# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets in Tagalog
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 17:40:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tl_PH\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets\n"

#: views/admin/timer-widget.php:51
msgid "Click to view ticket"
msgstr "I-click para tignan ang tiket"

#: views/admin/timer-reports.php:285
msgid "Total:"
msgstr "Kabuuan:"

#: views/admin/timer-reports.php:237
msgid "Agent"
msgstr "Ahente"

#: views/admin/timer-reports.php:228 views/admin/timer-reports.php:234
#: views/admin/timer-reports.php:240
msgid "Avg Per Ticket"
msgstr "Avg Bawat Tiket"

#: views/admin/timer-reports.php:226 views/admin/timer-reports.php:232
#: views/admin/timer-reports.php:238
msgid "Tickets"
msgstr "Mga Tiket"

#: views/admin/timer-reports.php:222
msgid "Avg Per Session"
msgstr "Avg Bawat Session"

#: views/admin/timer-reports.php:221
msgid "Sessions"
msgstr "Mga Session"

#: views/admin/timer-reports.php:217
msgid "Ticket #"
msgstr "Ticket #"

#: views/admin/timer-reports.php:208
msgid "No timer data found for the selected date range."
msgstr "Walang nakitang data ng timer para sa napiling hanay ng petsa."

#: views/admin/timer-reports.php:186
msgid "Average Time"
msgstr "Average na Oras"

#: views/admin/timer-reports.php:177
msgid "Total Records"
msgstr "Kabuuang Record"

#: views/admin/timer-reports.php:168 views/admin/timer-reports.php:220
#: views/admin/timer-reports.php:227 views/admin/timer-reports.php:233
#: views/admin/timer-reports.php:239
msgid "Total Time"
msgstr "Kabuuang Oras"

#: views/admin/timer-reports.php:159
msgid "Export to CSV"
msgstr "I-export sa CSV"

#: views/admin/timer-reports.php:155
msgid "Apply Filter"
msgstr "Ilapat ang Salain"

#: views/admin/timer-reports.php:150
msgid "To:"
msgstr "Hanggang:"

#: views/admin/timer-reports.php:145
msgid "From:"
msgstr "Mula:"

#: views/admin/timer-reports.php:131
msgid "By Agent"
msgstr "Sa pamamagitan ng Ahente"

#: views/admin/timer-reports.php:130
msgid "By Site"
msgstr "Sa pamamagitan ng Site"

#: views/admin/timer-reports.php:129
msgid "By Customer"
msgstr "Sa pamamagitan ng Customer"

#: views/admin/timer-reports.php:128
msgid "By Ticket"
msgstr "Sa pamamagitan ng Ticket"

#: views/admin/ticket-view.php:308
msgid "Total Time:"
msgstr "Kabuuang Oras:"

#: views/admin/ticket-view.php:295
msgid "Time Log"
msgstr "Log ng Oras"

#: views/admin/ticket-view.php:276
msgid "Timer is currently running by %s (%s)"
msgstr "Ang timer ay kasalukuyang tumatakbo ni %s (%s)"

#: views/admin/ticket-view.php:253
msgid "Time Tracking"
msgstr "Pagsubaybay sa Oras"

#: views/admin/settings.php:736
msgid "View history of all email processing attempts"
msgstr "Tignan ang kasaysayan ng lahat ng pagtatangka sa pagproseso ng email"

#: views/admin/settings.php:734
msgid "View Email Logs"
msgstr "Tignan ang Email Logs"

#: views/admin/settings.php:724
msgid "Enable this temporarily when troubleshooting email issues"
msgstr "Paganahin ito pansamantala kapag nagsasaayos ng mga isyu sa email"

#: views/admin/settings.php:722
msgid "Enable detailed logging (includes full email headers)"
msgstr "Paganahin ang detalyadong pag-log (kasama ang buong header ng email)"

#: views/admin/settings.php:713
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug Mode"

#: views/admin/settings.php:707
msgid "Debugging"
msgstr "Pag-debug"

#: views/admin/settings.php:700
msgid "Email address used in Reply-To header for outgoing ticket emails"
msgstr "Email address na ginamit sa Reply-To header para sa mga papalabas na email ng ticket"

#: views/admin/settings.php:692
msgid "Reply-To Address"
msgstr "Reply-To Address"

#: views/admin/settings.php:686
msgid "Default type for tickets created via email"
msgstr "Default na uri para sa mga ticket na ginawa sa pamamagitan ng email"

#: views/admin/settings.php:676
msgid "Default Type"
msgstr "Default Type"

#: views/admin/settings.php:670
msgid "Default priority for tickets created via email"
msgstr "Default priority para sa mga ticket na ginawa sa pamamagitan ng email"

#: views/admin/settings.php:660
msgid "Default Priority"
msgstr "Default Priority"

#: views/admin/settings.php:654
msgid "Default Ticket Settings"
msgstr "Default na Mga Setting ng Ticket"

#: views/admin/settings.php:647
msgid "Control who can create tickets via email"
msgstr "Kontrolin kung sino ang maaaring gumawa ng mga ticket sa pamamagitan ng email"

#: views/admin/settings.php:645
msgid "Anyone"
msgstr "Kahit sino"

#: views/admin/settings.php:644
msgid "Registered customers only (recommended)"
msgstr "Mga rehistradong customer lamang (inirerekomenda)"

#: views/admin/settings.php:640
msgid "Allow Ticket Creation From"
msgstr "Pahintulutan ang Paglikha ng Ticket Mula sa"

#: views/admin/settings.php:634
msgid "Security Settings"
msgstr "Mga Setting ng Seguridad"

#: views/admin/settings.php:624
msgid "Fetch Emails Now"
msgstr "Kunin ang mga Email Ngayon"

#: views/admin/settings.php:620
msgid "Manual Fetch"
msgstr "Manu-manong Pagkuha"

#: views/admin/settings.php:614
msgid "Warning: Deleted emails cannot be recovered"
msgstr "Babala: Ang mga tinanggal na email ay hindi na mababawi"

#: views/admin/settings.php:612
msgid "Delete processed emails (otherwise mark as read)"
msgstr "Tanggalin ang mga naprosesong email (kung hindi, markahan bilang nabasa)"

#: views/admin/settings.php:603
msgid "After Processing"
msgstr "Pagkatapos ng Pagproseso"

#: views/admin/settings.php:597
msgid "How often to check for new emails"
msgstr "Gaano kadalas susuriin ang mga bagong email"

#: views/admin/settings.php:595
msgid "1 hour"
msgstr "1 oras"

#: views/admin/settings.php:594
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuto"

#: views/admin/settings.php:593
msgid "15 minutes (recommended)"
msgstr "15 minuto (inirerekomenda)"

#: views/admin/settings.php:592
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuto"

#: views/admin/settings.php:591
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuto"

#: views/admin/settings.php:587
msgid "Fetch Interval"
msgstr "Interval ng Pagkuha"

#: views/admin/settings.php:581
msgid "Fetch Settings"
msgstr "Kunin ang Mga Setting"

#: views/admin/settings.php:567 views/admin/settings.php:571
msgid "Test Connection"
msgstr "Subukan ang Koneksyon"

#: views/admin/settings.php:561
msgid "IMAP folder to check (e.g., INBOX). Not used for POP3."
msgstr "IMAP folder na susuriin (hal., INBOX). Hindi ginagamit para sa POP3."

