# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 17:36:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets\n"

#: views/admin/timer-widget.php:51
msgid "Click to view ticket"
msgstr "Klik om ticket te bekijken"

#: views/admin/timer-reports.php:285
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"

#: views/admin/timer-reports.php:237
msgid "Agent"
msgstr "Medewerker"

#: views/admin/timer-reports.php:228 views/admin/timer-reports.php:234
#: views/admin/timer-reports.php:240
msgid "Avg Per Ticket"
msgstr "Gem. per ticket"

#: views/admin/timer-reports.php:226 views/admin/timer-reports.php:232
#: views/admin/timer-reports.php:238
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"

#: views/admin/timer-reports.php:222
msgid "Avg Per Session"
msgstr "Gem. per sessie"

#: views/admin/timer-reports.php:221
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"

#: views/admin/timer-reports.php:217
msgid "Ticket #"
msgstr "Ticket #"

#: views/admin/timer-reports.php:208
msgid "No timer data found for the selected date range."
msgstr "Geen timergegevens gevonden voor de geselecteerde datumbereik."

#: views/admin/timer-reports.php:186
msgid "Average Time"
msgstr "Gemiddelde tijd"

#: views/admin/timer-reports.php:177
msgid "Total Records"
msgstr "Totaal aantal records"

#: views/admin/timer-reports.php:168 views/admin/timer-reports.php:220
#: views/admin/timer-reports.php:227 views/admin/timer-reports.php:233
#: views/admin/timer-reports.php:239
msgid "Total Time"
msgstr "Totale tijd"

#: views/admin/timer-reports.php:159
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporteren naar CSV"

#: views/admin/timer-reports.php:155
msgid "Apply Filter"
msgstr "Filter toepassen"

#: views/admin/timer-reports.php:150
msgid "To:"
msgstr "Tot:"

#: views/admin/timer-reports.php:145
msgid "From:"
msgstr "Van:"

#: views/admin/timer-reports.php:131
msgid "By Agent"
msgstr "Op agent"

#: views/admin/timer-reports.php:130
msgid "By Site"
msgstr "Op site/locatie"

#: views/admin/timer-reports.php:129
msgid "By Customer"
msgstr "Per klant"

#: views/admin/timer-reports.php:128
msgid "By Ticket"
msgstr "Per ticket"

#: views/admin/ticket-view.php:308
msgid "Total Time:"
msgstr "Totale tijd:"

#: views/admin/ticket-view.php:295
msgid "Time Log"
msgstr "Tijdlog"

#: views/admin/ticket-view.php:276
msgid "Timer is currently running by %s (%s)"
msgstr "Timer wordt momenteel uitgevoerd door %s (%s)"

#: views/admin/ticket-view.php:253
msgid "Time Tracking"
msgstr "Tijd bijhouden"

#: views/admin/settings.php:736
msgid "View history of all email processing attempts"
msgstr "Bekijk de geschiedenis van alle e-mailverwerkingspogingen"

#: views/admin/settings.php:734
msgid "View Email Logs"
msgstr "E-maillogs bekijken"

#: views/admin/settings.php:724
msgid "Enable this temporarily when troubleshooting email issues"
msgstr "Schakel dit tijdelijk in bij het oplossen van e-mailproblemen"

#: views/admin/settings.php:722
msgid "Enable detailed logging (includes full email headers)"
msgstr "Gedetailleerde logging inschakelen (inclusief volledige e-mailheaders)"

#: views/admin/settings.php:713
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debugmodus"

#: views/admin/settings.php:707
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggen"

#: views/admin/settings.php:700
msgid "Email address used in Reply-To header for outgoing ticket emails"
msgstr "E-mailadres gebruikt in de Reply-To header voor uitgaande ticket-e-mails"

#: views/admin/settings.php:692
msgid "Reply-To Address"
msgstr "Antwoordadres"

#: views/admin/settings.php:686
msgid "Default type for tickets created via email"
msgstr "Standaard type voor tickets aangemaakt via e-mail"

#: views/admin/settings.php:676
msgid "Default Type"
msgstr "Standaard type"

#: views/admin/settings.php:670
msgid "Default priority for tickets created via email"
msgstr "Standaard prioriteit voor tickets aangemaakt via e-mail"

#: views/admin/settings.php:660
msgid "Default Priority"
msgstr "Standaard prioriteit"

#: views/admin/settings.php:654
msgid "Default Ticket Settings"
msgstr "Standaard ticketinstellingen"

#: views/admin/settings.php:647
msgid "Control who can create tickets via email"
msgstr "Beheer wie tickets kan aanmaken via e-mail"

#: views/admin/settings.php:645
msgid "Anyone"
msgstr "Iedereen"

#: views/admin/settings.php:644
msgid "Registered customers only (recommended)"
msgstr "Alleen geregistreerde klanten (aanbevolen)"

#: views/admin/settings.php:640
msgid "Allow Ticket Creation From"
msgstr "Ticketcreatie toestaan vanaf"

#: views/admin/settings.php:634
msgid "Security Settings"
msgstr "Beveiligingsinstellingen"

#: views/admin/settings.php:624
msgid "Fetch Emails Now"
msgstr "E-mails nu ophalen"

#: views/admin/settings.php:620
msgid "Manual Fetch"
msgstr "Handmatig ophalen"

#: views/admin/settings.php:614
msgid "Warning: Deleted emails cannot be recovered"
msgstr "Waarschuwing: Verwijderde e-mails kunnen niet worden hersteld"

#: views/admin/settings.php:612
msgid "Delete processed emails (otherwise mark as read)"
msgstr "Verwijder verwerkte e-mails (anders markeren als gelezen)"

#: views/admin/settings.php:603
msgid "After Processing"
msgstr "Na verwerking"

#: views/admin/settings.php:597
msgid "How often to check for new emails"
msgstr "Hoe vaak controleren op nieuwe e-mails"

#: views/admin/settings.php:595
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"

#: views/admin/settings.php:594
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuten"

#: views/admin/settings.php:593
msgid "15 minutes (recommended)"
msgstr "15 minuten (aanbevolen)"

#: views/admin/settings.php:592
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuten"

#: views/admin/settings.php:591
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuten"

#: views/admin/settings.php:587
msgid "Fetch Interval"
msgstr "Ophaalinterval"

#: views/admin/settings.php:581
msgid "Fetch Settings"
msgstr "Instellingen ophalen"

#: views/admin/settings.php:567 views/admin/settings.php:571
msgid "Test Connection"
msgstr "Verbinding testen"

#: views/admin/settings.php:561
msgid "IMAP folder to check (e.g., INBOX). Not used for POP3."
msgstr "IMAP-map om te controleren (bijv. INBOX). Niet gebruikt voor POP3."

