| Item | Part of speech | Translation | Comments | Last Modified |
|---|---|---|---|---|
| about | adverb | acerca de |
Preferimos «Acerca de» antes que «Sobre», pero dependerá del contexto. «Acerca del tema Baskerville» «Sobre el autor» |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| above the fold | expression | antes de desplazarse | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| account | noun | cuenta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| activate | verb | activar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| activated | adjective | activado | «Una vez que haya sido activado» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| active | adjective | activo | «Mostrar plugins activos» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| add | verb | añadir | No traducir como «agregar», «agrega» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| add-on | noun | extensión | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| addon | noun | extensión | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| address | noun | dirección | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| admin | noun | administrador / administración |
«administrador» cuando se refiere al perfil dentro del sistema. «administración» cuando se refiere al área de administración de WordPress. |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| After the Deadline | noun | After the Deadline | Nombre de un producto de software http://afterthedeadline.com | January 29, 2026 at 6:16 am |
| AI | abbreviation | IA | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| ajax | noun | ajax | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| are you sure | expression | ¿Seguro que…? | Para hacer la pregunta sin género no usar «¿Estás seguro…?» o «¿Estás segura…?» sino «¿Seguro que…?» adaptable a ambos géneros | January 29, 2026 at 6:16 am |
| array | noun | array | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| aside | noun | minientrada | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| aspect ratio | expression | relación de aspecto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| attachment | noun | adjunto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| attributes | noun | atributos | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| authenticate | verb | identificar | NO usar autenticar, autentificar ni cosas similares | January 29, 2026 at 6:16 am |
| authentication | noun | identificación | No usar autenticación, autentificación y similares | January 29, 2026 at 6:16 am |
| author | noun | autor | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| autosave | noun | autoguardado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| backend | noun | administración / escritorio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| backlink | noun | retroenlace | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| backorder | noun | reserva | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| backup | noun | copia de seguridad | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| bad words | expression | palabras malsonantes | No usar «malas palabras» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| badge | noun | acreditación / insignia / distinción | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| banner | noun | banner | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| BCC | noun | CCO | No dejar la abreviatura en inglés de Blind Carbon Copy, ponerla en español para Con Copia Oculta | January 29, 2026 at 6:16 am |
| benefit | noun | ventaja | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| bill | noun | factura | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| billing | noun | facturación | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| bitrate | noun | bitrate | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| blockquote | noun | cita | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| blog | noun | blog | (No se traduce) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| blueprint | noun | modelo | Se refiere a modelos (como bocetos) de instalación, de WordPress, WooCommerce y otros, para reutilizar en otras instalaciones. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| body | noun | cuerpo | No se traduce si se refiere a la etiqueta <body> | January 29, 2026 at 6:16 am |
| bookmarklet | noun | marcador | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| branch | noun | rama / sucursal |
Usar «rama» para las versiones mayores de WordPress. Usar «sucursal» en relación a comercio electrónico. |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| branding | noun | imagen de marca / marca | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| breadcrumb | noun | migas de pan | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| brick and mortar store | expression | tienda física | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| BuddyPress | noun | BuddyPress | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| bug | noun | fallo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| builder | noun | maquetador | Se puede usar «editor» cuando vaya unido a «arrastrar y soltar» p.ej. «drag and drop builder», en ese caso se puede traducir como «editor de arrastrar y soltar» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| bulk | noun | por lotes | Según el contexto podría ser «en lotes» o «en bloque». No usar «en masa» ni «masivamente» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| bulk actions | noun | acciones en lote | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| bundle | noun | lote | No usar «agrupado» para no confundir con los productos por defecto de WooCommerce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| by clicking | expression | al hacer clic | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| canvas | noun | lienzo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| capability | noun | capacidad | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| caption | noun | leyenda | Es el texto conocido como pie de foto | January 29, 2026 at 6:16 am |
| cart | noun | carrito | No usar carro ni cesta | January 29, 2026 at 6:16 am |