#: views/admin/settings.php:553
msgid "Folder/Mailbox"
msgstr "Folder/Mailbox"

#: views/admin/settings.php:547
msgid "Email account password"
msgstr "Password ng email account"

#: views/admin/settings.php:538
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: views/admin/settings.php:532
msgid "Email account username (usually the full email address)"
msgstr "Username ng email account (karaniwan ay ang buong email address)"

#: views/admin/settings.php:523
msgid "Username"
msgstr "Username"

#: views/admin/settings.php:516
msgid "None (not recommended)"
msgstr "Wala (hindi inirerekomenda)"

#: views/admin/settings.php:510
msgid "Encryption"
msgstr "Pag-encrypt"

#: views/admin/settings.php:504
msgid "IMAP is recommended for better message management"
msgstr "Inirerekomenda ang IMAP para sa mas mahusay na pamamahala ng mensahe"

#: views/admin/settings.php:497
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: views/admin/settings.php:491
msgid "Common ports: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"
msgstr "Mga karaniwang port: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"

#: views/admin/settings.php:483
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: views/admin/settings.php:477
msgid "IMAP or POP3 server hostname"
msgstr "Hostname ng IMAP o POP3 server"

#: views/admin/settings.php:468
msgid "Email Server"
msgstr "Email Server"

#: views/admin/settings.php:462
msgid "Connection Settings"
msgstr "Mga Setting ng Koneksyon"

#: views/admin/settings.php:454
msgid "Allow customers to create and reply to tickets via email"
msgstr "Payagan ang mga customer na gumawa at tumugon sa mga tiket sa pamamagitan ng email"

#: views/admin/settings.php:444
msgid "Enable Email Ingestion"
msgstr "Paganahin ang Pagkuha ng Email"

#: views/admin/settings.php:435
msgid "PHP IMAP extension is required but not installed. Please contact your hosting provider to enable it."
msgstr "Kinakailangan ang PHP IMAP extension ngunit hindi ito naka-install. Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong tagapagtustos ng host upang paganahin ito."

#: views/admin/settings.php:431
msgid "Configure email fetching via IMAP/POP3 to allow customers to create tickets and reply via email."
msgstr "I-configure ang pagkuha ng email sa pamamagitan ng IMAP/POP3 upang payagan ang mga customer na gumawa ng mga tiket at tumugon sa pamamagitan ng email."

#: views/admin/settings.php:430
msgid "Email Ingestion Settings"
msgstr "Mga Setting ng Pagkuha ng Email"

#: views/admin/settings.php:185
msgid "Email Ingestion"
msgstr "Pag-inom ng Email"

#: views/admin/email-logs.php:113
msgid "No email logs found."
msgstr "Walang nakitang email log."

#: views/admin/email-logs.php:105
msgid "Action"
msgstr "Aksyon"

#: views/admin/email-logs.php:103
msgid "From"
msgstr "Mula"

#: views/admin/email-logs.php:102
msgid "Date"
msgstr "Petsa"

#: views/admin/email-logs.php:94
msgid "Cleanup Old Logs"
msgstr "Linisin ang Lumang Log"

#: views/admin/email-logs.php:93
msgid "Delete logs older than 7 days?"
msgstr "Burahin ang mga log na mas luma sa 7 araw?"

#: views/admin/email-logs.php:85
msgid "Clear Filters"
msgstr "I-clear ang mga Salain"

#: views/admin/email-logs.php:81
msgid "Apply Filters"
msgstr "Ilapat ang mga Salain"

#: views/admin/email-logs.php:79
msgid "Filter by sender email..."
msgstr "Salain ayon sa email ng nagpadala..."

#: views/admin/email-logs.php:72 views/admin/email-logs.php:107
#: views/admin/email-logs.php:127
msgid "Error"
msgstr "Pagkakamali"

#: views/admin/email-logs.php:71 views/admin/email-logs.php:126
msgid "Ignored"
msgstr "Hindi Pinansin"

#: views/admin/email-logs.php:70 views/admin/email-logs.php:125
msgid "Reply Added"
msgstr "Naidagdag ang Tugon"

#: views/admin/email-logs.php:69 views/admin/email-logs.php:124
msgid "Ticket Created"
msgstr "Nagawa ang Ticket"

#: views/admin/email-logs.php:68
msgid "All Actions"
msgstr "Lahat ng Aksyon"

#: views/admin/email-logs.php:63
msgid "View all email processing attempts for ticket creation and replies."
msgstr "Tignan ang lahat ng pagtatangka sa pagproseso ng email para sa paggawa ng ticket at mga tugon."

#: views/admin/email-logs.php:61 views/admin/settings.php:730
msgid "Email Processing Logs"
msgstr "Mga Log ng Pagproseso ng Email"

#. translators: %d: number of logs deleted
#: views/admin/email-logs.php:25
msgid "Deleted %d old log entries."
msgstr "Natanggal ang %d lumang entry ng log."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:99
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "May naganap na pagkakamali. Pakisubukan muli."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:98
msgid "Are you sure you want to stop this timer?"
msgstr "Sigurado ka bang gusto mong ihinto ang timer na ito?"

#. translators: 1: Site name, 2: Subject
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:339
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:319
msgid "[%1$s] Customer Response"
msgstr "[%1$s] Tugon ng Customer"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:314
msgid "[%1$s] New Support Ticket"
msgstr "[%1$s] Bagong Support Ticket"

#. translators: %d: number of emails processed
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:205
msgid "Successfully processed %d email(s)."
msgstr "Matagumpay na naproseso ang %d na email."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:173
msgid "Failed to connect to email server."
msgstr "Nabigo ang pagkonekta sa email server."