#: views/admin/settings.php:553
msgid "Folder/Mailbox"
msgstr "Map/Postvak"

#: views/admin/settings.php:547
msgid "Email account password"
msgstr "Wachtwoord van het e-mailaccount"

#: views/admin/settings.php:538
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: views/admin/settings.php:532
msgid "Email account username (usually the full email address)"
msgstr "Gebruikersnaam van het e-mailaccount (meestal het volledige e-mailadres)"

#: views/admin/settings.php:523
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: views/admin/settings.php:516
msgid "None (not recommended)"
msgstr "Geen (niet aanbevolen)"

#: views/admin/settings.php:510
msgid "Encryption"
msgstr "Encryptie"

#: views/admin/settings.php:504
msgid "IMAP is recommended for better message management"
msgstr "IMAP wordt aanbevolen voor beter berichtenbeheer"

#: views/admin/settings.php:497
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

#: views/admin/settings.php:491
msgid "Common ports: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"
msgstr "Veelgebruikte poorten: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"

#: views/admin/settings.php:483
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#: views/admin/settings.php:477
msgid "IMAP or POP3 server hostname"
msgstr "IMAP of POP3 server hostnaam"

#: views/admin/settings.php:468
msgid "Email Server"
msgstr "E-mail Server"

#: views/admin/settings.php:462
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindingsinstellingen"

#: views/admin/settings.php:454
msgid "Allow customers to create and reply to tickets via email"
msgstr "Klanten toestaan om tickets aan te maken en te beantwoorden via e-mail"

#: views/admin/settings.php:444
msgid "Enable Email Ingestion"
msgstr "E-mail Inname Toestaan"

#: views/admin/settings.php:435
msgid "PHP IMAP extension is required but not installed. Please contact your hosting provider to enable it."
msgstr "PHP IMAP-extensie is vereist maar niet geïnstalleerd. Neem contact op met je hostingprovider om deze in te schakelen."

#: views/admin/settings.php:431
msgid "Configure email fetching via IMAP/POP3 to allow customers to create tickets and reply via email."
msgstr "Configureer het ophalen van e-mail via IMAP/POP3 om klanten de mogelijkheid te geven tickets aan te maken en te reageren via e-mail."

#: views/admin/settings.php:430
msgid "Email Ingestion Settings"
msgstr "E-mail Inname Instellingen"

#: views/admin/settings.php:185
msgid "Email Ingestion"
msgstr "E-mail Inname"

#: views/admin/email-logs.php:113
msgid "No email logs found."
msgstr "Geen e-mail logs gevonden."

#: views/admin/email-logs.php:105
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: views/admin/email-logs.php:103
msgid "From"
msgstr "Van"

#: views/admin/email-logs.php:102
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: views/admin/email-logs.php:94
msgid "Cleanup Old Logs"
msgstr "Oude logs opschonen"

#: views/admin/email-logs.php:93
msgid "Delete logs older than 7 days?"
msgstr "Logs ouder dan 7 dagen verwijderen?"

#: views/admin/email-logs.php:85
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filters wissen"

#: views/admin/email-logs.php:81
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters toepassen"

#: views/admin/email-logs.php:79
msgid "Filter by sender email..."
msgstr "Filteren op afzender e-mail..."

#: views/admin/email-logs.php:72 views/admin/email-logs.php:107
#: views/admin/email-logs.php:127
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: views/admin/email-logs.php:71 views/admin/email-logs.php:126
msgid "Ignored"
msgstr "Genegeerd"

#: views/admin/email-logs.php:70 views/admin/email-logs.php:125
msgid "Reply Added"
msgstr "Reactie toegevoegd"

#: views/admin/email-logs.php:69 views/admin/email-logs.php:124
msgid "Ticket Created"
msgstr "Ticket aangemaakt"

#: views/admin/email-logs.php:68
msgid "All Actions"
msgstr "Alle acties"

#: views/admin/email-logs.php:63
msgid "View all email processing attempts for ticket creation and replies."
msgstr "Bekijk alle e-mailverwerkingspogingen voor het aanmaken van tickets en reacties."

#: views/admin/email-logs.php:61 views/admin/settings.php:730
msgid "Email Processing Logs"
msgstr "E-mailverwerkingslogs"

#. translators: %d: number of logs deleted
#: views/admin/email-logs.php:25
msgid "Deleted %d old log entries."
msgstr "%d oude logvermeldingen verwijderd."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:99
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:98
msgid "Are you sure you want to stop this timer?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze timer wilt stoppen?"

#. translators: 1: Site name, 2: Subject
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:339
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:319
msgid "[%1$s] Customer Response"
msgstr "[%1$s] Reactie van klant"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:314
msgid "[%1$s] New Support Ticket"
msgstr "[%1$s] Nieuw ondersteuningsticket"

#. translators: %d: number of emails processed
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:205
msgid "Successfully processed %d email(s)."
msgstr "Succesvol %d e-mail(s) verwerkt."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:173
msgid "Failed to connect to email server."
msgstr "Verbinding met e-mailserver mislukt."

#. translators: %s: error message
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:101
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Verbinding mislukt: %s"

#. translators: %d: number of messages
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:94
msgid "Connection successful! Found %d messages in mailbox."
msgstr "Verbinding succesvol! %d berichten gevonden in de mailbox."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:82
msgid "Failed to connect to email server. Please check your settings."
msgstr "Verbinding met e-mailserver mislukt. Controleer je instellingen."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:75
msgid "PHP IMAP extension is not installed."
msgstr "PHP IMAP-extensie is niet geïnstalleerd."