| case sensitive | expression | distingue entre mayúsculas y minúsculas | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| category | noun | categoría | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| changelog | noun | registro de cambios | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| changeset | noun | grupo de cambios | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| check | verb | marcar / comprobar | Dependiendo del contexto. Por ejemplo: marcar una casilla / comprobar un ajuste | January 29, 2026 at 6:16 am |
| check | noun | cheque | En comercio, como medio de pago. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| checkbox | noun | casilla de verificación | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| checkout | noun | finalizar compra / pago | Cuando se refiere a la página de pagos es «Finalizar compra», sino traducir como pago/s, por ejemplo «El cliente procede al pago» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| clear | verb | vaciar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| click | noun | clic | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| click | verb | hacer clic | Se pone «clic» sin K (https://www.fundeu.es/consulta/hacer-clic-1753/) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| clip art | expression | imagen prediseñada | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| clip-art | noun | imagen prediseñada | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| clipart | noun | imagen prediseñada | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| code | noun | código | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| code | verb | programar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| collapse | verb | plegar | En ocasiones, cerrar | January 29, 2026 at 6:16 am |
| collapsed | adjective | plegado | En ciertos contextos, «cerrado» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| collation | noun | cotejo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| comic | noun | tebeo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| comment | noun | comentario | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| comment | verb | comentar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| commit | noun | commit | (No se traduce) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| commit | verb | hacer commit | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| computer | noun | ordenador | No usar computador o computadora | January 29, 2026 at 6:16 am |
| contact with your host | expression | contacta con tu alojamiento | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| content | noun | contenido | No usar «contenidos» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| contributor | noun | colaborador | Role Contributor -> Perfil de colaborador | January 29, 2026 at 6:16 am |
| cookie | noun | cookie | Plural «Cookies». No se traduce. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| copyright | noun | copyright | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| core | noun | núcleo | Se suele referir al núcleo de WordPress | January 29, 2026 at 6:16 am |
| cornerstone | noun | esencial | Normalmente se refiere a contenido esencial (cornerstone content) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| countdown | noun | cuenta atrás | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| credit note | noun | factura rectificativa | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| credits | noun | agradecimientos / reconocimientos / acreditaciones | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| cross-sell | expression | venta cruzada | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| crowdfunding | noun | microfinanciación | Recomendación Fundéu: https://www.fundeu.es/recomendacion/crowdfunding-mejor-financiacion-colectiva-financiacion-popularo-suscripcion-popular-982/ | January 29, 2026 at 6:16 am |
| curate | verb | seleccionar | Se refiere a la selección de contenidos (curate content) en redes sociales | January 29, 2026 at 6:16 am |
| curated | expression | seleccionado | Se refiere a la selección de contenidos (content curated) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| curation | adverb | selección | Se refiere a la selección de contenidos (content curation) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| curator | noun | seleccionador | Se refiere a la selección de contenidos (content curator) en redes sociales | January 29, 2026 at 6:16 am |
| custom CSS | noun | CSS personalizado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| custom post type | noun | tipo de contenido personalizado |
Decidido por votación popular aquí: https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656 |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| customer | noun | cliente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| customize | verb | personalizar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Customizer | noun | Personalizador | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| daily Archive | noun | archivo diario | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Dashboard | noun | Escritorio | No utilizar «tablero» o «panel de control» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| debug | verb | depurar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| debug | noun | depuración | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| default | noun | por defecto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| defaults to | noun | por defecto es | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| delete | verb | borrar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| deprecate | verb | descarta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| deprecated | adjective | obsoleto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| deselect | noun | anular selección | No usar «deseleccionar» o similares | January 29, 2026 at 6:16 am |