#. translators: %s: error message
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:101
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Nabigo ang koneksyon: %s"

#. translators: %d: number of messages
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:94
msgid "Connection successful! Found %d messages in mailbox."
msgstr "Matagumpay ang koneksyon! Natagpuan ang %d na mensahe sa mailbox."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:82
msgid "Failed to connect to email server. Please check your settings."
msgstr "Nabigo ang pagkonekta sa email server. Pakisuri ang iyong mga setting."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:75
msgid "PHP IMAP extension is not installed."
msgstr "Hindi naka-install ang PHP IMAP extension."

#: inc/class-support-tickets-main.php:977
msgid "You do not have permission to view timers."
msgstr "Wala kang pahintulot na tignan ang mga timer."

#: inc/class-support-tickets-main.php:957
msgid "Timer stopped successfully."
msgstr "Matagumpay na nahinto ang timer."

#: inc/class-support-tickets-main.php:943
msgid "You can only stop your own timers."
msgstr "Ang iyong sariling mga timer lamang ang maaari mong ihinto."

#: inc/class-support-tickets-main.php:938
msgid "Timer not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang timer."

#: inc/class-support-tickets-main.php:932
msgid "Invalid timer ID."
msgstr "Walang bisa ang ID ng timer."

#: inc/class-support-tickets-main.php:909
#: inc/class-support-tickets-main.php:1002 views/admin/timer-widget.php:49
#: views/admin/timer-widget.php:81
msgid "Network Level"
msgstr "Antas ng Network"

#: inc/class-support-tickets-main.php:903
msgid "Timer started successfully."
msgstr "Matagumpay na nasimulan ang timer."

#: inc/class-support-tickets-main.php:891
msgid "Failed to start timer."
msgstr "Nabigo ang pagsisimula ng timer."

#: inc/class-support-tickets-main.php:879
msgid "You already have an active timer. Please stop it first."
msgstr "Mayroon ka nang aktibong timer. Pakihinto muna ito."

#: inc/class-support-tickets-main.php:858
#: inc/class-support-tickets-main.php:926
msgid "You do not have permission to manage timers."
msgstr "Wala kang pahintulot na pamahalaan ang mga timer."

#: inc/class-support-tickets-main.php:793
#: inc/class-support-tickets-main.php:831
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Wala kang pahintulot na gawin ang aksyong ito."

#: inc/class-support-tickets-main.php:542
#: inc/class-support-tickets-main.php:543 views/admin/timer-reports.php:136
msgid "Timer Reports"
msgstr "Mga Ulat ng Timer"

#: inc/class-support-tickets-main.php:533
#: inc/class-support-tickets-main.php:534
msgid "Email Logs"
msgstr "Email Logs"

#: inc/class-support-tickets-main.php:214
msgid "Failed to stop timer. Please try again."
msgstr "Nabigong itigil ang timer. Pakisubukan muli."

#: inc/class-support-tickets-main.php:213
msgid "Failed to start timer. Please try again."
msgstr "Nabigong simulan ang timer. Pakisubukan muli."

#: inc/class-support-tickets-main.php:212
msgid "Timer stopped. Total time:"
msgstr "Itinigil ang timer. Kabuuang oras:"

#: inc/class-support-tickets-main.php:211
msgid "Stopping..."
msgstr "Ipinapatigil..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:210
msgid "Starting..."
msgstr "Sinisimulan..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:209 views/admin/ticket-view.php:269
#: views/admin/timer-widget.php:90
msgid "Stop Timer"
msgstr "Itigil ang Timer"

#: inc/class-support-tickets-main.php:208 views/admin/ticket-view.php:284
msgid "Start Timer"
msgstr "Simulan ang Timer"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:552
msgid "Enter URL:"
msgstr "Ilagay ang URL:"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:247
msgid "Submitting..."
msgstr "Isusumite..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:242
msgid "Submit Ticket"
msgstr "Isumite ang Ticket"

#. translators: 1: allowed file types, 2: maximum file size
#: views/ui-elements/ticket-form.php:222
msgid "Allowed types: %1$s | Max size: %2$s"
msgstr "Pinapayagang uri: %1$s | Pinakamataas na laki: %2$s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:214
msgid "Click to upload files or drag and drop"
msgstr "I-click para mag-upload ng mga file o i-drag at i-drop"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:204
msgid "Attachments"
msgstr "Mga Kalakip"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:197
msgid "Please provide as much detail as possible to help us assist you better."
msgstr "Mangyaring magbigay ng maraming detalye hangga't maaari upang mas matulungan ka namin."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:193
msgid "Please describe your issue in detail..."
msgstr "Mangyaring ilarawan nang detalyado ang iyong isyu..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:182
msgid "Link"
msgstr "Koneksyon"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:134
msgid "Brief description of your issue..."
msgstr "Maikling paglalarawan ng iyong isyu..."

#. translators: %s: ticket number
#: views/ui-elements/ticket-form.php:63
msgid "Your support ticket has been submitted successfully! Ticket number: %s"
msgstr "Matagumpay na naipasa ang iyong support ticket! Numero ng ticket: %s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:38
msgid "Message is required."
msgstr "Kailangan ang mensahe."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:16
msgid "You must be logged in to submit a support ticket."
msgstr "Kailangan mong nakapasok na upang mag-submit ng support ticket."

#: views/frontend/tickets-list.php:227
msgid "Next"
msgstr "Susunod"

#: views/frontend/tickets-list.php:226
msgid "Previous"
msgstr "Previous"

#: views/frontend/tickets-list.php:209
msgid "Reply"
msgstr "Tumugon"

#: views/frontend/tickets-list.php:192
msgid "View Details"
msgstr "Tignan ang Detalye"

#: views/frontend/tickets-list.php:129
msgid "Submit Your First Ticket"
msgstr "I-submit ang Iyong Unang Ticket"

#: views/frontend/tickets-list.php:127
msgid "You haven't submitted any support tickets yet."
msgstr "Wala ka pang nakapag-submit ng anumang support tickets."

#: views/frontend/tickets-list.php:126
msgid "No tickets found"
msgstr "Walang natagpuang mga tiket"

#: views/frontend/ticket-view.php:307 views/frontend/tickets-list.php:84
msgid "Submit New Ticket"
msgstr "Isumite ang Bagong Ticket"

#: views/frontend/ticket-view.php:305
msgid "This ticket has been closed. If you need further assistance, please submit a new ticket."
msgstr "Ang tiket na ito ay sarado na. Kung kailangan mo ng karagdagang tulong, mangyaring mag-submit ng bagong tiket."