#: inc/class-support-tickets-main.php:977
msgid "You do not have permission to view timers."
msgstr "Je hebt geen toestemming om timers te bekijken."

#: inc/class-support-tickets-main.php:957
msgid "Timer stopped successfully."
msgstr "Timer succesvol gestopt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:943
msgid "You can only stop your own timers."
msgstr "Je kunt alleen je eigen timers stoppen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:938
msgid "Timer not found."
msgstr "Timer niet gevonden."

#: inc/class-support-tickets-main.php:932
msgid "Invalid timer ID."
msgstr "Ongeldig timer-ID."

#: inc/class-support-tickets-main.php:909
#: inc/class-support-tickets-main.php:1002 views/admin/timer-widget.php:49
#: views/admin/timer-widget.php:81
msgid "Network Level"
msgstr "Netwerkniveau"

#: inc/class-support-tickets-main.php:903
msgid "Timer started successfully."
msgstr "Timer succesvol gestart."

#: inc/class-support-tickets-main.php:891
msgid "Failed to start timer."
msgstr "Timer starten mislukt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:879
msgid "You already have an active timer. Please stop it first."
msgstr "Je hebt al een actieve timer. Stop deze eerst."

#: inc/class-support-tickets-main.php:858
#: inc/class-support-tickets-main.php:926
msgid "You do not have permission to manage timers."
msgstr "Je hebt geen toestemming om timers te beheren."

#: inc/class-support-tickets-main.php:793
#: inc/class-support-tickets-main.php:831
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."

#: inc/class-support-tickets-main.php:542
#: inc/class-support-tickets-main.php:543 views/admin/timer-reports.php:136
msgid "Timer Reports"
msgstr "Timer rapporten"

#: inc/class-support-tickets-main.php:533
#: inc/class-support-tickets-main.php:534
msgid "Email Logs"
msgstr "E-mail logs"

#: inc/class-support-tickets-main.php:214
msgid "Failed to stop timer. Please try again."
msgstr "Timer stoppen mislukt. Probeer het opnieuw."

#: inc/class-support-tickets-main.php:213
msgid "Failed to start timer. Please try again."
msgstr "Timer starten mislukt. Probeer het opnieuw."

#: inc/class-support-tickets-main.php:212
msgid "Timer stopped. Total time:"
msgstr "Timer gestopt. Totale tijd:"

#: inc/class-support-tickets-main.php:211
msgid "Stopping..."
msgstr "Bezig met stoppen..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:210
msgid "Starting..."
msgstr "Bezig met starten..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:209 views/admin/ticket-view.php:269
#: views/admin/timer-widget.php:90
msgid "Stop Timer"
msgstr "Stop timer"

#: inc/class-support-tickets-main.php:208 views/admin/ticket-view.php:284
msgid "Start Timer"
msgstr "Start timer"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:552
msgid "Enter URL:"
msgstr "Voer URL in:"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:247
msgid "Submitting..."
msgstr "Submitting..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:242
msgid "Submit Ticket"
msgstr "Ticket indienen"

#. translators: 1: allowed file types, 2: maximum file size
#: views/ui-elements/ticket-form.php:222
msgid "Allowed types: %1$s | Max size: %2$s"
msgstr "Toegestane types: %1$s | Max. grootte: %2$s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:214
msgid "Click to upload files or drag and drop"
msgstr "Klik om bestanden te uploaden of verslepen"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:204
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:197
msgid "Please provide as much detail as possible to help us assist you better."
msgstr "Geef zo veel mogelijk detail om ons te helpen je beter te ondersteunen."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:193
msgid "Please describe your issue in detail..."
msgstr "Beschrijf je probleem in detail..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:182
msgid "Link"
msgstr ""

#: views/ui-elements/ticket-form.php:134
msgid "Brief description of your issue..."
msgstr "Korte beschrijving van je probleem..."

#. translators: %s: ticket number
#: views/ui-elements/ticket-form.php:63
msgid "Your support ticket has been submitted successfully! Ticket number: %s"
msgstr "Je supportticket is succesvol ingediend! Ticketnummer: %s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:38
msgid "Message is required."
msgstr "Bericht is vereist."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:16
msgid "You must be logged in to submit a support ticket."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een supportticket in te dienen."

#: views/frontend/tickets-list.php:227
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: views/frontend/tickets-list.php:226
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: views/frontend/tickets-list.php:209
msgid "Reply"
msgstr "Reply"

#: views/frontend/tickets-list.php:192
msgid "View Details"
msgstr "Details bekijken"

#: views/frontend/tickets-list.php:129
msgid "Submit Your First Ticket"
msgstr "Dien je eerste ticket in"

#: views/frontend/tickets-list.php:127
msgid "You haven't submitted any support tickets yet."
msgstr "Je hebt nog geen supporttickets ingediend."

#: views/frontend/tickets-list.php:126
msgid "No tickets found"
msgstr "Geen tickets gevonden"

#: views/frontend/ticket-view.php:307 views/frontend/tickets-list.php:84
msgid "Submit New Ticket"
msgstr "Nieuw ticket indienen"

#: views/frontend/ticket-view.php:305
msgid "This ticket has been closed. If you need further assistance, please submit a new ticket."
msgstr "Dit ticket is gesloten. Als je verdere hulp nodig hebt, dien dan een nieuw ticket in."

#: views/frontend/ticket-view.php:289
msgid "Supported: Images, PDF, Documents, Text files (Max 10MB each)"
msgstr "Ondersteund: afbeeldingen, PDF, documenten, tekstbestanden (maximaal 10 MB per bestand)"

#: views/frontend/ticket-view.php:283
msgid "Attachments (optional):"
msgstr "Bijlagen (optioneel):"

#: views/frontend/ticket-view.php:278
msgid "Type your reply here..."
msgstr "Typ hier je antwoord..."

