# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-02 03:37:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: et_EE\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration\n"

#. translators: %d: membership ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1708
msgid "Auto-cancelled: duplicate order -- membership #%d already active"
msgstr "Automaatselt tühistatud: duplikaattellimus – liikmelisus #%d on juba aktiivne"

#. translators: %1$d: membership ID, %2$d: existing subscription ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1699
msgid "Auto-cancelled: membership #%1$d already active via subscription #%2$d"
msgstr "Automaatselt tühistatud: liikmelisus #%1$d on juba aktiivne tellimuse #%2$d kaudu"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1170
msgid "Auto-cancelled: orphaned wc-pending subscription cleared on new checkout"
msgstr "Automaatselt tühistatud: orvuks jäänud wc-pending tellimus kustutati uue kassa juures"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:175 inc/admin/class-coupon-check.php:208
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Sul pole luba selle toimingu tegemiseks."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:153
msgid "Dismiss"
msgstr "Loobu"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:149
msgid "Enable Coupons Now"
msgstr "Luba kupongid kohe"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:141
msgid "WooCommerce coupons are currently disabled. Coupons are required for WMW to apply prorated credits when customers upgrade plans. Without coupons enabled, plan upgrades will not be prorated correctly."
msgstr "WooCommerce kupongid on praegu keelatud. Kupongid on vajalikud, et WMW saaks rakendada proportsionaalseid krediite, kui kliendid uuendavad plaane. Ilma kupongideta ei arvestata plaanide uuendamisel proportsionaalselt õigesti."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:137
msgid "Ultimate Multisite WooCommerce: Coupons are disabled"
msgstr "Ultimate Multisite WooCommerce: Kupongid on keelatud"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2365
msgid "Auto-cancelled: Replaced by subscription #%d"
msgstr "Automaatne katkestus: Asendatud tellimusega #%d"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1246
msgid "Auto-cancelled: Orphaned order"
msgstr "Auto-cancelled: Orphaned order"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1098
msgid "Auto-cancelled: User started new checkout"
msgstr "Automaatne tühistamine: Kasutaja alustas uut kassa"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:520
msgid "Enable this option to use WooCommerce Subscriptions functionality for recurring billing. This is powered by the bundled subscriptions-core library."
msgstr "Luba see valik, et kasutada WooCommerce Subscriptions funktsiooni korduvate arveldamiste jaoks. See töötab pakitud subscriptions-core teegiga."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:518
msgid "Enable this option to use the full WooCommerce Subscriptions plugin for recurring billing."
msgstr "Luba see valik, et kasutada täielikku WooCommerce Subscriptions plugina korduvate arveldamiste jaoks."

#. translators: %s is the page name.
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:82
msgid "Go to the %s page"
msgstr "Mine lehele %s"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:67
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:66
msgid "Products"
msgstr "Tooted"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:65
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tellimused"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:64
msgid "Orders"
msgstr "Tellimused"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:63
msgid "Home"
msgstr "Kodu"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:56
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce seaded"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:3004
msgid "Order created by Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite'i loodud tellimus"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2326
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2328
msgid "Subscription created by Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite poolt loodud tellimus"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1611
msgid "Go to the Membership on Ultimate Multisite"
msgstr "Minge Ultimate Multisite'i liikmeskonda"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1439
msgid "Order has been already refunded"
msgstr "Tellimus on juba tagastatud"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1435
msgid "Provided ID is not a WC Order"
msgstr "Eeldusel, et ID ei ole WC-korraldus"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:988
msgid "There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator."
msgstr "Teie tellimuse ostu töötlemisel tekkis viga. Palun võtke ühendust administraatoriga."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:844
msgid "Account credit and other discounts"
msgstr "Kontokrediit ja muud soodustused"

#. translators: placeholder is the value off. Can be either $X.XX or X%
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:691
msgid "%1$s OFF on Subscriptions"
msgstr "%1$s MAHA Tellimused"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:626
msgid "Subscription updated on %s by Ultimate Multisite"
msgstr "Ultimate Multisite'i poolt %s uuendatud tellimus"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:582
msgid "Error: The subscription was not found or is cancelled."
msgstr "Viga: Tellimust ei leitud või see on tühistatud."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:571
msgid "Error: No gateway subscription ID found for this membership."
msgstr "Viga: Selle liikmelisuse jaoks ei leitud värava abonendi ID-d."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:534
msgid "Enable WooCommerce Subscription Integration"
msgstr "Lubage WooCommerce tellimuse integratsioon"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:525
msgid "If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option."
msgstr "Kui hakkate müüma liikmeskondi koos prooviperioodidega ilma WooCommerce'i tellimusintegratsioonita, siis lubage valik <b>Luba prooviperioodid ilma makseviisita</b>."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:523
msgid "If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite."
msgstr ""

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:504
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1508
msgid "You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page."
msgstr "Järgmisel leheküljel saate valida makseviisi ja sisestada oma makseandmed."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:502
msgid "This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button."
msgstr "See kuvatakse kliendile kassavormil, nupu \"Saada\" kohal."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:501
msgid "WooCommerce Message"
msgstr "WooCommerce sõnum"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:488
msgid "The name to display on the payment method selection field. By default, \"Other Payment Methods\" is used."
msgstr "Makseviisi valikuväljal kuvatav nimi. Vaikimisi on kasutusel \"Muud makseviisid\"."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:487
msgid "WooCommerce Public Name"
msgstr "WooCommerce avalik nimi"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:474
msgid "Use the settings section below to configure WooCommerce as a payment method."
msgstr "Kasutage allolevat seadete jaotist, et seadistada WooCommerce makseviisiks."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:453
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:490
msgid "Other Payment Methods"
msgstr "Muud makseviisid"

#: inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:473
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:52
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:370
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires WooCommerce version %1$s or later to be installed and activated at least on the main site to run."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways nõuab, et WooCommerce'i versioon %1$s või hilisem oleks paigaldatud ja aktiveeritud vähemalt põhisaidil."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:357
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways nõuab, et Ultimate Multisite'i versioon %1$s või uuem oleks paigaldatud ja aktiveeritud."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:343
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: inc/class-requirements.php:329
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways nõuab mitme saidi paigaldamist, et see toimiks korralikult. Et rohkem teada saada WordPressi võrgustike kohta, külastage seda linki: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Võrgustiku loomine &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways nõuab vähemalt WordPressi versiooni %1$s käivitamiseks. Teie praegune WordPressi versioon on <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:300
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways nõuab vähemalt PHP versiooni %1$s käivitamiseks. Teie praegune PHP versioon on <strong>%2$s</strong>. Palun võtke PHP-versiooni uuendamiseks ühendust oma hostingufirma klienditoega. Kui soovite maksimaalset jõudlust, kaaluge PHP versiooni 7.0 või uuema versiooni uuendamist."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Arindo Duque and NextPress and David Stone"
msgstr "Arindo Duque ja NextPress ja David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
msgid "Accept payments using any of the hundreds of payment gateways available for WooCommerce and WooCommerce Subscriptions."
msgstr "Võtke makseid vastu, kasutades mõnda sadadest WooCommerce'i ja WooCommerce'i tellimuste jaoks saadaval olevatest makseväravatest."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Ultimate Multisite: WooCommerce Integration"
msgstr "Ultimate Multisite: WooCommerce integratsioon: WooCommerce integratsioon"