| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| In Progress | جاری ہے | Details | |
| Open | کھولیں | Details | |
| Hi,↵ ↵ Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.↵ ↵ View the ticket: %s | Hi,↵ ↵ ٹکٹ #%s (%s) کو اسٹیٹس: %s میں اپ ڈیٹ کیا گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ دیکھیں: %s | Details | |
|
Hi,↵ ↵ Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.↵ ↵ View the ticket: %s Hi,↵ ↵ ٹکٹ #%s (%s) کو اسٹیٹس: %s میں اپ ڈیٹ کیا گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ دیکھیں: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket #%s status updated | ٹکٹ #%s کی اسٹیٹس اپ ڈیٹ ہو گئی | Details | |
|
Ticket #%s status updated ٹکٹ #%s کی اسٹیٹس اپ ڈیٹ ہو گئی
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s | Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s | Details | |
|
Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New reply on ticket #%s | ٹکٹ #٪s پر نیا جواب | Details | |
|
New reply on ticket #%s
Warning: Missing %s placeholder in translation.
ٹکٹ #٪s پر نیا جواب
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s ago | %s پہلے | Details | |
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s | آپ کے سپورٹ ٹکٹ کا اسٹیٹس اپ ڈیٹ کر دیا گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %1$s↵ موضوع: %2$s↵ پہلے کا اسٹیٹس: %3$s↵ نیا اسٹیٹس: %4$s↵ ↵ ٹکٹ دیکھیں: %5$s | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s آپ کے سپورٹ ٹکٹ کا اسٹیٹس اپ ڈیٹ کر دیا گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %1$s↵ موضوع: %2$s↵ پہلے کا اسٹیٹس: %3$s↵ نیا اسٹیٹس: %4$s↵ ↵ ٹکٹ دیکھیں: %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s | [%1$s] ٹکٹ %2$s اسٹیٹس: %3$s | Details | |
|
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] ٹکٹ %2$s اسٹیٹس: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s | آپ کو %1$s پر آپ کے سپورٹ ٹکٹ کا جواب موصول ہوا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %2$s ↵ موضوع: %3$s ↵ جواب بھیجنے والا: %4$s ↵ ↵ جواب: ↵ %5$s ↵ ↵ دیکھیں ٹکٹ: %6$s | Details | |
|
You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s آپ کو %1$s پر آپ کے سپورٹ ٹکٹ کا جواب موصول ہوا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %2$s ↵ موضوع: %3$s ↵ جواب بھیجنے والا: %4$s ↵ ↵ جواب: ↵ %5$s ↵ ↵ دیکھیں ٹکٹ: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Support Team | معاونتی ٹیم | Details | |
| Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s | آپ کے %1$s سپورٹ سے رابطہ کرنے کا شکریہ۔ آپ کا ٹکٹ بن گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %2$s ↵ موضوع: %3$s ↵ ترجیح: %4$s ↵ ↵ آپ کا پیغام: ↵ %5$s ↵ ↵ ہم جلد از جلد جواب دیں گے۔ ↵ آپ اپنا ٹکٹ یہاں دیکھیں: %6$s | Details | |
|
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s آپ کے %1$s سپورٹ سے رابطہ کرنے کا شکریہ۔ آپ کا ٹکٹ بن گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %2$s ↵ موضوع: %3$s ↵ ترجیح: %4$s ↵ ↵ آپ کا پیغام: ↵ %5$s ↵ ↵ ہم جلد از جلد جواب دیں گے۔ ↵ آپ اپنا ٹکٹ یہاں دیکھیں: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | ایک گاہک نے ٹکٹ %1$s پر %2$s کا جواب دیا۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %3$s↵ موضوع: %4$s↵ گاہک: %5$s↵ ↵ جواب:↵ %6$s↵ ↵ دیکھیں ٹکٹ: %7$s | Details | |
|
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s ایک گاہک نے ٹکٹ %1$s پر %2$s کا جواب دیا۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %3$s↵ موضوع: %4$s↵ گاہک: %5$s↵ ↵ جواب:↵ %6$s↵ ↵ دیکھیں ٹکٹ: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | ایک نیا سپورٹ ٹکٹ %1$s پر بنایا گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %2$s ↵ موضوع: %3$s ↵ اہمیت: %4$s ↵ جمع کرانے والا: %5$s ↵ ↵ پیغام: ↵ %6$s ↵ ↵ دیکھیں ٹکٹ: %7$s | Details | |
|
A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s ایک نیا سپورٹ ٹکٹ %1$s پر بنایا گیا ہے۔↵ ↵ ٹکٹ نمبر: %2$s ↵ موضوع: %3$s ↵ اہمیت: %4$s ↵ جمع کرانے والا: %5$s ↵ ↵ پیغام: ↵ %6$s ↵ ↵ دیکھیں ٹکٹ: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown User | نامعلوم صارف | Details | |
Export as