#: views/frontend/ticket-view.php:289
msgid "Supported: Images, PDF, Documents, Text files (Max 10MB each)"
msgstr "Suportado: Mga larawan, PDF, Dokumento, Mga file ng teksto (Max 10MB bawat isa)"

#: views/frontend/ticket-view.php:283
msgid "Attachments (optional):"
msgstr "Mga attachment (opsyonal):"

#: views/frontend/ticket-view.php:278
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Ilagay ang iyong sagot dito..."

#: views/frontend/ticket-view.php:274
msgid "List"
msgstr "Listahan"

#: views/frontend/ticket-view.php:271 views/ui-elements/ticket-form.php:185
msgid "Code"
msgstr "Kodigo"

#: views/frontend/ticket-view.php:268
msgid "Insert Link"
msgstr "Ilagay ang Link"

#: views/frontend/ticket-view.php:265 views/ui-elements/ticket-form.php:179
msgid "Italic"
msgstr "Italik"

#: views/frontend/ticket-view.php:262 views/ui-elements/ticket-form.php:176
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

#: views/frontend/ticket-view.php:259
msgid "Your Reply:"
msgstr "Ang Iyong Sagot:"

#: views/frontend/ticket-view.php:203
msgid "Support Staff"
msgstr "Tulong na Tauhan"

#: views/frontend/ticket-view.php:140 views/frontend/ticket-view.php:201
msgid "You"
msgstr "Ikaw"

#: views/frontend/ticket-view.php:61
msgid "Failed to submit reply. Please try again."
msgstr "Nabigong isumite ang tugon. Pakisubukan muli."

#: views/frontend/ticket-view.php:56
msgid "Reply submitted successfully!"
msgstr "Matagumpay na naipadala ang tugon!"

#: views/frontend/ticket-view.php:32
msgid "Ticket not found or you do not have permission to view it."
msgstr "Ticket hindi natagpuan o wala kang pahintulot na tignan ito."

#: views/frontend/ticket-view.php:16 views/frontend/tickets-list.php:16
msgid "You must be logged in to view support tickets."
msgstr "Kailangan mong nakapasok na upang tignan ang mga support tickets."

#: views/admin/tickets-list.php:251
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Susunod »"

#: views/admin/tickets-list.php:250
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Nakaraang"

#: views/admin/tickets-list.php:216
msgid "Unknown"
msgstr "Hindi kilala"

#. translators: %s: assignee name
#: views/admin/tickets-list.php:193
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Itinalaga kay %s"

#: views/admin/tickets-list.php:168
msgid "Last Activity"
msgstr "Huling Aktibidad"

#: views/admin/tickets-list.php:165
msgid "Status"
msgstr ""

#: views/admin/email-logs.php:106 views/admin/tickets-list.php:162
msgid "Ticket"
msgstr "Tiket"

#: views/admin/tickets-list.php:155
msgid "Create First Ticket"
msgstr "Lumikha ng Unang Ticket"

#: views/admin/tickets-list.php:153
msgid "No tickets found."
msgstr "Walang natagpuang tiket."

#: views/admin/tickets-list.php:146
msgid "Waiting"
msgstr "Naghihintay"

#: views/admin/tickets-list.php:134
msgid "Total Tickets"
msgstr "Kabuuang Bilang ng mga Ticket"

#: views/admin/tickets-list.php:120 views/frontend/tickets-list.php:108
msgid "Clear"
msgstr "Burahin"

#: views/admin/tickets-list.php:118 views/frontend/tickets-list.php:104
msgid "Filter"
msgstr ""

#: views/admin/tickets-list.php:114
msgid "Search tickets..."
msgstr "Hanapin ang mga tiket..."

#: views/admin/tickets-list.php:113
msgid "Search:"
msgstr "Hanapin:"

#: views/admin/tickets-list.php:103
msgid "All Priorities"
msgstr ""

#: views/admin/tickets-list.php:91 views/frontend/tickets-list.php:95
msgid "All Statuses"
msgstr ""

#: views/admin/tickets-list.php:77
msgid "Add New"
msgstr "Add New"

#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Network Support Tickets"
msgstr "Mga Ticket ng Suporta sa Network"

#: views/admin/ticket-view.php:501 views/frontend/ticket-view.php:124
msgid "Back to Tickets"
msgstr "Bumalik sa mga Tiket"

#: views/admin/ticket-view.php:498 views/frontend/ticket-view.php:298
msgid "Send Reply"
msgstr "Ipadala ang Sagot"

#: views/admin/ticket-view.php:487
msgid "Change to %s"
msgstr "Palitan sa %s"

#: views/admin/ticket-view.php:483
msgid "Keep Current Status"
msgstr "Panatilihin ang Kasalukuyang Estado"

#: views/admin/ticket-view.php:481
msgid "Update Status:"
msgstr "I-update ang estado:"

#: views/admin/ticket-view.php:476
msgid "Private reply (only visible to staff)"
msgstr "Pribadong tugon (tanging nakikita ng staff)"

#: views/admin/ticket-view.php:465
msgid "Maximum 10MB per file"
msgstr "Maximum na 10MB bawat file"

#: views/admin/ticket-view.php:464 views/frontend/ticket-view.php:288
msgid "Click to select files or drag and drop"
msgstr "I-click upang pumili ng mga file o i-drag at i-drop"

#: views/admin/ticket-view.php:443
msgid "Reply:"
msgstr "Reply:"

#: views/admin/ticket-view.php:436 views/frontend/ticket-view.php:253
msgid "Add Reply"
msgstr "Magdagdag ng Sagot"

#: views/admin/ticket-view.php:392
msgid "Private"
msgstr "Private"

#: views/admin/ticket-view.php:389
msgid "Staff"
msgstr "Tauhan"

#: views/admin/ticket-view.php:376 views/admin/tickets-list.php:167
msgid "Responses"
msgstr "Mga Sagot"

#: views/admin/ticket-view.php:358 views/admin/ticket-view.php:415
#: views/admin/ticket-view.php:460 views/frontend/ticket-view.php:164
#: views/frontend/ticket-view.php:231
msgid "Attachments:"
msgstr "Kalakip:"

#: views/admin/ticket-view.php:246
msgid "Reopen Ticket"
msgstr "Buksan muli ang tiket"

#: views/admin/ticket-view.php:242
msgid "Close Ticket"
msgstr "Isara ang Ticket"

#: views/admin/ticket-view.php:235
msgid "Update"
msgstr "I-update"

#: views/admin/ticket-view.php:223
msgid "Assign To:"
msgstr "Itakda sa:"

#: views/admin/ticket-view.php:206
msgid "Quick Actions"
msgstr "Mabilis na Aksyon"

#: views/admin/ticket-view.php:189
msgid "Site:"
msgstr "Site:"

