GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Support Tickets: Malay

Filter ↓ Sort ↓ All (381) Translated (372) Untranslated (1) Waiting (6) Fuzzy (2) Warnings (6)
1 19 20 21 22 23 26
Prio Original string Translation
In Progress Dalam kemajuan Details

In Progress

Dalam kemajuan
You have to log in to edit this translation.
Open Buka Details

Open

Buka
You have to log in to edit this translation.
Hi, Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s. View the ticket: %s Tiket #%s (%s) telah dikemaskini kepada status: %s. Pandang tiket: %s Details

Hi, Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s. View the ticket: %s

Tiket #%s (%s) telah dikemaskini kepada status: %s. Pandang tiket: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
Date added (GMT):
2026-03-02 09:24:12
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket #%s status updated Status tiket #%s dikemaskini Details

Ticket #%s status updated

Status tiket #%s dikemaskini
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 09:23:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Hi, %s has replied to ticket #%s (%s). View the ticket: %s Message: %s Hai, %s telah membalas tiket #%s (%s). Pandang tiket: %s Message: %s Details

Hi, %s has replied to ticket #%s (%s). View the ticket: %s Message: %s

Hai, %s telah membalas tiket #%s (%s). Pandang tiket: %s Message: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
Date added (GMT):
2026-03-02 04:40:39
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
New reply on ticket #%s Balasan Baharu pada tiket #%s Details

New reply on ticket #%s

Balasan Baharu pada tiket #%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 04:40:22
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%s ago %s yang lalu Details

%s ago

%s yang lalu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: time ago
Date added (GMT):
2026-03-02 04:40:05
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s Status tiket sokongan anda telah dikemaskini. Nombor Tiket: %1$s Subjek: %2$s Status Lama: %3$s Status Baharu: %4$s Lihat tiket: %5$s Details

The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s

Status tiket sokongan anda telah dikemaskini. Nombor Tiket: %1$s Subjek: %2$s Status Lama: %3$s Status Baharu: %4$s Lihat tiket: %5$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:39:51
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Tiket %2$s Status: %3$s Details

[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s

[%1$s] Tiket %2$s Status: %3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
Date added (GMT):
2026-03-02 04:39:23
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s Anda telah menerima respons terhadap tiket sokongan anda pada %1$s. Nombor Tiket: %2$s Subjek: %3$s Respons daripada: %4$s Respons: %5$s Lihat tiket: %6$s Details

You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s

Anda telah menerima respons terhadap tiket sokongan anda pada %1$s. Nombor Tiket: %2$s Subjek: %3$s Respons daripada: %4$s Respons: %5$s Lihat tiket: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:39:17
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Support Team Pasukan Sokongan Details

Support Team

Pasukan Sokongan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:39:00
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Terima kasih kerana menghubungi Sokongan %1$s. Tiket anda telah dibuat. Nombor Tiket: %2$s Subjek: %3$s Keutamaan: %4$s Mesej anda: %5$s Kami akan memberi balasan secepat mungkin. Anda boleh melihat tiket anda di sini: %6$s Details

Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s

Terima kasih kerana menghubungi Sokongan %1$s. Tiket anda telah dibuat. Nombor Tiket: %2$s Subjek: %3$s Keutamaan: %4$s Mesej anda: %5$s Kami akan memberi balasan secepat mungkin. Anda boleh melihat tiket anda di sini: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:38:44
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s Seorang pelanggan telah memberi respons kepada tiket %1$s pada %2$s. Nombor Tiket: %3$s Subjek: %4$s Pelanggan: %5$s Respons: %6$s Lihat tiket: %7$s Details

A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s

Seorang pelanggan telah memberi respons kepada tiket %1$s pada %2$s. Nombor Tiket: %3$s Subjek: %4$s Pelanggan: %5$s Respons: %6$s Lihat tiket: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:38:09
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s Details

A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s

A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 04:37:33
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Unknown User Pengguna Tidak Dikenali Details

Unknown User

Pengguna Tidak Dikenali
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 19 20 21 22 23 26

Export as