# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets in Korean
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-01 17:38:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Tickets\n"

#: views/admin/timer-widget.php:51
msgid "Click to view ticket"
msgstr "클릭하여 티켓 보기"

#: views/admin/timer-reports.php:285
msgid "Total:"
msgstr "합계:"

#: views/admin/timer-reports.php:237
msgid "Agent"
msgstr "담당자"

#: views/admin/timer-reports.php:228 views/admin/timer-reports.php:234
#: views/admin/timer-reports.php:240
msgid "Avg Per Ticket"
msgstr "티켓당 평균"

#: views/admin/timer-reports.php:226 views/admin/timer-reports.php:232
#: views/admin/timer-reports.php:238
msgid "Tickets"
msgstr "티켓"

#: views/admin/timer-reports.php:222
msgid "Avg Per Session"
msgstr "세션당 평균"

#: views/admin/timer-reports.php:221
msgid "Sessions"
msgstr "세션"

#: views/admin/timer-reports.php:217
msgid "Ticket #"
msgstr "티켓 #"

#: views/admin/timer-reports.php:208
msgid "No timer data found for the selected date range."
msgstr "선택한 날짜 범위에 대한 타이머 데이터가 없습니다."

#: views/admin/timer-reports.php:186
msgid "Average Time"
msgstr "평균 시간"

#: views/admin/timer-reports.php:177
msgid "Total Records"
msgstr "총 기록 수"

#: views/admin/timer-reports.php:168 views/admin/timer-reports.php:220
#: views/admin/timer-reports.php:227 views/admin/timer-reports.php:233
#: views/admin/timer-reports.php:239
msgid "Total Time"
msgstr "총 시간"

#: views/admin/timer-reports.php:159
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV로 내보내기"

#: views/admin/timer-reports.php:155
msgid "Apply Filter"
msgstr "필터 적용"

#: views/admin/timer-reports.php:150
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"

#: views/admin/timer-reports.php:145
msgid "From:"
msgstr "시작:"

#: views/admin/timer-reports.php:131
msgid "By Agent"
msgstr "담당자별"

#: views/admin/timer-reports.php:130
msgid "By Site"
msgstr "사이트별"

#: views/admin/timer-reports.php:129
msgid "By Customer"
msgstr "고객별"

#: views/admin/timer-reports.php:128
msgid "By Ticket"
msgstr "티켓별"

#: views/admin/ticket-view.php:308
msgid "Total Time:"
msgstr "총 시간:"

#: views/admin/ticket-view.php:295
msgid "Time Log"
msgstr "시간 기록"

#: views/admin/ticket-view.php:276
msgid "Timer is currently running by %s (%s)"
msgstr "현재 %s(%s)님이 타이머를 실행 중입니다"

#: views/admin/ticket-view.php:253
msgid "Time Tracking"
msgstr "시간 추적"

#: views/admin/settings.php:736
msgid "View history of all email processing attempts"
msgstr "모든 이메일 처리 시도 기록 보기"

#: views/admin/settings.php:734
msgid "View Email Logs"
msgstr "이메일 로그 보기"

#: views/admin/settings.php:724
msgid "Enable this temporarily when troubleshooting email issues"
msgstr "이메일 문제 해결 시 일시적으로 활성화"

#: views/admin/settings.php:722
msgid "Enable detailed logging (includes full email headers)"
msgstr "상세 로깅 활성화 (전체 이메일 헤더 포함)"

#: views/admin/settings.php:713
msgid "Debug Mode"
msgstr "디버그 모드"

#: views/admin/settings.php:707
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"

#: views/admin/settings.php:700
msgid "Email address used in Reply-To header for outgoing ticket emails"
msgstr "발신 티켓 이메일의 회신 헤더에 사용되는 이메일 주소"

#: views/admin/settings.php:692
msgid "Reply-To Address"
msgstr "회신 주소"

#: views/admin/settings.php:686
msgid "Default type for tickets created via email"
msgstr "이메일로 생성된 티켓의 기본 유형"