#: views/admin/ticket-view.php:181 views/frontend/ticket-view.php:116
#: views/frontend/tickets-list.php:179
msgid "Responses:"
msgstr "Mga Sagot:"

#: views/admin/ticket-view.php:170
msgid "Assigned To:"
msgstr "Itinalaga sa:"

#: views/admin/ticket-view.php:156
msgid "Customer:"
msgstr "Kustomer:"

#: views/admin/ticket-view.php:148 views/frontend/ticket-view.php:111
#: views/frontend/tickets-list.php:184
msgid "Last Activity:"
msgstr "Huling Aktibidad:"

#: views/admin/ticket-view.php:141
msgid "Created:"
msgstr "Nilikha:"

#: views/admin/ticket-view.php:134 views/frontend/ticket-view.php:106
#: views/frontend/tickets-list.php:174
msgid "Type:"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-view.php:127 views/admin/tickets-list.php:101
msgid "Priority:"
msgstr "Priyoridad:"

#: views/admin/ticket-view.php:120 views/admin/ticket-view.php:212
#: views/admin/tickets-list.php:89 views/frontend/tickets-list.php:93
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: views/admin/ticket-view.php:117
msgid "Ticket Details"
msgstr "Detalye ng Tiket"

#: views/admin/ticket-view.php:107 views/admin/timer-widget.php:64
msgid "Ticket #%s"
msgstr "Tiket #%s"

#: views/admin/ticket-view.php:30
msgid "You do not have permission to view this ticket."
msgstr "Wala kang pahintulot na tignan ang ticket na ito."

#: inc/class-support-tickets-main.php:870 views/admin/ticket-view.php:25
msgid "Ticket not found."
msgstr "Ticket hindi natagpuan."

#: views/admin/ticket-new.php:254
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-new.php:252
msgid "Create Ticket"
msgstr "Lumikha ng Ticket"

#: views/admin/ticket-new.php:242
msgid "Private tickets are only visible to staff members."
msgstr "Ang mga pribadong tiket ay makikita lamang ng mga kasapi ng staff."

#: views/admin/ticket-new.php:237
msgid "Private Ticket"
msgstr "Pribadong Ticket"

#: views/admin/ticket-new.php:227
msgid "Assign this ticket to a support agent."
msgstr "Itakda ang ticket na ito sa isang support agent."

#: views/admin/ticket-new.php:218 views/admin/ticket-view.php:175
#: views/admin/ticket-view.php:225
msgid "Unassigned"
msgstr "Walang nakatalaga"

#: views/admin/ticket-new.php:214
msgid "Assign to"
msgstr "Itakda sa"

#: views/admin/ticket-new.php:197 views/admin/timer-reports.php:231
msgid "Site"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-new.php:188
msgid "Associate this ticket with a specific customer."
msgstr "Iugnay ang ticket na ito sa isang partikular na customer."

#: views/admin/ticket-new.php:176
msgid "No specific customer"
msgstr "Walang tiyak na customer"

#: views/admin/ticket-new.php:175
msgid "Select a customer..."
msgstr "Pumili ng kustomer..."

#: views/admin/ticket-new.php:172 views/admin/ticket-view.php:328
#: views/admin/ticket-view.php:389 views/admin/tickets-list.php:164
#: views/admin/timer-reports.php:219 views/admin/timer-reports.php:225
#: views/frontend/ticket-view.php:205
msgid "Customer"
msgstr "Kustomer"

#: views/admin/ticket-new.php:155 views/ui-elements/ticket-form.php:141
msgid "Type"
msgstr "Uri"

#: views/admin/ticket-new.php:139 views/admin/tickets-list.php:166
#: views/ui-elements/ticket-form.php:157
msgid "Priority"
msgstr "Prayoridad"

#: views/admin/ticket-new.php:132
msgid "Detailed description of the issue or request."
msgstr "Detalyadong paglalarawan ng isyu o kahilingan."

#: views/admin/ticket-new.php:115 views/ui-elements/ticket-form.php:172
msgid "Message"
msgstr "Mensahe"

#: views/admin/ticket-new.php:108
msgid "Brief description of the issue or request."
msgstr "Maikling paglalarawan ng isyu o kahilingan."

#: views/admin/email-logs.php:104 views/admin/ticket-new.php:98
#: views/admin/tickets-list.php:163 views/admin/timer-reports.php:218
#: views/ui-elements/ticket-form.php:127
msgid "Subject"
msgstr "Paksa"

#: views/admin/ticket-new.php:81
msgid "Create New Support Ticket"
msgstr "Gumawa ng Bagong Ticket ng Suporta"

#: views/admin/ticket-new.php:68
msgid "Failed to create ticket. Please try again."
msgstr "Nabigong lumikha ng tiket. Pakisubukan muli."

#: views/admin/ticket-new.php:33
msgid "Content is required."
msgstr "Kailangan ang nilalaman."

#: views/admin/ticket-new.php:29 views/ui-elements/ticket-form.php:34
msgid "Subject is required."
msgstr "Subject ay kailangan."

#: views/admin/settings.php:745
msgid "Save Settings"
msgstr "I-save ang mga Setting"

#: views/admin/settings.php:415
msgid "Status Change - Message"
msgstr "Pagbabago ng Estado - Mensahe"

#: views/admin/settings.php:402
msgid "Status Change - Subject"
msgstr "Pagbabago ng estado - Paksa"

#: views/admin/settings.php:390
msgid "Reply Notification - Message"
msgstr "Pabatid ng Sagot - Mensahe"

#: views/admin/settings.php:377
msgid "Reply Notification - Subject"
msgstr "Abiso ng Sagot - Paksa"

#: views/admin/settings.php:365
msgid "New Ticket - Message"
msgstr "Bagong Ticket - Mensahe"

#: views/admin/settings.php:352
msgid "New Ticket - Subject"
msgstr "Bagong Ticket - Paksa"

#: views/admin/settings.php:346
msgid "Configure email notification templates. Available placeholders: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"
msgstr "I-configure ang mga template ng email na notipikasyon. Magagamit na mga placeholder: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"

#: views/admin/settings.php:340
msgid "Add Ticket Type"
msgstr "Idagdag ang Uri ng Ticket"

#: views/admin/settings.php:334
msgid "Type Label"
msgstr "Label ng Uri"

#: views/admin/settings.php:329
msgid "Configure the ticket types available for categorizing support requests."
msgstr "I-configure ang mga uri ng tiket na magagamit para sa pag-uuri ng mga kahilingan sa suporta."