#: views/frontend/ticket-view.php:274
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: views/frontend/ticket-view.php:271 views/ui-elements/ticket-form.php:185
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: views/frontend/ticket-view.php:268
msgid "Insert Link"
msgstr "Link invoegen"

#: views/frontend/ticket-view.php:265 views/ui-elements/ticket-form.php:179
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: views/frontend/ticket-view.php:262 views/ui-elements/ticket-form.php:176
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: views/frontend/ticket-view.php:259
msgid "Your Reply:"
msgstr "Je antwoord:"

#: views/frontend/ticket-view.php:203
msgid "Support Staff"
msgstr "Ondersteunend personeel"

#: views/frontend/ticket-view.php:140 views/frontend/ticket-view.php:201
msgid "You"
msgstr ""

#: views/frontend/ticket-view.php:61
msgid "Failed to submit reply. Please try again."
msgstr "Mislukt om antwoord in te dienen. Probeer het opnieuw."

#: views/frontend/ticket-view.php:56
msgid "Reply submitted successfully!"
msgstr "Reactie succesvol ingediend!"

#: views/frontend/ticket-view.php:32
msgid "Ticket not found or you do not have permission to view it."
msgstr "Ticket niet gevonden of je hebt geen toestemming om het te bekijken."

#: views/frontend/ticket-view.php:16 views/frontend/tickets-list.php:16
msgid "You must be logged in to view support tickets."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om support tickets te bekijken."

#: views/admin/tickets-list.php:251
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Volgende »"

#: views/admin/tickets-list.php:250
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Vorige"

#: views/admin/tickets-list.php:216
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#. translators: %s: assignee name
#: views/admin/tickets-list.php:193
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Toegewezen aan %s"

#: views/admin/tickets-list.php:168
msgid "Last Activity"
msgstr "Laatste activiteit"

#: views/admin/tickets-list.php:165
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: views/admin/email-logs.php:106 views/admin/tickets-list.php:162
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"

#: views/admin/tickets-list.php:155
msgid "Create First Ticket"
msgstr "Maak eerste ticket"

#: views/admin/tickets-list.php:153
msgid "No tickets found."
msgstr "Geen tickets gevonden."

#: views/admin/tickets-list.php:146
msgid "Waiting"
msgstr "Wachten"

#: views/admin/tickets-list.php:134
msgid "Total Tickets"
msgstr "Totaal tickets"

#: views/admin/tickets-list.php:120 views/frontend/tickets-list.php:108
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: views/admin/tickets-list.php:118 views/frontend/tickets-list.php:104
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: views/admin/tickets-list.php:114
msgid "Search tickets..."
msgstr "Tickets zoeken..."

#: views/admin/tickets-list.php:113
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"

#: views/admin/tickets-list.php:103
msgid "All Priorities"
msgstr "Alle Prioriteiten"

#: views/admin/tickets-list.php:91 views/frontend/tickets-list.php:95
msgid "All Statuses"
msgstr "Alle statussen"

#: views/admin/tickets-list.php:77
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Network Support Tickets"
msgstr "Netwerkondersteuning tickets"

#: views/admin/ticket-view.php:501 views/frontend/ticket-view.php:124
msgid "Back to Tickets"
msgstr "Terug naar tickets"

#: views/admin/ticket-view.php:498 views/frontend/ticket-view.php:298
msgid "Send Reply"
msgstr "Beantwoorden"

#: views/admin/ticket-view.php:487
msgid "Change to %s"
msgstr "Wijzig naar %s"

#: views/admin/ticket-view.php:483
msgid "Keep Current Status"
msgstr "Huidige status behouden"

#: views/admin/ticket-view.php:481
msgid "Update Status:"
msgstr "Update Status:"

#: views/admin/ticket-view.php:476
msgid "Private reply (only visible to staff)"
msgstr "Privé reactie (alleen zichtbaar voor personeel)"

#: views/admin/ticket-view.php:465
msgid "Maximum 10MB per file"
msgstr "Maximum 10 MB per bestand"

#: views/admin/ticket-view.php:464 views/frontend/ticket-view.php:288
msgid "Click to select files or drag and drop"
msgstr "Klik om bestanden te selecteren of verslepen."

#: views/admin/ticket-view.php:443
msgid "Reply:"
msgstr "Reply:"

#: views/admin/ticket-view.php:436 views/frontend/ticket-view.php:253
msgid "Add Reply"
msgstr "Toevoegen antwoord"

#: views/admin/ticket-view.php:392
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: views/admin/ticket-view.php:389
msgid "Staff"
msgstr "Personeel"

#: views/admin/ticket-view.php:376 views/admin/tickets-list.php:167
msgid "Responses"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-view.php:358 views/admin/ticket-view.php:415
#: views/admin/ticket-view.php:460 views/frontend/ticket-view.php:164
#: views/frontend/ticket-view.php:231
msgid "Attachments:"
msgstr "Bijlagen:"

#: views/admin/ticket-view.php:246
msgid "Reopen Ticket"
msgstr "Ticket heropenen"

#: views/admin/ticket-view.php:242
msgid "Close Ticket"
msgstr "Ticket sluiten"

#: views/admin/ticket-view.php:235
msgid "Update"
msgstr "Updaten"

#: views/admin/ticket-view.php:223
msgid "Assign To:"
msgstr "Toewijzen aan:"

#: views/admin/ticket-view.php:206
msgid "Quick Actions"
msgstr "Snelle acties"

#: views/admin/ticket-view.php:189
msgid "Site:"
msgstr "Site:"

#: views/admin/ticket-view.php:181 views/frontend/ticket-view.php:116
#: views/frontend/tickets-list.php:179
msgid "Responses:"
msgstr "Reacties:"

#: views/admin/ticket-view.php:170
msgid "Assigned To:"
msgstr "Toegewezen aan:"

#: views/admin/ticket-view.php:156
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"

#: views/admin/ticket-view.php:148 views/frontend/ticket-view.php:111
#: views/frontend/tickets-list.php:184
msgid "Last Activity:"
msgstr "Laatste activiteit:"

#: views/admin/ticket-view.php:141
msgid "Created:"
msgstr "Gemaakt:"

#: views/admin/ticket-view.php:134 views/frontend/ticket-view.php:106
#: views/frontend/tickets-list.php:174
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: views/admin/ticket-view.php:127 views/admin/tickets-list.php:101
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteit:"

#: views/admin/ticket-view.php:120 views/admin/ticket-view.php:212
#: views/admin/tickets-list.php:89 views/frontend/tickets-list.php:93
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: views/admin/ticket-view.php:117
msgid "Ticket Details"
msgstr "Ticketdetails"

#: views/admin/ticket-view.php:107 views/admin/timer-widget.php:64
msgid "Ticket #%s"
msgstr "Ticket #%s"

#: views/admin/ticket-view.php:30
msgid "You do not have permission to view this ticket."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit ticket te bekijken."