#: views/admin/settings.php:676
msgid "Default Type"
msgstr "기본 유형"

#: views/admin/settings.php:670
msgid "Default priority for tickets created via email"
msgstr "이메일로 생성된 티켓의 기본 우선순위"

#: views/admin/settings.php:660
msgid "Default Priority"
msgstr "기본 우선순위"

#: views/admin/settings.php:654
msgid "Default Ticket Settings"
msgstr "기본 티켓 설정"

#: views/admin/settings.php:647
msgid "Control who can create tickets via email"
msgstr "이메일을 통해 티켓을 생성할 수 있는 사용자 제어"

#: views/admin/settings.php:645
msgid "Anyone"
msgstr "모든 사용자"

#: views/admin/settings.php:644
msgid "Registered customers only (recommended)"
msgstr "등록된 고객만 (권장)"

#: views/admin/settings.php:640
msgid "Allow Ticket Creation From"
msgstr "티켓 생성 허용 대상"

#: views/admin/settings.php:634
msgid "Security Settings"
msgstr "보안 설정"

#: views/admin/settings.php:624
msgid "Fetch Emails Now"
msgstr "지금 이메일 가져오기"

#: views/admin/settings.php:620
msgid "Manual Fetch"
msgstr "수동 가져오기"

#: views/admin/settings.php:614
msgid "Warning: Deleted emails cannot be recovered"
msgstr "경고: 삭제된 이메일은 복구할 수 없습니다"

#: views/admin/settings.php:612
msgid "Delete processed emails (otherwise mark as read)"
msgstr "처리된 이메일 삭제(그렇지 않으면 읽음으로 표시)"

#: views/admin/settings.php:603
msgid "After Processing"
msgstr "처리 후"

#: views/admin/settings.php:597
msgid "How often to check for new emails"
msgstr "새 이메일 확인 빈도"

#: views/admin/settings.php:595
msgid "1 hour"
msgstr "1시간"

#: views/admin/settings.php:594
msgid "30 minutes"
msgstr "30분"

#: views/admin/settings.php:593
msgid "15 minutes (recommended)"
msgstr "15분 (권장)"

#: views/admin/settings.php:592
msgid "10 minutes"
msgstr "10분"

#: views/admin/settings.php:591
msgid "5 minutes"
msgstr "5분"

#: views/admin/settings.php:587
msgid "Fetch Interval"
msgstr "가져오기 간격"

#: views/admin/settings.php:581
msgid "Fetch Settings"
msgstr "설정 가져오기"

#: views/admin/settings.php:567 views/admin/settings.php:571
msgid "Test Connection"
msgstr "연결 테스트"

#: views/admin/settings.php:561
msgid "IMAP folder to check (e.g., INBOX). Not used for POP3."
msgstr "확인할 IMAP 폴더(예: INBOX). POP3에서는 사용되지 않습니다."

#: views/admin/settings.php:553
msgid "Folder/Mailbox"
msgstr "폴더/사서함"

#: views/admin/settings.php:547
msgid "Email account password"
msgstr "이메일 계정 비밀번호"

#: views/admin/settings.php:538
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: views/admin/settings.php:532
msgid "Email account username (usually the full email address)"
msgstr "이메일 계정 사용자명(일반적으로 전체 이메일 주소)"

#: views/admin/settings.php:523
msgid "Username"
msgstr "사용자명"

#: views/admin/settings.php:516
msgid "None (not recommended)"
msgstr "없음(권장하지 않음)"

#: views/admin/settings.php:510
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"

#: views/admin/settings.php:504
msgid "IMAP is recommended for better message management"
msgstr "더 나은 메시지 관리를 위해 IMAP을 권장합니다"

#: views/admin/settings.php:497
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"

#: views/admin/settings.php:491
msgid "Common ports: 993 (IMAP SSL), 995 (POP3 SSL), 143 (IMAP), 110 (POP3)"
msgstr "일반 포트: 993(IMAP SSL), 995(POP3 SSL), 143(IMAP), 110(POP3)"