#: views/admin/settings.php:328
msgid "Ticket Types"
msgstr "Mga Uri ng Ticket"

#: views/admin/settings.php:323
msgid "Add Status Level"
msgstr "Idagdag ang Antas ng Estado"

#: views/admin/settings.php:317
msgid "Status Label"
msgstr "Estado Label"

#: views/admin/settings.php:312
msgid "Configure the status levels available for support tickets."
msgstr "I-configure ang mga lebel ng estado na magagamit para sa mga tiket ng suporta."

#: views/admin/settings.php:311
msgid "Status Levels"
msgstr "Antas ng estado"

#: views/admin/settings.php:306
msgid "Add Priority Level"
msgstr "Idagdag ang Antas ng Prioridad"

#: views/admin/settings.php:301 views/admin/settings.php:318
#: views/admin/settings.php:335
msgid "Remove"
msgstr "Alisin"

#: views/admin/settings.php:300
msgid "Priority Label"
msgstr "Label ng Prioridad"

#: views/admin/settings.php:295
msgid "Configure the priority levels available for support tickets."
msgstr "I-configure ang mga antas ng prayoridad na magagamit para sa mga tiket ng suporta."

#: views/admin/settings.php:294
msgid "Priority Levels"
msgstr "Mga Antas ng Prioridad"

#: views/admin/settings.php:285
msgid "Agent to automatically assign new tickets to (if auto assignment is enabled)."
msgstr "Ahente para awtomatikong magtalaga ng bagong tiket sa (kung pinagana ang awtomatikong pagtatalaga)."

#: views/admin/settings.php:277
msgid "No default assignee"
msgstr "Walang default na tagatanggap"

#: views/admin/settings.php:273
msgid "Default Assignee"
msgstr "Default na Tagatanggap"

#: views/admin/settings.php:266
msgid "Automatically assign new tickets to default agent"
msgstr "Awtomatikong i-assign ang mga bagong tiket sa default agent"

#: views/admin/settings.php:257
msgid "Auto Assignment"
msgstr "Otomatikong Pagtatalaga"

#: views/admin/settings.php:251
msgid "Comma-separated list of allowed file extensions."
msgstr "Listahan ng mga pinapayagang file extension na pinaghiwalay ng kuwit."

#: views/admin/settings.php:244
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Mga Pinapayagang Uri ng File"

#: views/admin/settings.php:238
msgid "Maximum file size allowed for uploads."
msgstr "Pinakamataas na laki ng file na pinapayagan para sa pag-upload."

#: views/admin/settings.php:228
msgid "Max File Size"
msgstr "Pinakamataas na Laki ng File"

#: views/admin/settings.php:221
msgid "Allow file uploads in tickets and replies"
msgstr "Payagan ang pag-upload ng file sa mga tiket at sagot"

#: views/admin/settings.php:212
msgid "File Uploads"
msgstr "Mga Pag-upload ng File"

#: views/admin/settings.php:206
msgid "Number of tickets to display per page in admin lists."
msgstr "Bilang ng mga tiket na ipapakita bawat pahina sa mga listahan ng admin."

#: views/admin/settings.php:190
msgid "General Settings"
msgstr "Pangkalahatang Mga Setting"

#: views/admin/settings.php:184 views/admin/settings.php:345
msgid "Email Templates"
msgstr "Mga Template ng Email"

#: views/admin/settings.php:183
msgid "Types"
msgstr "Mga Uri"

#: views/admin/settings.php:182
msgid "Statuses"
msgstr "Mga Katayuan"

#: views/admin/settings.php:181
msgid "Priorities"
msgstr "Mga prayoridad"

#: views/admin/settings.php:180
msgid "General"
msgstr "Pangkalahatan"

#: views/admin/settings.php:173
msgid "Support Ticket Settings"
msgstr "Mga Setting ng Ticket ng Suporta"

#: views/admin/settings.php:152
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"New Status: {new_status}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Ang estado ng iyong support ticket ay na-update.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"Bagong estado: {new_status}\n"
"\n"
"Tignan ang ticket: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:151
msgid "Ticket Status Updated: {ticket_number}"
msgstr "Ticket Estado Updated: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:150
msgid ""
"A new reply has been added to your support ticket.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Reply:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"A new reply has been added to your support ticket.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Reply:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:149
msgid "Reply to Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Tumugon sa Ticket: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:148
msgid ""
"A new support ticket has been submitted.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"Customer: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Priority: {priority}\n"
"\n"
"Message:\n"
"{content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Isang bagong support ticket ang naipadala.\n"
"\n"
"Numero ng Ticket: {ticket_number}\n"
"Paksa: {subject}\n"
"Kliyente: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Prioridad: {priority}\n"
"\n"
"Mensahe:\n"
"{content}\n"
"\n"
"Tignan ang ticket: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:147
msgid "New Support Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Bagong Ticket ng Suporta: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:103
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Matagumpay na na-save ang mga setting!"

#: views/admin/email-logs.php:16 views/admin/settings.php:16
#: views/admin/timer-reports.php:16
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Wala kang pahintulot na ma-access ang pahina."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable Support Tickets functionality."
msgstr "I-check ito upang paganahin ang functionality ng Support Tickets."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable Support Tickets"
msgstr "Paganahin ang Support Tickets"

#: views/admin-page.php:19
msgid "Support Tickets Settings"
msgstr "Mga Setting ng Support Tickets"

#: ultimate-multisite-support-tickets.php:293
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Pinakamahusay na Multisite"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:291
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s ay nangangailangan ng %2$s na naka-install at aktibo."

#: inc/models/class-support-ticket.php:535
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:196 views/admin/settings.php:139
msgid "Bug Report"
msgstr "Ulat ng Bug"

#: inc/models/class-support-ticket.php:534
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:195 views/admin/settings.php:138
msgid "Feature Request"
msgstr "Kahilingan ng Tampok"

#: inc/models/class-support-ticket.php:533
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:194 views/admin/settings.php:137
msgid "Billing Question"
msgstr "Katanungan sa Billing"

#: inc/models/class-support-ticket.php:532
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:193 views/admin/settings.php:136
msgid "Technical Issue"
msgstr "Teknikal na Isyu"

#: inc/models/class-support-ticket.php:531
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:192 views/admin/settings.php:135
msgid "General Support"
msgstr "Pangkalahatang Suporta"

#: inc/models/class-support-ticket.php:517
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:166 views/admin/settings.php:115
msgid "Critical"
msgstr "Kritikal"

#: inc/models/class-support-ticket.php:516
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:165 views/admin/settings.php:114
msgid "High"
msgstr "Mataas"

#: inc/models/class-support-ticket.php:515
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:164 views/admin/settings.php:113
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/models/class-support-ticket.php:514
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:163 views/admin/settings.php:112
msgid "Low"
msgstr "Mababa"