#: inc/class-support-tickets-main.php:870 views/admin/ticket-view.php:25
msgid "Ticket not found."
msgstr "Ticket niet gevonden."

#: views/admin/ticket-new.php:254
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-new.php:252
msgid "Create Ticket"
msgstr "Ticket aanmaken"

#: views/admin/ticket-new.php:242
msgid "Private tickets are only visible to staff members."
msgstr "Privé tickets zijn alleen zichtbaar voor medewerkers."

#: views/admin/ticket-new.php:237
msgid "Private Ticket"
msgstr "Privé Ticket"

#: views/admin/ticket-new.php:227
msgid "Assign this ticket to a support agent."
msgstr "Wijs dit ticket toe aan een supportagent."

#: views/admin/ticket-new.php:218 views/admin/ticket-view.php:175
#: views/admin/ticket-view.php:225
msgid "Unassigned"
msgstr "Niet toegewezen"

#: views/admin/ticket-new.php:214
msgid "Assign to"
msgstr "Toewijzen aan"

#: views/admin/ticket-new.php:197 views/admin/timer-reports.php:231
msgid "Site"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-new.php:188
msgid "Associate this ticket with a specific customer."
msgstr "Koppel dit ticket aan een specifieke klant."

#: views/admin/ticket-new.php:176
msgid "No specific customer"
msgstr "Geen specifieke klant"

#: views/admin/ticket-new.php:175
msgid "Select a customer..."
msgstr "Selecteer een klant..."

#: views/admin/ticket-new.php:172 views/admin/ticket-view.php:328
#: views/admin/ticket-view.php:389 views/admin/tickets-list.php:164
#: views/admin/timer-reports.php:219 views/admin/timer-reports.php:225
#: views/frontend/ticket-view.php:205
msgid "Customer"
msgstr "Klant"

#: views/admin/ticket-new.php:155 views/ui-elements/ticket-form.php:141
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: views/admin/ticket-new.php:139 views/admin/tickets-list.php:166
#: views/ui-elements/ticket-form.php:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: views/admin/ticket-new.php:132
msgid "Detailed description of the issue or request."
msgstr "Gedetailleerde beschrijving van het probleem of de aanvraag."

#: views/admin/ticket-new.php:115 views/ui-elements/ticket-form.php:172
msgid "Message"
msgstr ""

#: views/admin/ticket-new.php:108
msgid "Brief description of the issue or request."
msgstr "Korte beschrijving van het probleem of de aanvraag."

#: views/admin/email-logs.php:104 views/admin/ticket-new.php:98
#: views/admin/tickets-list.php:163 views/admin/timer-reports.php:218
#: views/ui-elements/ticket-form.php:127
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: views/admin/ticket-new.php:81
msgid "Create New Support Ticket"
msgstr "Nieuw supportticket aanmaken"

#: views/admin/ticket-new.php:68
msgid "Failed to create ticket. Please try again."
msgstr "Ticket aanmaken mislukt. Probeer het opnieuw."

#: views/admin/ticket-new.php:33
msgid "Content is required."
msgstr "Inhoud is vereist."

#: views/admin/ticket-new.php:29 views/ui-elements/ticket-form.php:34
msgid "Subject is required."
msgstr "Onderwerp is verplicht."

#: views/admin/settings.php:745
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"

#: views/admin/settings.php:415
msgid "Status Change - Message"
msgstr "Status Change - Bericht"

#: views/admin/settings.php:402
msgid "Status Change - Subject"
msgstr "Statusverandering - Onderwerp"

#: views/admin/settings.php:390
msgid "Reply Notification - Message"
msgstr "Antwoord Melding - Bericht"

#: views/admin/settings.php:377
msgid "Reply Notification - Subject"
msgstr "Antwoordmelding - Onderwerp"

#: views/admin/settings.php:365
msgid "New Ticket - Message"
msgstr "Nieuw Ticket - Bericht"

#: views/admin/settings.php:352
msgid "New Ticket - Subject"
msgstr "Nieuw Ticket - Onderwerp"

#: views/admin/settings.php:346
msgid "Configure email notification templates. Available placeholders: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"
msgstr ""
"Configureer e-mailmeldings-templates.\n"
"Beschikbare plaatshouders: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {inhoud}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"

#: views/admin/settings.php:340
msgid "Add Ticket Type"
msgstr "Tickettype toevoegen"

#: views/admin/settings.php:334
msgid "Type Label"
msgstr "Type Label"

#: views/admin/settings.php:329
msgid "Configure the ticket types available for categorizing support requests."
msgstr "Configureer de beschikbare tickettypes voor het categoriseren van supportaanvragen."

#: views/admin/settings.php:328
msgid "Ticket Types"
msgstr "Tickettypen"

#: views/admin/settings.php:323
msgid "Add Status Level"
msgstr "Toevoegen Statusniveau"

#: views/admin/settings.php:317
msgid "Status Label"
msgstr "Status Label"

#: views/admin/settings.php:312
msgid "Configure the status levels available for support tickets."
msgstr "Configureer de beschikbare statusniveaus voor supporttickets."

#: views/admin/settings.php:311
msgid "Status Levels"
msgstr "Statusniveaus"

#: views/admin/settings.php:306
msgid "Add Priority Level"
msgstr "Toevoegen Prioriteitsniveau"

#: views/admin/settings.php:301 views/admin/settings.php:318
#: views/admin/settings.php:335
msgid "Remove"
msgstr ""

#: views/admin/settings.php:300
msgid "Priority Label"
msgstr "Prioriteitslabel"

#: views/admin/settings.php:295
msgid "Configure the priority levels available for support tickets."
msgstr "Configureer de beschikbare prioriteitsniveaus voor support tickets."