#: views/admin/settings.php:483
msgid "Port"
msgstr "포트"

#: views/admin/settings.php:477
msgid "IMAP or POP3 server hostname"
msgstr "IMAP 또는 POP3 서버 호스트 이름"

#: views/admin/settings.php:468
msgid "Email Server"
msgstr "이메일 서버"

#: views/admin/settings.php:462
msgid "Connection Settings"
msgstr "연결 설정"

#: views/admin/settings.php:454
msgid "Allow customers to create and reply to tickets via email"
msgstr "고객이 이메일을 통해 티켓을 생성하고 답변할 수 있도록 허용"

#: views/admin/settings.php:444
msgid "Enable Email Ingestion"
msgstr "이메일 수집 활성화"

#: views/admin/settings.php:435
msgid "PHP IMAP extension is required but not installed. Please contact your hosting provider to enable it."
msgstr "PHP IMAP 확장 기능이 필수이지만 설치되지 않았습니다. 호스팅 공급업체에 문의하여 활성화하세요."

#: views/admin/settings.php:431
msgid "Configure email fetching via IMAP/POP3 to allow customers to create tickets and reply via email."
msgstr "IMAP/POP3를 통한 이메일 가져오기를 구성하여 고객이 이메일로 티켓을 생성하고 답변할 수 있도록 합니다."

#: views/admin/settings.php:430
msgid "Email Ingestion Settings"
msgstr "이메일 수집 설정"

#: views/admin/settings.php:185
msgid "Email Ingestion"
msgstr "이메일 수집"

#: views/admin/email-logs.php:113
msgid "No email logs found."
msgstr "이메일 로그가 없습니다."

#: views/admin/email-logs.php:105
msgid "Action"
msgstr "작업"

#: views/admin/email-logs.php:103
msgid "From"
msgstr "시작일"

#: views/admin/email-logs.php:102
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: views/admin/email-logs.php:94
msgid "Cleanup Old Logs"
msgstr "오래된 로그 정리"

#: views/admin/email-logs.php:93
msgid "Delete logs older than 7 days?"
msgstr "7일 이상된 로그를 삭제하시겠습니까?"

#: views/admin/email-logs.php:85
msgid "Clear Filters"
msgstr "필터 지우기"

#: views/admin/email-logs.php:81
msgid "Apply Filters"
msgstr "필터 적용"

#: views/admin/email-logs.php:79
msgid "Filter by sender email..."
msgstr "보낸 사람 이메일로 필터..."

#: views/admin/email-logs.php:72 views/admin/email-logs.php:107
#: views/admin/email-logs.php:127
msgid "Error"
msgstr "오류"

#: views/admin/email-logs.php:71 views/admin/email-logs.php:126
msgid "Ignored"
msgstr "무시됨"

#: views/admin/email-logs.php:70 views/admin/email-logs.php:125
msgid "Reply Added"
msgstr "답변 추가됨"

#: views/admin/email-logs.php:69 views/admin/email-logs.php:124
msgid "Ticket Created"
msgstr "티켓 생성됨"

#: views/admin/email-logs.php:68
msgid "All Actions"
msgstr "모든 작업"

#: views/admin/email-logs.php:63
msgid "View all email processing attempts for ticket creation and replies."
msgstr "티켓 생성 및 답변에 대한 모든 이메일 처리 시도를 확인합니다."

#: views/admin/email-logs.php:61 views/admin/settings.php:730
msgid "Email Processing Logs"
msgstr "이메일 처리 로그"

#. translators: %d: number of logs deleted
#: views/admin/email-logs.php:25
msgid "Deleted %d old log entries."
msgstr "%d개의 오래된 로그 항목을 삭제했습니다."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:99
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/ui/class-persistent-timer.php:98
msgid "Are you sure you want to stop this timer?"
msgstr "이 타이머를 중지하시겠습니까?"