| designation | noun | nombramiento | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| disable | verb | desactivar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| disabled | adverb | desactivado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| discontinued | adjective | en desuso | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| dismiss | noun | descartar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| double check | expression | vuelve a comprobar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| draft | noun | borrador | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| drag and drop | expression | arrastrar y soltar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| drag and drop builder | expression | editor de arrastrar y soltar | no usar «maquetador de arrastrar y soltar» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| drop-in/s | noun | dependiente/s | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| dropin | noun | dependiente | Se refiere a un tipo de plugins especiales, dependientes de otros procesos | January 29, 2026 at 6:16 am |
| e-learning | expression | aprendizaje virtual |
Recomendación de Fundéu: https://www.fundeu.es/recomendacion/e-learning/ |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| noun | correo electrónico | January 29, 2026 at 6:16 am | ||
| ebook | noun | libro electrónico | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| ecommerce | noun | comercio electrónico | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| noun | correo electrónico |
No utilizar: email (Incorrecto). correo e (Incorrecto). e-mail (Incorrecto). Correo Electrónico (con E mayúscula) (Incorrecto) email address = dirección de correo electrónico (Correcto) |
January 29, 2026 at 6:16 am | |
| embed | verb | incrustar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Embedded | adjective | Incrustado | Incrustado | January 29, 2026 at 6:16 am |
| enable | verb | activar | Casi siempre es activar, pero a veces tiene sentido de «permitir» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| enabled | adverb | activado / activo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| encrypt | verb | cifrar | No usar encriptar | January 29, 2026 at 6:16 am |
| encrypted | adjective | cifrado | No usar encriptado | January 29, 2026 at 6:16 am |
| encryption | noun | cifrado | No usar encriptación | January 29, 2026 at 6:16 am |
| endpoint | noun | variable | se refiere a las variables/constantes en los slugs normalmente | January 29, 2026 at 6:16 am |
| endpoint | noun | variable | En WooCommerce de refiere a slugs de la URL para diferentes situaciones en el proceso de compra. En el resto de situaciones a variables de programación. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| engagement | noun | participación | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| entries | noun | entradas / registros | Si se refiere a datos almacenados es mejor usar registros | January 29, 2026 at 6:16 am |
| entry | noun | entrada / registro | Si se refiere a un dato almacenado es mejor usar registro | January 29, 2026 at 6:16 am |
| evergreen | noun | perenne | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| excerpt | noun | extracto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| excluding tax | expression | impuestos no incluidos | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| expanse | verb | expandir | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| expiration | noun | caducidad | Según el contexto se puede usar «vencimiento» pero NO «expiración» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| expire | expression | caduca | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| expired | noun | caducado | No usar «expirado» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| expires | noun | caduca | No usar «expira» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| F jS, Y | expression | j \d\e F \d\e Y | Formato de fecha al español | January 29, 2026 at 6:16 am |
| fancy permalink | noun | enlace permanente amigable | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| FAQ | noun | FAQ | No se traduce. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| feature | noun | característica | Por defecto, traducir por «característica», aunque en muchas ocasiones será más preciso «función» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| feature | verb | destacar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| fee | noun | cuota | WooCommerce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| feed | noun | feed | No se traduce. Se refiere al feed RSS. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| feedback | noun | respuesta / comentario / opinión | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| feel free | expression | no dudes | No traducir literal como «siéntete libre» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| file | noun | archivo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| firewall | noun | cortafuegos | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| fix | noun | corrección | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| fixed | expression | corregido | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| footer | noun | pie de página | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| front page | noun | página de inicio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| front-end | noun | portada / vista pública | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| frontend | noun | portada / vista pública | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Full Site Editing | expression | edición completa del sitio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| fuzzy | noun | impreciso/a | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| gallery | noun | galería | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| gamification | noun | ludificación | Mejor ludificación: https://www.fundeu.es/recomendacion/ludificacion-mejor-que-gamificacion-como-traduccion-de-gamification-1390/ | January 29, 2026 at 6:16 am |
| gateway | noun | pasarela | Se refiere a pasarelas de pago | January 29, 2026 at 6:16 am |
| GDPR | noun | RGPD | Es masculino: «el RGPD» porque se refiere al «Reglamento general de protección de datos» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| get started | expression | primeros pasos | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| grid | noun | cuadrícula | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| gross | noun | bruto | Término contable, referido a ingresos o ventas brutas | January 29, 2026 at 6:16 am |