#: views/admin/settings.php:294
msgid "Priority Levels"
msgstr "Prioriteitsniveaus"

#: views/admin/settings.php:285
msgid "Agent to automatically assign new tickets to (if auto assignment is enabled)."
msgstr "Agent om nieuwe tickets automatisch toe te wijzen aan (indien automatische toewijzing is ingeschakeld)."

#: views/admin/settings.php:277
msgid "No default assignee"
msgstr "Geen standaard toewijzing"

#: views/admin/settings.php:273
msgid "Default Assignee"
msgstr "Standaard toewijzing"

#: views/admin/settings.php:266
msgid "Automatically assign new tickets to default agent"
msgstr "Automatisch nieuwe tickets toewijzen aan standaardagent"

#: views/admin/settings.php:257
msgid "Auto Assignment"
msgstr "Automatische toewijzing"

#: views/admin/settings.php:251
msgid "Comma-separated list of allowed file extensions."
msgstr "Comma-separated list of allowed file extensions."

#: views/admin/settings.php:244
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Toegestane Bestandstypen"

#: views/admin/settings.php:238
msgid "Maximum file size allowed for uploads."
msgstr "Maximum bestandsgrootte toegestaan voor uploads."

#: views/admin/settings.php:228
msgid "Max File Size"
msgstr "Max. bestandsgrootte"

#: views/admin/settings.php:221
msgid "Allow file uploads in tickets and replies"
msgstr "Bestanden uploaden toestaan in tickets en antwoorden"

#: views/admin/settings.php:212
msgid "File Uploads"
msgstr "File Uploads"

#: views/admin/settings.php:206
msgid "Number of tickets to display per page in admin lists."
msgstr "Aantal tickets om weer te geven per pagina in beheerlijsten."

#: views/admin/settings.php:190
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"

#: views/admin/settings.php:184 views/admin/settings.php:345
msgid "Email Templates"
msgstr "E-mail templates"

#: views/admin/settings.php:183
msgid "Types"
msgstr "Soorten"

#: views/admin/settings.php:182
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"

#: views/admin/settings.php:181
msgid "Priorities"
msgstr "Prioriteiten"

#: views/admin/settings.php:180
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: views/admin/settings.php:173
msgid "Support Ticket Settings"
msgstr "Instellingen voor ondersteuningstickets"

#: views/admin/settings.php:152
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"New Status: {new_status}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"De status van je supportticket is geüpdatet.\n"
"\n"
"Ticketnummer: {ticket_number}\n"
"Onderwerp: {subject}\n"
"Nieuwe status: {new_status}\n"
"\n"
"Ticket bekijken: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:151
msgid "Ticket Status Updated: {ticket_number}"
msgstr "Ticketstatus geüpdatet: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:150
msgid ""
"A new reply has been added to your support ticket.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Reply:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Er is een nieuwe reactie toegevoegd aan je supportticket.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Reply:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"Ticket bekijken: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:149
msgid "Reply to Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Reageer op Ticket: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:148
msgid ""
"A new support ticket has been submitted.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"Customer: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Priority: {priority}\n"
"\n"
"Message:\n"
"{content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"Een nieuw supportticket is ingediend.\n"
"\n"
"Ticketnummer: {ticket_number}\n"
"Onderwerp: {subject}\n"
"Klant: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Prioriteit: {priority}\n"
"\n"
"Bericht:\n"
"{content}\n"
"\n"
"Ticket bekijken: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:147
msgid "New Support Ticket: {ticket_number}"
msgstr "Nieuw ondersteuningsticket: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:103
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen!"

#: views/admin/email-logs.php:16 views/admin/settings.php:16
#: views/admin/timer-reports.php:16
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te openen."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable Support Tickets functionality."
msgstr "Vink dit aan om de functionaliteit van Support Tickets in te schakelen."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable Support Tickets"
msgstr "Ondersteuningstickets inschakelen"

#: views/admin-page.php:19
msgid "Support Tickets Settings"
msgstr "Support Tickets Instellingen"

#: ultimate-multisite-support-tickets.php:293
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultieme"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:291
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s vereist dat %2$s geïnstalleerd en actief is."

#: inc/models/class-support-ticket.php:535
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:196 views/admin/settings.php:139
msgid "Bug Report"
msgstr "Bug Rapport"

#: inc/models/class-support-ticket.php:534
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:195 views/admin/settings.php:138
msgid "Feature Request"
msgstr "Functie-aanvraag"

#: inc/models/class-support-ticket.php:533
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:194 views/admin/settings.php:137
msgid "Billing Question"
msgstr "Facturatievraag"

#: inc/models/class-support-ticket.php:532
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:193 views/admin/settings.php:136
msgid "Technical Issue"
msgstr "Technisch Probleem"

#: inc/models/class-support-ticket.php:531
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:192 views/admin/settings.php:135
msgid "General Support"
msgstr "Algemene ondersteuning"

#: inc/models/class-support-ticket.php:517
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:166 views/admin/settings.php:115
msgid "Critical"
msgstr "Kritieke"

#: inc/models/class-support-ticket.php:516
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:165 views/admin/settings.php:114
msgid "High"
msgstr ""

#: inc/models/class-support-ticket.php:515
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:164 views/admin/settings.php:113
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/models/class-support-ticket.php:514
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:163 views/admin/settings.php:112
msgid "Low"
msgstr "Laag"

#: inc/models/class-support-ticket.php:500
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:181 views/admin/settings.php:127
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: inc/models/class-support-ticket.php:499
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:180 views/admin/settings.php:126
msgid "Resolved"
msgstr "Opgelost"

#: inc/models/class-support-ticket.php:498
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:179 views/admin/settings.php:125
msgid "Waiting for Customer"
msgstr "Wachten op klant"

