GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Support Tickets: Nepali

Filter ↓ Sort ↓ All (381) Translated (378) Untranslated (0) Waiting (1) Fuzzy (2) Warnings (1)
1 19 20 21 22 23 26
Prio Original string Translation
In Progress प्रगति मा Details

In Progress

प्रगति मा
You have to log in to edit this translation.
Open खोल्नुहोस् Details

Open

खोल्नुहोस्
You have to log in to edit this translation.
Hi, Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s. View the ticket: %s टिकट #%s (%s) को स्थिति %s मा अद्यावधिक गरिएको छ। टिकट हेर्नुहोस्: %s Details

Hi, Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s. View the ticket: %s

टिकट #%s (%s) को स्थिति %s मा अद्यावधिक गरिएको छ। टिकट हेर्नुहोस्: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
Date added (GMT):
2026-03-02 09:29:23
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket #%s status updated टिकट #%s स्थिति अद्यावधिक गरियो Details

Ticket #%s status updated

टिकट #%s स्थिति अद्यावधिक गरियो
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 09:29:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Hi, %s has replied to ticket #%s (%s). View the ticket: %s Message: %s नमस्ते, %s ले टिकेट #%s (%s) मा जवाफ दिएको छ। टिकेट हेर्नुहोस्: %s सन्देश: %s Details

Hi, %s has replied to ticket #%s (%s). View the ticket: %s Message: %s

नमस्ते, %s ले टिकेट #%s (%s) मा जवाफ दिएको छ। टिकेट हेर्नुहोस्: %s सन्देश: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
Date added (GMT):
2026-03-02 03:52:24
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
New reply on ticket #%s टिकट # %s मा नयाँ जवाफ Details

New reply on ticket #%s

टिकट # %s मा नयाँ जवाफ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 03:52:16
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%s ago %s पहिले Details

%s ago

%s पहिले
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: time ago
Date added (GMT):
2026-03-02 03:51:46
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s तपाईंको सहायता टिकटको स्थिति अद्यावधिक गरिएको छ। टिकट नम्बर: %1$s विषय: %2$s पुरानो स्थिति: %3$s नयाँ स्थिति: %4$s टिकट हेर्नुहोस्: %5$s Details

The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s

तपाईंको सहायता टिकटको स्थिति अद्यावधिक गरिएको छ। टिकट नम्बर: %1$s विषय: %2$s पुरानो स्थिति: %3$s नयाँ स्थिति: %4$s टिकट हेर्नुहोस्: %5$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:51:42
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] टिकट %2$s स्थिति: %3$s Details

[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s

[%1$s] टिकट %2$s स्थिति: %3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
Date added (GMT):
2026-03-02 03:51:25
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s तपाईंले आफ्नो सहायता टिकटको लागि %1$s मा प्रतिक्रिया प्राप्त गर्नुभएको छ। टिकट नम्बर: %2$s विषय: %3$s प्रतिक्रिया पठाउने: %4$s प्रतिक्रिया: %5$s टिकट हेर्नुहोस्: %6$s Details

You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s

तपाईंले आफ्नो सहायता टिकटको लागि %1$s मा प्रतिक्रिया प्राप्त गर्नुभएको छ। टिकट नम्बर: %2$s विषय: %3$s प्रतिक्रिया पठाउने: %4$s प्रतिक्रिया: %5$s टिकट हेर्नुहोस्: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:51:18
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Support Team समर्थन टोली Details

Support Team

समर्थन टोली
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:50:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s धन्यवाद %1$s सहायता सम्पर्क गर्नुभएकोमा। तपाईंको टिकट सिर्जना गरिएको छ। टिकट नम्बर: %2$s विषय: %3$s प्राथमिकता: %4$s तपाईंको सन्देश: %5$s हामी सकेसम्म चाँडो जवाफ दिनेछौं। तपाईं यहाँ आफ्नो टिकट हेर्न सक्नुहुन्छ: %6$s Details

Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s

धन्यवाद %1$s सहायता सम्पर्क गर्नुभएकोमा। तपाईंको टिकट सिर्जना गरिएको छ। टिकट नम्बर: %2$s विषय: %3$s प्राथमिकता: %4$s तपाईंको सन्देश: %5$s हामी सकेसम्म चाँडो जवाफ दिनेछौं। तपाईं यहाँ आफ्नो टिकट हेर्न सक्नुहुन्छ: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:50:52
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s Details

A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s

A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:50:30
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s नयाँ सहायता टिकट %1$s मा सिर्जना गरिएको छ। टिकट नम्बर: %2$s विषय: %3$s प्राथमिकता: %4$s जम्मा गर्‍यो: %5$s सन्देश: %6$s टिकट हेर्नुहोस्: %7$s Details

A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s

नयाँ सहायता टिकट %1$s मा सिर्जना गरिएको छ। टिकट नम्बर: %2$s विषय: %3$s प्राथमिकता: %4$s जम्मा गर्‍यो: %5$s सन्देश: %6$s टिकट हेर्नुहोस्: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:49:57
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Unknown User अज्ञात प्रयोगकर्ता Details

Unknown User

अज्ञात प्रयोगकर्ता
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 19 20 21 22 23 26

Export as