| guidelines | noun | directrices | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| handbook | noun | manual | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| hardening | noun | refuerzo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| header | noun | cabecera | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| heading | noun | encabezado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| headline | noun | titular | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| hero | noun | Sección destacada | Se refiere a secciones, imágenes o bloques que ocupan toda la pantalla | January 29, 2026 at 6:16 am |
| hide | verb | ocultar | No usar «esconder» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| holder | noun | titular | Cuando se habla del titular de una tarjeta o cuenta de banco «account holder» «card holder» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| home | noun | inicio / página de inicio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| homepage | noun | página de inicio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| honeypot | noun | señuelo | Se refiere al señuelo para spammers | January 29, 2026 at 6:16 am |
| hook | noun | gancho |
Action hook -> gancho de acción Filter hook -> gancho de filtro |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| hoster | noun | proveedor | El proveedor de servicios de alojamiento web. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| hosting | noun | alojamiento | El servicio de alojamiento web. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| hostname | noun | hostname | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| hotkeys | noun | teclas rápidas | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| hover | expression | al pasar el cursor | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| how-to | expression | guía práctica | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Howdy | noun | Hola | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| if applicable | expression | si procede | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| in order to | expression | para | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| in the background | expression | en segundo plano | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| inline | adjective | integrado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| integer | noun | número entero | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| invalid | noun | no válido | No utilizar: Inválido (Incorrecto). | January 29, 2026 at 6:16 am |
| invoice | noun | factura | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| is missing | expression | falta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| is not writable | expression | no tiene permisos de escritura | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| is writable | expression | tiene permisos de escritura | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| issue | noun | problema / conflicto / incidencia | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| item | noun | elemento / artículo | Solo usar «artículo» en tiendas online | January 29, 2026 at 6:16 am |
| JavaScript | noun | JavaScript | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| Jetpack | noun | Jetpack | No se traduce. Se refiere al plugin Jetpack | January 29, 2026 at 6:16 am |
| key | noun | clave | Cuando se usa como sinónimo de contraseña para un servicio, por ejemplo, una API | January 29, 2026 at 6:16 am |
| landing | noun | destino | Para «páginas de …» No usar «aterrizaje», el término correcto en SEO consolidado con los sistemas de analítica es «destino» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| landing page | expression | página de destino | Término utilizado en SEO y UX | January 29, 2026 at 6:16 am |
| language | noun | idioma | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| large | noun | grande | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| last name | noun | apellidos | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| layout | noun | estructura / disposición / diseño / plantilla | Si se refiere a una página se usa «plantilla» si es relativo a la distribución de contenidos, según contexto se puede usar «estructura», «diseño», »disposición» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| lazy | noun | diferida | Usada normalmente en la expresión lazy load -> carga diferida | January 29, 2026 at 6:16 am |
| lead | noun | cliente potencial | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| legacy | adjective | heredado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| library | noun | biblioteca | No usar librería, que solo se refiere a libros | January 29, 2026 at 6:16 am |
| license | noun | licencia | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| lightbox | noun | caja de luz | El efecto emergente al hacer clic en imágenes con fondo opaco | January 29, 2026 at 6:16 am |
| link | verb | enlazar | No usar «vincular», «linkear» ni ninguna otra cosa | January 29, 2026 at 6:16 am |
| link | noun | enlace | no usar «link», «vínculo» ni «liga» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| link juice | expression | zumo de enlaces | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| listing | noun | anuncio / catálogo / ficha | De forma general usar «anuncio(s)», si es un catálogo de clasificados se puede usar «catálogo» y en casos particulares (ofertas de empleo, etc) usar el adecuado al producto: «oferta», «inmueble», etc | January 29, 2026 at 6:16 am |
| locale | noun | configuración regional | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| log | noun | registro | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| log in | verb | acceder | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| log out | verb | salir | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| logged in | noun | conectado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| logged out | noun | desconectado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| login | verb | acceder / acceso |
