# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration in Corsican
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-02 03:36:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: co_IT\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: WooCommerce Integration\n"

#. translators: %d: membership ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1708
msgid "Auto-cancelled: duplicate order -- membership #%d already active"
msgstr "Annullatu automaticamente: ordine duplicatu -- l'abbunamentu #%d hè dighjà attivu"

#. translators: %1$d: membership ID, %2$d: existing subscription ID
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1699
msgid "Auto-cancelled: membership #%1$d already active via subscription #%2$d"
msgstr "Annullatu automaticamente: l'abbunamentu #%1$d hè dighjà attivu via l'abbunamentu #%2$d"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1170
msgid "Auto-cancelled: orphaned wc-pending subscription cleared on new checkout"
msgstr "Annullatu automaticamente: l'abbunamentu wc-pending orfanu hè statu cancellatu à u novu checkout"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:175 inc/admin/class-coupon-check.php:208
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Ùn avete micca u permessu per fà sta azzione."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:153
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignurà"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:149
msgid "Enable Coupons Now"
msgstr "Attivà i Cuponi Avà"

#: inc/admin/class-coupon-check.php:141
msgid "WooCommerce coupons are currently disabled. Coupons are required for WMW to apply prorated credits when customers upgrade plans. Without coupons enabled, plan upgrades will not be prorated correctly."
msgstr "I cuponi WooCommerce sò attualmente disattivati. I cuponi sò necessarii per chì WMW applichi i crediti prorati quandu i clienti aghjurnanu i piani. Senza cuponi attivati, l'aghjurnamenti di i piani ùn seranu micca prorati currettamente."

#: inc/admin/class-coupon-check.php:137
msgid "Ultimate Multisite WooCommerce: Coupons are disabled"
msgstr "Ultimate Multisite WooCommerce: I cuponi sò disattivati"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2365
msgid "Auto-cancelled: Replaced by subscription #%d"
msgstr "Auto-cancelled: Replaced by subscription #%d"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1246
msgid "Auto-cancelled: Orphaned order"
msgstr "Auto-cancelled: Orphaned order"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1098
msgid "Auto-cancelled: User started new checkout"
msgstr "Auto-cancelled: User started new checkout"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:520
msgid "Enable this option to use WooCommerce Subscriptions functionality for recurring billing. This is powered by the bundled subscriptions-core library."
msgstr "Enable this option to use WooCommerce Subscriptions functionality for recurring billing. This is powered by the bundled subscriptions-core library."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:518
msgid "Enable this option to use the full WooCommerce Subscriptions plugin for recurring billing."
msgstr "Enable this option to use the full WooCommerce Subscriptions plugin for recurring billing."

#. translators: %s is the page name.
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:82
msgid "Go to the %s page"
msgstr "Andà à a pagina %s"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:67
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:66
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:65
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abbonamenti"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:64
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:63
msgid "Home"
msgstr "Casa"

#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:56
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "Impostazioni WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:3004
msgid "Order created by Ultimate Multisite"
msgstr "Ordine creatu da Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2326
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:2328
msgid "Subscription created by Ultimate Multisite"
msgstr "Abbunamentu creatu da Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1611
msgid "Go to the Membership on Ultimate Multisite"
msgstr "Andate à l&#39;Abbonamentu nantu à Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1439
msgid "Order has been already refunded"
msgstr "L&#39;ordine hè digià statu rimbursatu"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1435
msgid "Provided ID is not a WC Order"
msgstr "L&#39;ID furnitu ùn hè micca un ordine WC"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:988
msgid "There was an error while processing your subscription purchase. Please, contact the administrator."
msgstr "Ci hè statu un errore durante u trattamentu di u vostru acquistu di abbonamentu. Per piacè, cuntattate l&#39;amministratore."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:844
msgid "Account credit and other discounts"
msgstr "Creditu di contu è altri sconti"