#: inc/models/class-support-ticket.php:497
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:178 views/admin/settings.php:124
#: views/admin/tickets-list.php:142
msgid "In Progress"
msgstr "In uitvoering"

#: inc/models/class-support-ticket.php:496
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:177 views/admin/settings.php:123
#: views/admin/tickets-list.php:138
msgid "Open"
msgstr "Openen"

#. translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:723
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.\n"
"\n"
"View the ticket: %s"
msgstr ""
"Ticket #%s (%s) is geüpdatet naar status: %s.  \n"
"Bekijk het ticket: %s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:717
msgid "Ticket #%s status updated"
msgstr "Ticket #%s status geüpdatet"

#. translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:656
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"%s has replied to ticket #%s (%s).\n"
"\n"
"View the ticket: %s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"%s heeft gereageerd op ticket #%s (%s).\n"
"\n"
"Ticket bekijken: %s\n"
"\n"
"Bericht:\n"
"%s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:650
msgid "New reply on ticket #%s"
msgstr "Nieuwe reactie op ticket #%s"

#. translators: %s: time ago
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:420
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:222
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: %1$s\n"
"Subject: %2$s\n"
"Old Status: %3$s\n"
"New Status: %4$s\n"
"\n"
"View ticket: %5$s"
msgstr ""
"De status van je supportticket is geüpdatet.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %1$s\n"
"Onderwerp: %2$s\n"
"Oude status: %3$s\n"
"Nieuwe status: %4$s\n"
"\n"
"Ticket bekijken: %5$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:215
msgid "[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s"
msgstr "[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:432
msgid ""
"You have received a response to your support ticket on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Response from: %4$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"View ticket: %6$s"
msgstr ""
"Je hebt een reactie ontvangen op je supportticket op %1$s.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %2$s\n"
"Onderwerp: %3$s\n"
"Reactie van: %4$s\n"
"\n"
"Reactie:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Ticket bekijken: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:428
msgid "Support Team"
msgstr "Ondersteuningsteam"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:418
msgid ""
"Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"\n"
"Your Message:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s"
msgstr ""
"Bedankt voor het contacteren van %1$s support. Je ticket is aangemaakt.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %2$s\n"
"Onderwerp: %3$s\n"
"Prioriteit: %4$s\n"
"\n"
"Je bericht:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"We zullen zo snel mogelijk reageren. Je kunt je ticket hier bekijken: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:405
msgid ""
"A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %3$s\n"
"Subject: %4$s\n"
"Customer: %5$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"Een klant heeft gereageerd op ticket %1$s op %2$s.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %3$s\n"
"Onderwerp: %4$s\n"
"Klant: %5$s\n"
"\n"
"Reactie:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Ticket bekijken: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:393
msgid ""
"A new support ticket has been created on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"Submitted by: %5$s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"Een nieuw supportticket is aangemaakt op %1$s.\n"
"\n"
"Ticketnummer: %2$s\n"
"Onderwerp: %3$s\n"
"Prioriteit: %4$s\n"
"Ingediend door: %5$s\n"
"\n"
"Bericht:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Ticket bekijken: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:386
#: views/admin/ticket-view.php:330 views/admin/ticket-view.php:387
#: views/frontend/ticket-view.php:196
msgid "Unknown User"
msgstr "Onbekende gebruiker"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:331
msgid "[%1$s] Response to Your Ticket"
msgstr ""

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:326
msgid "[%1$s] Support Ticket Created"
msgstr ""

#: inc/class-support-tickets-main.php:737
msgid "Allow users to upload files with their tickets"
msgstr "Gebruikers toestaan bestanden te uploaden bij hun tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:736
msgid "Enable File Attachments"
msgstr "Bijlagen inschakelen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:731
msgid "Allow users to select ticket type"
msgstr "Gebruikers toestaan tickettype te selecteren"

#: inc/class-support-tickets-main.php:730
msgid "Show Type Field"
msgstr "Toon typeveld"

#: inc/class-support-tickets-main.php:725
msgid "Allow users to select ticket priority"
msgstr "Gebruikers toestaan ticketprioriteit te selecteren"

#: inc/class-support-tickets-main.php:724
msgid "Show Priority Field"
msgstr "Prioriteitveld tonen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:719
#: inc/class-support-tickets-main.php:720 views/ui-elements/ticket-form.php:78
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Supportticket indienen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:718
msgid "Form Title"
msgstr "Formulier Titel"

#: inc/class-support-tickets-main.php:712
msgid "Form to submit new support tickets"
msgstr "Formulier om nieuwe support tickets in te dienen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:711
msgid "Support Ticket Form"
msgstr "Ondersteuningsformulier"

#: inc/class-support-tickets-main.php:699 views/admin/settings.php:196
msgid "Tickets Per Page"
msgstr "Tickets per pagina"

#: inc/class-support-tickets-main.php:694
msgid "Allow users to filter tickets by status, priority, etc."
msgstr "Toestaan dat gebruikers tickets filteren op status, prioriteit, enz."

#: inc/class-support-tickets-main.php:693
msgid "Show Filters"
msgstr "Filters tonen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:688
#: inc/class-support-tickets-main.php:689 views/frontend/tickets-list.php:80
msgid "My Support Tickets"
msgstr "Mijn Support Tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:687
msgid "Element Title"
msgstr "Elementtitel"

#: inc/class-support-tickets-main.php:681
msgid "Display a list of support tickets"
msgstr "Toon een lijst met supporttickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:680
msgid "Support Tickets List"
msgstr "Support Ticketlijst"

#: inc/class-support-tickets-main.php:510
#: inc/class-support-tickets-main.php:511
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:501
#: inc/class-support-tickets-main.php:502
msgid "Add New Ticket"
msgstr "Nieuwe Ticket toevoegen"

#: inc/class-support-tickets-main.php:492
#: inc/class-support-tickets-main.php:493
msgid "All Tickets"
msgstr "Alle tickets"

#: inc/class-support-tickets-main.php:481
#: inc/class-support-tickets-main.php:482
#: inc/class-support-tickets-main.php:524
#: inc/class-support-tickets-main.php:525
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:292 views/admin-page.php:15
#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Support Tickets"
msgstr "Ondersteuningskaarten"

#: inc/class-support-tickets-main.php:467
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "Opslaan van geüploade bestand mislukt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:464
msgid "Failed to save attachment record."
msgstr "Mislukt om bijlagegegevens op te slaan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:458
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Bestand succesvol geüpload."