Usar «Acceder» cuando sea 1) una etiqueta de un botón, cuando se haga la acción de acceder al pulsarlo. 2) se refiera en un texto a la acción de acceder. No utilizar: Iniciar Sesión (Incorrecto). Entrar (Incorrecto). Identificarse (Incorrecto) |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| mailer | noun | servicio de envío | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| malicious | noun | malintencionado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| manage | verb | gestionar | No utilizar: Administrar (Incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| management | noun | gestión | No utilzar: Administración (Incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| map | noun | mapa | Asegúrate de que no se refiere al verbo «map» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| map | verb | asignar | No usar «mapear» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| mapping | expression | asignación | No usar «mapeo» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| marketplace | noun | mercado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| masonry | adjective | mosaico | Los diseños masonry son aquellos que simulan un muro de ladrillos que encajan unos sobre otros. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| media | noun | medios | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| membership | noun | membresía | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| merchant | noun | vendedor | Hay varias acepciones aceptables según la RAE pero la de uso más común y natural es 'vendedor' | January 29, 2026 at 6:16 am |
| meta box | expression | caja meta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| meta description | expression | meta description | Se refiere a una etiqueta meta específica para SEO, denominada así, no sustituye a la descripción o el extracto, aunque puedan coincidir. No traducir. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| meta title | expression | meta title | Se refiere a una etiqueta meta específica para SEO, denominada así, no sustituye al título. No traducir. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| metabox | noun | caja meta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| minification | noun | minimización | No usar «minimificación» o similares | January 29, 2026 at 6:16 am |
| minify | noun | minimizar | No usar «minificar» o similares | January 29, 2026 at 6:16 am |
| modal | noun | emergente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| monitor | verb | supervisar / seguir / vigilar | No usar «monitorear» o similares | January 29, 2026 at 6:16 am |
| monitoring | noun | seguimiento / vigilancia / supervisión | No usar «monitorización» o similares | January 29, 2026 at 6:16 am |
| multisite | noun | multisitio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| N/A | abbreviation | N/D | https://x.com/RAEinforma/status/1114146214038188032 | January 29, 2026 at 6:16 am |
| next | noun | siguiente | Si es comienzo de frase traducir como «A continuación» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| nicename | noun | slug de usuario | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| nickname | noun | alias |
No utilizar: Apodo (Incorrecto) Nickname (Incorrecto) |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| nonce | noun | nonce | (no se traduce) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| not allowed | expression | no tienes permisos | No usar «permiso» sino «permisos» debido a que no es un «permiso» que da alguien sino «permisos» asociados a las capacidades de un perfil de usuario. Según el contexto, puede traducirse por «no (está) permitido» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| notice | noun | aviso | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| notification | noun | aviso | No usar «notificación» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| notify | verb | avisar | No usar «notificar» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| object | noun | objeto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| OK | expression | Aceptar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| on hover | expression | al pasar el cursor | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| onboarding | noun | puesta en marcha | Proceso de bienvenida para ajustes iniciales de algunos plugins, como WooCommerce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| only | adjective | solo | RAE: https://www.rae.es/espanol-al-dia/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde | January 29, 2026 at 6:16 am |
| only | adverb | solo / solamente | RAE: https://www.rae.es/espanol-al-dia/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde | January 29, 2026 at 6:16 am |
| Oops | noun | Vaya | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Oops | expression | ¡Vaya! | Exclamación | January 29, 2026 at 6:16 am |
| options | noun | opciones | No utilizar: Ajustes (Incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| order | noun | pedido / orden | En una tienda online, como nombre se refiere al «pedido», pero en ocasiones también al orden de elementos. Según contexto. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| order | verb | pedir / encargar / realizar pedido / ordenar | Usar «ordenar» solo para referirse al orden de elementos. Si es en una tienda siempre se refiere a algo relacionado con pedidos | January 29, 2026 at 6:16 am |
| packing slip | expression | albarán | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| padding | noun | relleno | Término de CSS | January 29, 2026 at 6:16 am |
| page | noun | página | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| parallax | noun | paralaje | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| path | noun | ruta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| pattern | noun | patrón | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| payment gateway | expression | pasarela de pago | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| performance | noun | rendimiento | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Permalink | noun | Enlace permanente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| Permalinks | noun | Enlaces permanentes | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| phishing | noun | suplantación de identidad | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| ping | noun | ping | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| pingback | noun | pingback | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| pixel | noun | píxel | Con tilde | January 29, 2026 at 6:16 am |
| pixels | noun | píxeles | Con tilde | January 29, 2026 at 6:16 am |