#: inc/models/class-support-ticket.php:500
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:181 views/admin/settings.php:127
msgid "Closed"
msgstr "Sarado"

#: inc/models/class-support-ticket.php:499
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:180 views/admin/settings.php:126
msgid "Resolved"
msgstr "Naresolba"

#: inc/models/class-support-ticket.php:498
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:179 views/admin/settings.php:125
msgid "Waiting for Customer"
msgstr "Naghihintay para sa kustomer"

#: inc/models/class-support-ticket.php:497
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:178 views/admin/settings.php:124
#: views/admin/tickets-list.php:142
msgid "In Progress"
msgstr "Nasa progreso"

#: inc/models/class-support-ticket.php:496
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:177 views/admin/settings.php:123
#: views/admin/tickets-list.php:138
msgid "Open"
msgstr "Buksan"

#. translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:723
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.\n"
"\n"
"View the ticket: %s"
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"Ticket #%s (%s) ay na-update sa estado: %s.\n"
"\n"
"Tignan ang ticket: %s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:717
msgid "Ticket #%s status updated"
msgstr "Ticket #%s estado na-update"

#. translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:656
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"%s has replied to ticket #%s (%s).\n"
"\n"
"View the ticket: %s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"%s ay sumagot sa ticket #%s (%s).\n"
"\n"
"Tignan ang ticket: %s\n"
"\n"
"Mensahe:\n"
"%s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:650
msgid "New reply on ticket #%s"
msgstr "Bagong tugon sa tiket #%s"

#. translators: %s: time ago
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:420
msgid "%s ago"
msgstr "%s na nakalipas"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:222
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: %1$s\n"
"Subject: %2$s\n"
"Old Status: %3$s\n"
"New Status: %4$s\n"
"\n"
"View ticket: %5$s"
msgstr ""
"Ang estado ng iyong support ticket ay na-update.\n"
"\n"
"Numero ng Ticket: %1$s\n"
"Paksa: %2$s\n"
"Lumang Estado: %3$s\n"
"Bagong Estado: %4$s\n"
"\n"
"Tignan ang ticket: %5$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:215
msgid "[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s"
msgstr "[%1$s] Ticket %2$s Estado: %3$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:432
msgid ""
"You have received a response to your support ticket on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Response from: %4$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"View ticket: %6$s"
msgstr ""
"Natanggap mo ang tugon sa iyong support ticket noong %1$s.\n"
"\n"
"Numero ng Ticket: %2$s\n"
"Paksa: %3$s\n"
"Tugon mula: %4$s\n"
"\n"
"Tugon:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Tignan ang ticket: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:428
msgid "Support Team"
msgstr "Team ng Suporta"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:418
msgid ""
"Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"\n"
"Your Message:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s"
msgstr ""
"Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"\n"
"Your Message:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:405
msgid ""
"A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %3$s\n"
"Subject: %4$s\n"
"Customer: %5$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %3$s\n"
"Subject: %4$s\n"
"Customer: %5$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:393
msgid ""
"A new support ticket has been created on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"Submitted by: %5$s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"A new support ticket has been created on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"Submitted by: %5$s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:386
#: views/admin/ticket-view.php:330 views/admin/ticket-view.php:387
#: views/frontend/ticket-view.php:196
msgid "Unknown User"
msgstr "Hindi Kilalang Gumagamit"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:331
msgid "[%1$s] Response to Your Ticket"
msgstr ""

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:326
msgid "[%1$s] Support Ticket Created"
msgstr ""

#: inc/class-support-tickets-main.php:737
msgid "Allow users to upload files with their tickets"
msgstr "Payagan ang mga gumagamit na mag-upload ng mga file kasama ng kanilang mga ticket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:736
msgid "Enable File Attachments"
msgstr "Paganahin ang Mga Kalakip na File"

#: inc/class-support-tickets-main.php:731
msgid "Allow users to select ticket type"
msgstr "Payagan ang mga gumagamit na pumili ng uri ng tiket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:730
msgid "Show Type Field"
msgstr "Ipakita ang Uri ng Patlang"

#: inc/class-support-tickets-main.php:725
msgid "Allow users to select ticket priority"
msgstr "Payagan ang mga gumagamit na pumili ng prayoridad ng tiket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:724
msgid "Show Priority Field"
msgstr "Ipakita ang Patlang ng Prioridad"

#: inc/class-support-tickets-main.php:719
#: inc/class-support-tickets-main.php:720 views/ui-elements/ticket-form.php:78
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Mag-submit ng Support Ticket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:718
msgid "Form Title"
msgstr "Pamagat ng Form"

#: inc/class-support-tickets-main.php:712
msgid "Form to submit new support tickets"
msgstr "Form para mag-submit ng bagong support tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:711
msgid "Support Ticket Form"
msgstr "Formularyo ng Ticket ng Suporta"

#: inc/class-support-tickets-main.php:699 views/admin/settings.php:196
msgid "Tickets Per Page"
msgstr "Tickets bawat Pahina"

#: inc/class-support-tickets-main.php:694
msgid "Allow users to filter tickets by status, priority, etc."
msgstr "Payagan ang mga gumagamit na salain ang mga tiket ayon sa estado, prayoridad, atbp."

#: inc/class-support-tickets-main.php:693
msgid "Show Filters"
msgstr "Ipakita ang mga Filter"

#: inc/class-support-tickets-main.php:688
#: inc/class-support-tickets-main.php:689 views/frontend/tickets-list.php:80
msgid "My Support Tickets"
msgstr "Aking mga tiket sa suporta"

#: inc/class-support-tickets-main.php:687
msgid "Element Title"
msgstr "Pamagat ng Elemento"

#: inc/class-support-tickets-main.php:681
msgid "Display a list of support tickets"
msgstr "Ipakita ang listahan ng mga tiket ng suporta"

#: inc/class-support-tickets-main.php:680
msgid "Support Tickets List"
msgstr "Listahan ng mga Ticket ng Suporta"

#: inc/class-support-tickets-main.php:510
#: inc/class-support-tickets-main.php:511
msgid "Settings"
msgstr "Mga Setting"

#: inc/class-support-tickets-main.php:501
#: inc/class-support-tickets-main.php:502
msgid "Add New Ticket"
msgstr "Magdagdag ng Bagong Ticket"

#: inc/class-support-tickets-main.php:492
#: inc/class-support-tickets-main.php:493
msgid "All Tickets"
msgstr "All Tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:481
#: inc/class-support-tickets-main.php:482
#: inc/class-support-tickets-main.php:524
#: inc/class-support-tickets-main.php:525
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:292 views/admin-page.php:15
#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Support Tickets"
msgstr "Mga Ticket ng Suporta"

#: inc/class-support-tickets-main.php:467
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "Nabigong i-save ang na-upload na file."