#. translators: 1: Site name, 2: Subject
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:339
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:319
msgid "[%1$s] Customer Response"
msgstr "[%1$s] 고객 응답"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:314
msgid "[%1$s] New Support Ticket"
msgstr "[%1$s] 새 지원 티켓"

#. translators: %d: number of emails processed
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:205
msgid "Successfully processed %d email(s)."
msgstr "%d개의 이메일을 성공적으로 처리했습니다."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:173
msgid "Failed to connect to email server."
msgstr "이메일 서버에 연결하지 못했습니다."

#. translators: %s: error message
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:101
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "연결 실패: %s"

#. translators: %d: number of messages
#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:94
msgid "Connection successful! Found %d messages in mailbox."
msgstr "연결 성공! 메일함에서 %d개의 메시지를 찾았습니다."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:82
msgid "Failed to connect to email server. Please check your settings."
msgstr "이메일 서버에 연결하지 못했습니다. 설정을 확인해 주세요."

#: inc/services/class-email-ingestion-service.php:75
msgid "PHP IMAP extension is not installed."
msgstr "PHP IMAP 확장이 설치되어 있지 않습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:977
msgid "You do not have permission to view timers."
msgstr "타이머를 볼 권한이 없습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:957
msgid "Timer stopped successfully."
msgstr "타이머가 성공적으로 중지되었습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:943
msgid "You can only stop your own timers."
msgstr "자신의 타이머만 중지할 수 있습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:938
msgid "Timer not found."
msgstr "타이머를 찾을 수 없습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:932
msgid "Invalid timer ID."
msgstr "유효하지 않은 타이머 ID입니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:909
#: inc/class-support-tickets-main.php:1002 views/admin/timer-widget.php:49
#: views/admin/timer-widget.php:81
msgid "Network Level"
msgstr "네트워크 수준"

#: inc/class-support-tickets-main.php:903
msgid "Timer started successfully."
msgstr "타이머가 성공적으로 시작되었습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:891
msgid "Failed to start timer."
msgstr "타이머를 시작하지 못했습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:879
msgid "You already have an active timer. Please stop it first."
msgstr "이미 활성화된 타이머가 있습니다. 먼저 중지해 주십시오."

#: inc/class-support-tickets-main.php:858
#: inc/class-support-tickets-main.php:926
msgid "You do not have permission to manage timers."
msgstr "타이머를 관리할 권한이 없습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:793
#: inc/class-support-tickets-main.php:831
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "이 작업을 수행할 권한이 없습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:542
#: inc/class-support-tickets-main.php:543 views/admin/timer-reports.php:136
msgid "Timer Reports"
msgstr "타이머 보고서"

#: inc/class-support-tickets-main.php:533
#: inc/class-support-tickets-main.php:534
msgid "Email Logs"
msgstr "이메일 로그"

#: inc/class-support-tickets-main.php:214
msgid "Failed to stop timer. Please try again."
msgstr "타이머를 중지하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/class-support-tickets-main.php:213
msgid "Failed to start timer. Please try again."
msgstr "타이머를 시작하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/class-support-tickets-main.php:212
msgid "Timer stopped. Total time:"
msgstr "타이머가 중지되었습니다. 총 시간:"

#: inc/class-support-tickets-main.php:211
msgid "Stopping..."
msgstr "중지 중..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:210
msgid "Starting..."
msgstr "시작 중..."