#. translators: placeholder is the value off. Can be either $X.XX or X%
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:691
msgid "%1$s OFF on Subscriptions"
msgstr "%1$s di scontu nantu à l&#39;abbonamenti"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:626
msgid "Subscription updated on %s by Ultimate Multisite"
msgstr "Abbunamentu aghjurnatu u %s da Ultimate Multisite"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:582
msgid "Error: The subscription was not found or is cancelled."
msgstr "Errore: L&#39;abbonamentu ùn hè statu trovu o hè statu annullatu."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:571
msgid "Error: No gateway subscription ID found for this membership."
msgstr "Errore: Nisun ID d&#39;abbunamentu gateway trovu per questu abbonamentu."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:534
msgid "Enable WooCommerce Subscription Integration"
msgstr "Attivà l&#39;integrazione di l&#39;abbonamentu WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:525
msgid "If you will sell memberships with trials without WooCommerce Subscription integration, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option."
msgstr "Sè vo venderete abbonamenti cù prove senza integrazione di l&#39;abbonamentu WooCommerce, attivate l&#39;opzione <b>Permette prove senza metudu di pagamentu</b> ."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:523
msgid "If you will sell memberships with trials and setup fee at the same time, enable the <b>Allow Trials Without Payment Method</b> option as WooCommerce Subscription has a different behavior than Ultimate Multisite."
msgstr ""

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:504
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:1508
msgid "You'll be able to select a payment method and enter your payment details on the next page."
msgstr "Puderete selezziunà un metudu di pagamentu è inserisce i vostri dettagli di pagamentu in a pagina dopu."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:502
msgid "This will be displayed to the customer on the checkout form, above the submit button."
msgstr "Questu serà visualizatu à u cliente nantu à u furmulariu di checkout, sopra u buttone di inviu."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:501
msgid "WooCommerce Message"
msgstr "Missaghju WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:488
msgid "The name to display on the payment method selection field. By default, \"Other Payment Methods\" is used."
msgstr "U nome da visualizà in u campu di selezzione di u metudu di pagamentu. Per difettu, hè utilizatu &quot;Altri Metodi di Pagamentu&quot;."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:487
msgid "WooCommerce Public Name"
msgstr "Nome Publicu WooCommerce"

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:474
msgid "Use the settings section below to configure WooCommerce as a payment method."
msgstr "Aduprate a sezzione di paràmetri quì sottu per cunfigurà WooCommerce cum&#39;è metudu di pagamentu."

#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:453
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:490
msgid "Other Payment Methods"
msgstr "Altri Metodi di Pagamentu"

#: inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
#: inc/gateways/class-woocommerce-gateway.php:473
#: inc/managers/class-top-menu-manager.php:52
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:370
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires WooCommerce version %1$s or later to be installed and activated at least on the main site to run."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways richiede chì a versione %1$s o più recente di WooCommerce sia installata è attivata almenu nant&#39;à u situ principale per esse eseguita."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:357
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways richiede a versione %1$s o più recente di Ultimate Multisite per esse installata è attivata per esse eseguita."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:343
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways hà bisognu di esse attivu in rete per funziunà currettamente. Pudete &quot;Attivallu in rete&quot; <a href=\"%s\">quì.</a>"

#: inc/class-requirements.php:329
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways richiede una installazione multisite per funziunà currettamente. Per sapenne di più nantu à e rete WordPress, visitate stu ligame: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Crea una rete →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways richiede almenu a versione di WordPress %1$s per funziunà. A vostra versione attuale di WordPress hè <strong>%2$s</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:300
msgid "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite - WooCommerce Gateways richiede almenu a versione PHP %1$s per funziunà. A vostra versione PHP attuale hè <strong>%2$s</strong> . Per piacè, cuntattate u supportu di a vostra cumpagnia di hosting per aghjurnà a vostra versione PHP. Sè vo vulete e prestazioni massime, cunsiderate l&#39;aghjurnamentu di u vostru PHP à a versione 7.0 o più recente."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Arindo Duque and NextPress and David Stone"
msgstr "Arindo Duque è NextPress è David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php inc/class-wp-ultimo-woocommerce.php:143
msgid "Accept payments using any of the hundreds of payment gateways available for WooCommerce and WooCommerce Subscriptions."
msgstr "Accettate pagamenti utilizendu una di e centinaie di gateway di pagamentu dispunibili per WooCommerce è Abbonamenti WooCommerce."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "https://ultimatemultisite.com"
msgstr "https://ultimatemultisite.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-woocommerce.php
msgid "Ultimate Multisite: WooCommerce Integration"
msgstr "Multisitu Ultimu: Integrazione WooCommerce"