#: inc/class-support-tickets-main.php:425
msgid "File too large."
msgstr "Bestand te groot."

#: inc/class-support-tickets-main.php:421
msgid "File type not allowed."
msgstr "Bestandstype niet toegestaan."

#: inc/class-support-tickets-main.php:410
msgid "File upload failed."
msgstr "Bestand uploaden mislukt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:405
msgid "You must be logged in to upload attachments."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om bijlagen te uploaden."

#: inc/class-support-tickets-main.php:324
#: inc/class-support-tickets-main.php:390
msgid "Failed to add reply. Please try again."
msgstr "Mislukt om antwoord toe te voegen. Probeer het opnieuw."

#: inc/class-support-tickets-main.php:318
#: inc/class-support-tickets-main.php:383
msgid "Reply added successfully."
msgstr "Reactie toegevoegd met succes."

#: inc/class-support-tickets-main.php:300
#: inc/class-support-tickets-main.php:365
msgid "Reply content is required."
msgstr "Reactie-inhoud is vereist."

#: inc/class-support-tickets-main.php:286
#: inc/class-support-tickets-main.php:351
msgid "You do not have permission to reply to this ticket."
msgstr "Je hebt geen toestemming om op dit ticket te antwoorden."

#: inc/class-support-tickets-main.php:280
#: inc/class-support-tickets-main.php:345
#: inc/class-support-tickets-main.php:864 views/admin/ticket-view.php:18
#: views/frontend/ticket-view.php:24
msgid "Invalid ticket ID."
msgstr "Ongeldig ticket-ID."

#: inc/class-support-tickets-main.php:274
#: inc/class-support-tickets-main.php:339
msgid "You must be logged in to reply."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om te reageren."

#: inc/class-support-tickets-main.php:259 views/ui-elements/ticket-form.php:70
msgid "Failed to submit ticket. Please try again."
msgstr "Ticket niet kunnen verzenden. Probeer het opnieuw."

#: inc/class-support-tickets-main.php:254
msgid "Ticket submitted successfully."
msgstr "Ticket succesvol ingediend."

#: inc/class-support-tickets-main.php:246
msgid "Subject and content are required."
msgstr "Onderwerp en inhoud zijn verplicht."

#: inc/class-support-tickets-main.php:232
msgid "You do not have permission to submit tickets."
msgstr "Je hebt geen toestemming om tickets in te dienen."

#: inc/class-support-tickets-main.php:227
#: inc/class-support-tickets-main.php:269
#: inc/class-support-tickets-main.php:334
#: inc/class-support-tickets-main.php:400
#: inc/class-support-tickets-main.php:788
#: inc/class-support-tickets-main.php:826
#: inc/class-support-tickets-main.php:853
#: inc/class-support-tickets-main.php:921
#: inc/class-support-tickets-main.php:972
msgid "Security check failed."
msgstr "Beveiligingscontrole mislukt."

#: inc/class-support-tickets-main.php:158
msgid "Upload failed. Please try again."
msgstr "Upload mislukt. Probeer het opnieuw."

#: inc/class-support-tickets-main.php:157
msgid "Uploading..."
msgstr "Please upload the text."

#: inc/class-support-tickets-main.php:156
msgid "Are you sure you want to delete this ticket?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit ticket wilt verwijderen?"

#: inc/class-file-handler.php:281
msgid "File not found."
msgstr "Bestand niet gevonden."

#: inc/class-file-handler.php:275
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bestand te downloaden."

#: inc/class-file-handler.php:271
msgid "Attachment not found."
msgstr "Bijlage niet gevonden."

#: inc/class-file-handler.php:259
msgid "Unknown upload error."
msgstr "Onbekende uploadfout."

#: inc/class-file-handler.php:256
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Een PHP-extensie heeft het bestand uploaden gestopt."

#: inc/class-file-handler.php:255
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kon bestand niet op schijf schrijven."

#: inc/class-file-handler.php:254
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Ontbrekende tijdelijke map."

#: inc/class-file-handler.php:253
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Geen bestand is geüpload."

#: inc/class-file-handler.php:252
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload."

#: inc/class-file-handler.php:251
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE-instructie die in het HTML-formulier is opgegeven."

#: inc/class-file-handler.php:250
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize-instructie in php.ini."

#: inc/class-file-handler.php:142
msgid "Failed to create upload directory."
msgstr "Mislukt om upload folder/directory aan te maken."

#: inc/class-file-handler.php:119
msgid "File appears to be malicious and cannot be uploaded."
msgstr "Het bestand lijkt kwaadaardig en kan niet worden geüpload."

#: inc/class-file-handler.php:114
msgid "File type does not match file extension."
msgstr "Bestandstype komt niet overeen met bestandsextensie."

#. translators: %s: allowed file extensions
#: inc/class-file-handler.php:106
msgid "File type not allowed. Allowed types: %s"
msgstr "Bestandstype niet toegestaan. Toegestane types: %s"

#. translators: %s: maximum file size
#: inc/class-file-handler.php:91
msgid "File is too large. Maximum size is %s."
msgstr "Bestand is te groot. Maximale grootte is %s."

#: inc/class-file-handler.php:66
msgid "Failed to save attachment to database."
msgstr "Mislukt om bijlage op te slaan in de database."

#: inc/class-file-handler.php:46
msgid "Failed to move uploaded file."
msgstr "Uploaden van bestand mislukt bij verplaatsen."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - Multisite Ultieme"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php views/admin-page.php:21
msgid "Advanced support ticket system for network and site owners with customer support capabilities"
msgstr "Geavanceerd supportticket-systeem voor netwerk- en site-eigenaren met klantondersteuningsmogelijkheden"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Tickets"
msgstr "Ultimate Multisite: Ondersteuningstickets"