#: inc/class-support-tickets-main.php:209 views/admin/ticket-view.php:269
#: views/admin/timer-widget.php:90
msgid "Stop Timer"
msgstr "타이머 중지"

#: inc/class-support-tickets-main.php:208 views/admin/ticket-view.php:284
msgid "Start Timer"
msgstr "타이머 시작"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:552
msgid "Enter URL:"
msgstr "URL 입력:"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:247
msgid "Submitting..."
msgstr "제출 중..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:242
msgid "Submit Ticket"
msgstr "티켓 제출"

#. translators: 1: allowed file types, 2: maximum file size
#: views/ui-elements/ticket-form.php:222
msgid "Allowed types: %1$s | Max size: %2$s"
msgstr "허용된 유형: %1$s | 최대 크기: %2$s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:214
msgid "Click to upload files or drag and drop"
msgstr "파일을 업로드하려면 클릭하거나 드래그 앤 드롭하세요"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:204
msgid "Attachments"
msgstr "첨부 파일"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:197
msgid "Please provide as much detail as possible to help us assist you better."
msgstr "가능한 한 자세한 정보를 제공해 주시면, 저희가 더 나은 도움을 드릴 수 있습니다."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:193
msgid "Please describe your issue in detail..."
msgstr "문제에 대해 자세히 설명해 주세요..."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:182
msgid "Link"
msgstr "링크"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:134
msgid "Brief description of your issue..."
msgstr "문제에 대한 간단한 설명..."

#. translators: %s: ticket number
#: views/ui-elements/ticket-form.php:63
msgid "Your support ticket has been submitted successfully! Ticket number: %s"
msgstr "지원 티켓이 성공적으로 제출되었습니다! 티켓 번호: %s"

#: views/ui-elements/ticket-form.php:38
msgid "Message is required."
msgstr "메시지가 필요합니다."

#: views/ui-elements/ticket-form.php:16
msgid "You must be logged in to submit a support ticket."
msgstr "지원 티켓을 제출하려면 로그인해야 합니다."

#: views/frontend/tickets-list.php:227
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: views/frontend/tickets-list.php:226
msgid "Previous"
msgstr "이전"

#: views/frontend/tickets-list.php:209
msgid "Reply"
msgstr "답장"

#: views/frontend/tickets-list.php:192
msgid "View Details"
msgstr "자세히 보기"

#: views/frontend/tickets-list.php:129
msgid "Submit Your First Ticket"
msgstr "첫 번째 티켓 제출"

#: views/frontend/tickets-list.php:127
msgid "You haven't submitted any support tickets yet."
msgstr "아직 지원 티켓을 제출하지 않았습니다."

#: views/frontend/tickets-list.php:126
msgid "No tickets found"
msgstr "티켓을 찾을 수 없습니다"

#: views/frontend/ticket-view.php:307 views/frontend/tickets-list.php:84
msgid "Submit New Ticket"
msgstr "새 티켓 제출"

#: views/frontend/ticket-view.php:305
msgid "This ticket has been closed. If you need further assistance, please submit a new ticket."
msgstr "이 티켓은 종료되었습니다. 추가 지원이 필요하시면 새 티켓을 제출해 주세요."

#: views/frontend/ticket-view.php:289
msgid "Supported: Images, PDF, Documents, Text files (Max 10MB each)"
msgstr "지원: 이미지, PDF, 문서, 텍스트 파일 (각 파일 최대 10MB)"

#: views/frontend/ticket-view.php:283
msgid "Attachments (optional):"
msgstr "첨부 파일 (선택 사항):"

#: views/frontend/ticket-view.php:278
msgid "Type your reply here..."
msgstr "여기에 답변을 입력하세요..."

#: views/frontend/ticket-view.php:274
msgid "List"
msgstr "목록"

#: views/frontend/ticket-view.php:271 views/ui-elements/ticket-form.php:185
msgid "Code"
msgstr "코드"

#: views/frontend/ticket-view.php:268
msgid "Insert Link"
msgstr "링크 삽입"

#: views/frontend/ticket-view.php:265 views/ui-elements/ticket-form.php:179
msgid "Italic"
msgstr "이탤릭"

#: views/frontend/ticket-view.php:262 views/ui-elements/ticket-form.php:176
msgid "Bold"
msgstr "굵게"

#: views/frontend/ticket-view.php:259
msgid "Your Reply:"
msgstr "귀하의 답변:"

#: views/frontend/ticket-view.php:203
msgid "Support Staff"
msgstr "지원 직원"

#: views/frontend/ticket-view.php:140 views/frontend/ticket-view.php:201
msgid "You"
msgstr "당신"

#: views/frontend/ticket-view.php:61
msgid "Failed to submit reply. Please try again."
msgstr "답변을 제출하지 못했습니다. 다시 시도하십시오."