| place order | expression | realizar pedido | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| placeholder | noun | marcador de posición | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| playground | noun | zona de pruebas | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| plugin | noun | plugin | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| plugins | noun | plugins | no se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| pop-up | noun | mensaje / ventana emergente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| popup | noun | mensaje / ventana emergente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| portfolio | noun | porfolio | https://www.fundeu.es/consulta/portfolio-863/ | January 29, 2026 at 6:16 am |
| POS | noun | TPV | Por «Terminal Punto de Venta» (del inglés «Point Of Sale») | January 29, 2026 at 6:16 am |
| post | noun | entrada | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| post type | noun | tipo de contenido |
Hay varios tipos de contenido (entradas, páginas, etc) Decidido por votación popular aquí: https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656 |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| post types | expression | tipos de contenido | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| posts | noun | entradas | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| powered by | expression | funciona con | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| powerful | noun | potente | No usar «poderoso» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| preset | noun | preajuste | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| preview | noun | vista previa | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| preview | verb | previsualizar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| previous | noun | anterior | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| primary | noun | principal | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| pro-forma | noun | proforma | Se refiere a facturas | January 29, 2026 at 6:16 am |
| prompt | noun | instrucción |
Cuando se refiere a una IA A falta de una recomendación de la RAE o Fundeu usar «instrucción», que es como la documentación de OpenAI lo traduce, y es explicativo de su uso, pues son 'instrucciones' a una IA |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| proudly powered by | expression | funciona gracias a | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| proudly Powered by WordPress | expression | funciona gracias a WordPress | Traducción actual. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| Publicize | noun | Divulgar | El módulo de Jetpack | January 29, 2026 at 6:16 am |
| push notifications | expression | avisos instantáneos | Se refiere a los avisos emergentes de aplicaciones móviles principalmente | January 29, 2026 at 6:16 am |
| query | noun | consulta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| QuickPress | noun | ublicación rápida | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| quiz | noun | cuestionario | No usar examen | January 29, 2026 at 6:16 am |
| quotation | noun | presupuesto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| quote | noun | cita / presupuesto | Según contexto, en temas de comercio se refiere a pedir un presupuesto | January 29, 2026 at 6:16 am |
| rate | noun | tasa / tarifa | Usar «tasa» cuando va unido a otro nombre, por ejemplo «taxes rate» - «tasa de impuestos». Usar «tarifa» cuando va unido a envío. Ej. «shipping rate» = «tarifa de envío» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| rate | verb | valorar / puntuar | Usa «valorar» en el directorio de plugins y temas. Usa «puntuar» en el resto de situaciones | January 29, 2026 at 6:16 am |
| rating | noun | valoración / puntuación | Usar «valoración» en el directorio de plugins y temas. Usar «puntuación» en el resto de situaciones | January 29, 2026 at 6:16 am |
| receipt | noun | recibo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| receiver | noun | destinatario | No usar receptor | January 29, 2026 at 6:16 am |
| recipient | noun | destinatario | Se refiere al destinatario de un correo electrónico | January 29, 2026 at 6:16 am |
| recurring | adjective | periódico | NO usar «recurrente» o «repetido» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| refactor | verb | reprogramar / rediseñar | Según el contexto (programación/diseño) usar una traducción u otra. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| refund | noun | reembolso | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| refund | verb | reembolsar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| release | noun | versión | No confudir con Released --> Lanzamiento | January 29, 2026 at 6:16 am |
| removal | expression | eliminación | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| remove | verb | quitar / eliminar | Casi siempre usar «quitar». Usar «eliminar» cuando es un borrado físico (usuarios, cookies, plugins, etc) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| render | verb | procesar / mostrar | Usar según el contexto. En programación usar «procesar», cuando se refiere a mostrar elementos en una página usar «mostrar» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| report | noun | informe | No usar «reporte» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| report | verb | informar | No usar «reportar» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| required | adverb | obligatorio / requerido / necesario | Usar siempre «obligatorio», y solo en contadas ocasiones - muy justificadas por el contexto - se puede usar requerido. También «necesario», que es menos impositivo. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| reset | verb | restablecer | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| resource | noun | recurso | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| responsive | noun | adaptable | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| retrieve | verb | recuperar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| review | noun | reseña / valoración | Depende del contexto se usa reseña (foros) o valoración (directorio de plugins y temas) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| role | noun | perfil | NO usar «rol» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| roles | noun | perfiles | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| rollback | noun | retroceso | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| rollback | verb | retroceder | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| RSS Feed | noun | feed RSS | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| safe mode | noun | modo seguro | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| salary | noun | sueldo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sale | noun | oferta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sandbox | noun | entorno de pruebas | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| save | verb | guardar o ahorrar, según contexto | No utilizar: Salvar (incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| scan | verb | explorar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| scan | noun | exploración | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| schema | noun | schema | Referido a metadatos estructurados, no se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| scope | noun | extensión | Se refiere a la extensión de la cabecera en una tabla. Valores: col, row, colgroup, rowgroup | January 29, 2026 at 6:16 am |
| screen | noun | pantalla | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| screening | noun | proyección / emisión | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| scroll | noun | desplazamiento | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sender | noun | remitente | Se refiere al que envía un correo electrónico | January 29, 2026 at 6:16 am |
| set | verb | establecer | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| set | noun | conjunto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| settings | noun | ajustes | No utilizar: Opciones (Incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| ship | verb | enviar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| shipping | noun | envío | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| shortcode | noun | shortcode | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| shortcut | noun | atajo | Plural: Shortcuts --> Atajos | January 29, 2026 at 6:16 am |
| sidebar | noun | barra lateral | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sign in | verb | acceder | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sign out | verb | salir | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| site | noun | sitio | No traducir como «página web» o «sitio web», solo como «sitio» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| site identity | noun | identidad del sitio | Sección del Personalizador | January 29, 2026 at 6:16 am |
| sitemap | noun | mapa del sitio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| skin | noun | estilo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| skip | verb | omitir | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| skipped | noun | omitido | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| slide | verb | deslizar | No confundir con el nombre «slide»: diapositiva | January 29, 2026 at 6:16 am |
| slide | noun | diapositiva | Cada elemento de un carrusel (slider) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| slider | noun | carrusel / control deslizante | Traducir como «carrusel» para pases de diapositivas / Traducir como «control deslizante» para selectores de precios, en widgets, etc | January 29, 2026 at 6:16 am |
| slug | noun | slug | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| snapshot | noun | instantánea | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| snippet | noun | fragmento de código | No se traduce cuando se refiera a las cajas de resultado de búsqueda (snippets, rich snippets / snippets enriquecidos) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| social media | expression | medios sociales | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sorry | noun | lo siento |
No utilizar: Lo sentimos (Incorrecto) Perdona (Incorrecto) |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| Spam | noun | Spam | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| spinner | noun | icono de carga | Se refiere al icono que aparece en los temas mientras se carga el contenido | January 29, 2026 at 6:16 am |
| spoiler | verb | destripar | Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ | January 29, 2026 at 6:16 am |
| spoiler | noun | destripamiento | Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ | January 29, 2026 at 6:16 am |
| sponsor | noun | patrocinador | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sponsored | adverb | patrocinado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| static front page | noun | página de inicio estática | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| status | noun | estado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| sticky | adjective | fijo | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| stock | noun | inventario / existencias | Cuando es palabra suelta usar «inventario». Como frase usamos «hay existencias» para el texto «in stock» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| stop words | expression | palabras vacías | Se refiere a palabras que no se tienen en cuenta al analizar textos en varios tipos de acciones y contextos | January 29, 2026 at 6:16 am |
| streaming | noun | transmisión | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| string | noun | cadena | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| stylesheet | noun | hoja de estilos | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| subscriber | noun | suscriptor | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| successful | noun | correcto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| successfully | adverb | correctamente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| suite | noun | solución completa | Por ejemplo: «Office apps suite» como «Solución completa de aplicaciones de oficina» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| support | verb | es compatible con / dar soporte | Si se refiere a compatibilidad entre versiones/software se traduce como «compatible con» si se refiere a dar ayuda en foros se traduce como «dar soporte» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| supported | noun | compatible | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| swag | noun | regalos | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| tab | noun | pestaña | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| tag | noun | etiqueta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| tagline | noun | descripción corta | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| tariff code | expression | código arancelario | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| tax | noun | impuesto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| tax rate | expression | tasa de impuesto | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| taxonomy | noun | taxonomía | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| template | noun | plantilla | No utilizar: tema (Incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| theme | noun | tema | No utilizar: plantilla (Incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| thumbnail | noun | miniatura | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| ticket | noun | tique / entrada | Traducir tickets a tiques igualmente (RAE, Fundeu) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| timer | noun | temporizador | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| toggle | noun | conmutador | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| toggle | verb | cambiar / alternar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| token | noun | token | (no se traduce) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| tools | noun | herramientas | Nombre de menú principal de WordPress | January 29, 2026 at 6:16 am |
| tooltip | noun | información emergente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| topic | noun | debate | En el contexto de foros y otros, usar «debate». En otros ámbitos puede traducirse por «tema» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| tour | noun | recorrido, gira, viaje | No usar «tour». Ref: https://www.rae.es/dpd/tour | January 29, 2026 at 6:16 am |
| trackback | noun | trackback | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| tracking | noun | seguimiento | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| transient | noun | dato transitorio | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| trash | noun | papelera | No utilizar «basura» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| trial | expression | periodo de prueba | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| troubleshoot | verb | diagnosticar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| troubleshooting | verb | diagnosticar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| tweak | noun | retoque | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| two-factor | noun | dos factores | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| unable | expression | no se ha podido | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| unapproved | adjective | sin aprobar | Se refiere a un comentario o mensaje que, a pesar de haber sido aprobado previamente, se considera que no debería estarlo y se pasa a no aprobado. | January 29, 2026 at 6:16 am |
| up-sell | expression | venta dirigida | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| update | noun | actualización | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| update | verb | actualizar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| updated | noun | actualizado | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| upgrade | noun | actualización | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| upgrade | verb | actualizar | «actualizar» si es a una nueva versión, «mejorar» si es a un plan superior | January 29, 2026 at 6:16 am |
| upload | noun | subida | No utilizar: carga (incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| upload | verb | subir | No utilizar: cargar (incorrecto) | January 29, 2026 at 6:16 am |
| uploaded | adverb | subido | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| upsell | expression | venta dirigida | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| upsells | expression | ventas dirigidas | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| uptime | noun | tiempo de actividad | Se refiere al tiempo de actividad de un sitio, asociado normalmente a características de los servidores | January 29, 2026 at 6:16 am |
| URI | noun | URI | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| URL | noun | URL | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| username | noun | nombre de usuario | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| variation | noun | variación | En el contexto de WooCommerce, no usar «variante» | January 29, 2026 at 6:16 am |
| vendor | noun | vendedor | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| viewport | noun | área visible | Traducir si es interfaz para el usuario final, no traducir si la interfaz es para programadores | January 29, 2026 at 6:16 am |
| walker | noun | walker | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| wallet | noun | monedero / billetera / cartera virtual | https://www.fundeu.es/recomendacion/monedero-digital-alternativa-a-wallet/ | January 29, 2026 at 6:16 am |
| warning | noun | advertencia | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| website | noun | sitio web |
También son aceptables «web» y «sitio», según el contexto https://www.fundeu.es/consulta/sitio-web-2029/ |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| Welcome | noun | Te damos la bienvenida | Para que encaje el saludo para cualquier persona | January 29, 2026 at 6:16 am |
| widget | noun | widget | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| wizard | noun | asistente | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| worth | adverb | valor | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| wrapper | noun | envoltura | Se refiere a la envoltura alrededor de las imágenes que funciona como margen de las mismas | January 29, 2026 at 6:16 am |
| writable | expression | tener permisos de escritura | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| XML-RPC | noun | XML-RPC | No se traduce | January 29, 2026 at 6:16 am |
| yearly archive | noun | archivo anual | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| zoom | expression | ampliar / acercar |
Fundeu recomienda usar en español la adaptación «zum», según aconsejan las Academias de la Lengua, pero su uso no está muy extendido. https://www.fundeu.es/recomendacion/zum/ |
January 29, 2026 at 6:16 am |
| zoom in | noun | ampliar / acercar | January 29, 2026 at 6:16 am | |
| zoom out | expression | reducir / alejar | January 29, 2026 at 6:16 am |