#: inc/class-support-tickets-main.php:464
msgid "Failed to save attachment record."
msgstr "Nabigong i-save ang rekord ng pagkakabit."

#: inc/class-support-tickets-main.php:458
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Matagumpay na na-upload ang file."

#: inc/class-support-tickets-main.php:425
msgid "File too large."
msgstr "Masyadong malaki ang file."

#: inc/class-support-tickets-main.php:421
msgid "File type not allowed."
msgstr "Hindi pinapayagan ang uri ng file."

#: inc/class-support-tickets-main.php:410
msgid "File upload failed."
msgstr "Nabigong i-upload ang file."

#: inc/class-support-tickets-main.php:405
msgid "You must be logged in to upload attachments."
msgstr "Kailangan mong nakapasok na upang mag-upload ng mga attachment."

#: inc/class-support-tickets-main.php:324
#: inc/class-support-tickets-main.php:390
msgid "Failed to add reply. Please try again."
msgstr "Nabigong magdagdag ng tugon. Pakisubukan muli."

#: inc/class-support-tickets-main.php:318
#: inc/class-support-tickets-main.php:383
msgid "Reply added successfully."
msgstr "Tagumpay na nadagdag ang tugon."

#: inc/class-support-tickets-main.php:300
#: inc/class-support-tickets-main.php:365
msgid "Reply content is required."
msgstr "Kailangan ang nilalaman ng tugon."

#: inc/class-support-tickets-main.php:286
#: inc/class-support-tickets-main.php:351
msgid "You do not have permission to reply to this ticket."
msgstr "Wala kang pahintulot na sumagot sa ticket na ito."

#: inc/class-support-tickets-main.php:280
#: inc/class-support-tickets-main.php:345
#: inc/class-support-tickets-main.php:864 views/admin/ticket-view.php:18
#: views/frontend/ticket-view.php:24
msgid "Invalid ticket ID."
msgstr "Walang bisa ang ticket ID."

#: inc/class-support-tickets-main.php:274
#: inc/class-support-tickets-main.php:339
msgid "You must be logged in to reply."
msgstr "Kailangan mong nakapasok na upang sumagot."

#: inc/class-support-tickets-main.php:259 views/ui-elements/ticket-form.php:70
msgid "Failed to submit ticket. Please try again."
msgstr "Nabigong isumite ang tiket. Pakisubukan muli."

#: inc/class-support-tickets-main.php:254
msgid "Ticket submitted successfully."
msgstr "Matagumpay na naipasa ang tiket."

#: inc/class-support-tickets-main.php:246
msgid "Subject and content are required."
msgstr "Paksa at nilalaman ay kailangan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:232
msgid "You do not have permission to submit tickets."
msgstr "Wala kang pahintulot na mag-submit ng mga tiket."

#: inc/class-support-tickets-main.php:227
#: inc/class-support-tickets-main.php:269
#: inc/class-support-tickets-main.php:334
#: inc/class-support-tickets-main.php:400
#: inc/class-support-tickets-main.php:788
#: inc/class-support-tickets-main.php:826
#: inc/class-support-tickets-main.php:853
#: inc/class-support-tickets-main.php:921
#: inc/class-support-tickets-main.php:972
msgid "Security check failed."
msgstr "Nabigo ang pagsusuri ng seguridad."

#: inc/class-support-tickets-main.php:158
msgid "Upload failed. Please try again."
msgstr "Nabigong i-upload. Pakisubukan muli."

#: inc/class-support-tickets-main.php:157
msgid "Uploading..."
msgstr "Uploading..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:156
msgid "Are you sure you want to delete this ticket?"
msgstr "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang tiket na ito?"

#: inc/class-file-handler.php:281
msgid "File not found."
msgstr "File hindi natagpuan."

#: inc/class-file-handler.php:275
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Wala kang pahintulot na i-download ang file na ito."

#: inc/class-file-handler.php:271
msgid "Attachment not found."
msgstr "Hindi natagpuan ang pagkakabit."

#: inc/class-file-handler.php:259
msgid "Unknown upload error."
msgstr "Di kilalang pagkakamali sa pag-upload."

#: inc/class-file-handler.php:256
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Ipinagpigil ng isang PHP extension ang pag-upload ng file."

#: inc/class-file-handler.php:255
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Nabigong isulat ang file sa disk."

#: inc/class-file-handler.php:254
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Nawawala ang pansamantalang polder."

#: inc/class-file-handler.php:253
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Walang file na na-upload."

#: inc/class-file-handler.php:252
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Ang file na na-upload ay bahagyang na-upload lamang."

#: inc/class-file-handler.php:251
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Ang na-upload na file ay lumampas sa MAX_FILE_SIZE na direktiba na tinukoy sa HTML form."

#: inc/class-file-handler.php:250
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Ang na-upload na file ay lumampas sa upload_max_filesize na direktiba sa php.ini."

#: inc/class-file-handler.php:142
msgid "Failed to create upload directory."
msgstr "Nabigong lumikha ng sanggunian para sa pag-upload."

#: inc/class-file-handler.php:119
msgid "File appears to be malicious and cannot be uploaded."
msgstr "Mukhang mapaminsalang file at hindi ma-upload."

#: inc/class-file-handler.php:114
msgid "File type does not match file extension."
msgstr "Hindi tumutugma ang uri ng file sa extension ng file."

#. translators: %s: allowed file extensions
#: inc/class-file-handler.php:106
msgid "File type not allowed. Allowed types: %s"
msgstr "Hindi pinapayagang uri ng file. Pinapayagang mga uri: %s"

#. translators: %s: maximum file size
#: inc/class-file-handler.php:91
msgid "File is too large. Maximum size is %s."
msgstr "Ang file ay masyadong malaki. Ang maximum na laki ay %s."

#: inc/class-file-handler.php:66
msgid "Failed to save attachment to database."
msgstr "Nabigong i-save ang pagkakabit sa database."

#: inc/class-file-handler.php:46
msgid "Failed to move uploaded file."
msgstr "Nabigong ilipat ang na-upload na file."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Pinakamahusay"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php views/admin-page.php:21
msgid "Advanced support ticket system for network and site owners with customer support capabilities"
msgstr "Mas advanced na sistema ng ticket ng suporta para sa mga may-ari ng network at site na may kakayahang magbigay ng customer support"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Tickets"
msgstr "Ultimate Multisite: Mga Ticket ng Suporta"