#: views/frontend/ticket-view.php:56
msgid "Reply submitted successfully!"
msgstr "답변이 성공적으로 제출되었습니다!"

#: views/frontend/ticket-view.php:32
msgid "Ticket not found or you do not have permission to view it."
msgstr "티켓을 찾을 수 없거나, 해당 티켓을 볼 권한이 없습니다."

#: views/frontend/ticket-view.php:16 views/frontend/tickets-list.php:16
msgid "You must be logged in to view support tickets."
msgstr "지원 티켓을 보려면 로그인해야 합니다."

#: views/admin/tickets-list.php:251
msgid "Next &raquo;"
msgstr "다음 &raquo;"

#: views/admin/tickets-list.php:250
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; 이전"

#: views/admin/tickets-list.php:216
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#. translators: %s: assignee name
#: views/admin/tickets-list.php:193
msgid "Assigned to %s"
msgstr "할당자: %s"

#: views/admin/tickets-list.php:168
msgid "Last Activity"
msgstr "마지막 활동"

#: views/admin/tickets-list.php:165
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: views/admin/email-logs.php:106 views/admin/tickets-list.php:162
msgid "Ticket"
msgstr "티켓"

#: views/admin/tickets-list.php:155
msgid "Create First Ticket"
msgstr "첫 번째 티켓 만들기"

#: views/admin/tickets-list.php:153
msgid "No tickets found."
msgstr "티켓이 없습니다."

#: views/admin/tickets-list.php:146
msgid "Waiting"
msgstr "대기 중"

#: views/admin/tickets-list.php:134
msgid "Total Tickets"
msgstr "총 티켓"

#: views/admin/tickets-list.php:120 views/frontend/tickets-list.php:108
msgid "Clear"
msgstr "Clear"

#: views/admin/tickets-list.php:118 views/frontend/tickets-list.php:104
msgid "Filter"
msgstr "필터"

#: views/admin/tickets-list.php:114
msgid "Search tickets..."
msgstr "티켓 검색..."

#: views/admin/tickets-list.php:113
msgid "Search:"
msgstr "검색:"

#: views/admin/tickets-list.php:103
msgid "All Priorities"
msgstr "모든 우선순위"

#: views/admin/tickets-list.php:91 views/frontend/tickets-list.php:95
msgid "All Statuses"
msgstr "모든 상태"

#: views/admin/tickets-list.php:77
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"

#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Network Support Tickets"
msgstr "네트워크 지원 티켓"

#: views/admin/ticket-view.php:501 views/frontend/ticket-view.php:124
msgid "Back to Tickets"
msgstr "티켓으로 돌아가기"

#: views/admin/ticket-view.php:498 views/frontend/ticket-view.php:298
msgid "Send Reply"
msgstr "답장 보내기"

#: views/admin/ticket-view.php:487
msgid "Change to %s"
msgstr "변경: %s"

#: views/admin/ticket-view.php:483
msgid "Keep Current Status"
msgstr "현재 상태 유지"

#: views/admin/ticket-view.php:481
msgid "Update Status:"
msgstr "업데이트 상태:"

#: views/admin/ticket-view.php:476
msgid "Private reply (only visible to staff)"
msgstr "비공개 답변 (직원에게만 표시)"

#: views/admin/ticket-view.php:465
msgid "Maximum 10MB per file"
msgstr "파일당 최대 10MB"

#: views/admin/ticket-view.php:464 views/frontend/ticket-view.php:288
msgid "Click to select files or drag and drop"
msgstr "클릭해서 파일을 선택하거나 드래그 앤 드롭하세요"

