د وو کامرس ګیټ ویز د چلولو لپاره لږترلږه د PHP نسخه %1$s ته اړتیا لري. ستاسو د PHP اوسنی نسخه <strong>%2$s</strong> ده. مهرباني وکړئ، د خپل PHP نسخه لوړولو لپاره د خپل کوربه شرکت ملاتړ سره اړیکه ونیسئ. که تاسو اعظمي فعالیت غواړئ نو خپل PHP نسخه 7.0 یا وروسته ته لوړ کړئ."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Arindo Duque and NextPress and David Stone"
msgstr "اریندو ډوکی او نیکسټ پریس او ډیویډ سټون"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
msgid "Accept payments using any of the hundreds of payment gateways available for WooCommerce and WooCommerce Subscriptions."
msgstr "د WooCommerce او WooCommerce ګډون لپاره د سلګونو تادیاتو دروازو څخه د هر یو په کارولو سره تادیات ومنئ."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Ultimate Multisite: WooCommerce Integration"
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ: د وو کامرس ادغام"