#: views/admin/ticket-view.php:443
msgid "Reply:"
msgstr "Reply:"

#: views/admin/ticket-view.php:436 views/frontend/ticket-view.php:253
msgid "Add Reply"
msgstr "답글 추가"

#: views/admin/ticket-view.php:392
msgid "Private"
msgstr "비공개"

#: views/admin/ticket-view.php:389
msgid "Staff"
msgstr "스태프"

#: views/admin/ticket-view.php:376 views/admin/tickets-list.php:167
msgid "Responses"
msgstr "댓글"

#: views/admin/ticket-view.php:358 views/admin/ticket-view.php:415
#: views/admin/ticket-view.php:460 views/frontend/ticket-view.php:164
#: views/frontend/ticket-view.php:231
msgid "Attachments:"
msgstr "첨부 파일:"

#: views/admin/ticket-view.php:246
msgid "Reopen Ticket"
msgstr "티켓 재열기"

#: views/admin/ticket-view.php:242
msgid "Close Ticket"
msgstr "티켓 닫기"

#: views/admin/ticket-view.php:235
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: views/admin/ticket-view.php:223
msgid "Assign To:"
msgstr "할당 대상:"

#: views/admin/ticket-view.php:206
msgid "Quick Actions"
msgstr "빠른 작업"

#: views/admin/ticket-view.php:189
msgid "Site:"
msgstr "사이트:"

#: views/admin/ticket-view.php:181 views/frontend/ticket-view.php:116
#: views/frontend/tickets-list.php:179
msgid "Responses:"
msgstr "응답:"

#: views/admin/ticket-view.php:170
msgid "Assigned To:"
msgstr "할당 대상:"

#: views/admin/ticket-view.php:156
msgid "Customer:"
msgstr "Customer:"

#: views/admin/ticket-view.php:148 views/frontend/ticket-view.php:111
#: views/frontend/tickets-list.php:184
msgid "Last Activity:"
msgstr "마지막 활동:"

#: views/admin/ticket-view.php:141
msgid "Created:"
msgstr "생성:"

#: views/admin/ticket-view.php:134 views/frontend/ticket-view.php:106
#: views/frontend/tickets-list.php:174
msgid "Type:"
msgstr "타입:"

#: views/admin/ticket-view.php:127 views/admin/tickets-list.php:101
msgid "Priority:"
msgstr "우선순위:"

#: views/admin/ticket-view.php:120 views/admin/ticket-view.php:212
#: views/admin/tickets-list.php:89 views/frontend/tickets-list.php:93
msgid "Status:"
msgstr "상태:"

#: views/admin/ticket-view.php:117
msgid "Ticket Details"
msgstr "티켓 세부 정보"

#: views/admin/ticket-view.php:107 views/admin/timer-widget.php:64
msgid "Ticket #%s"
msgstr "티켓 #%s"

#: views/admin/ticket-view.php:30
msgid "You do not have permission to view this ticket."
msgstr "이 티켓을 볼 수 있는 권한이 없습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:870 views/admin/ticket-view.php:25
msgid "Ticket not found."
msgstr "티켓을 찾을 수 없습니다."

#: views/admin/ticket-new.php:254
msgid "Cancel"
msgstr "Sure, let me know if you need anything else."

#: views/admin/ticket-new.php:252
msgid "Create Ticket"
msgstr "티켓 생성"

#: views/admin/ticket-new.php:242
msgid "Private tickets are only visible to staff members."
msgstr "비공개 티켓은 스태프만 볼 수 있습니다."

#: views/admin/ticket-new.php:237
msgid "Private Ticket"
msgstr "프라이빗 티켓"

#: views/admin/ticket-new.php:227
msgid "Assign this ticket to a support agent."
msgstr "이 티켓을 지원 담당자에게 할당하세요."

#: views/admin/ticket-new.php:218 views/admin/ticket-view.php:175
#: views/admin/ticket-view.php:225
msgid "Unassigned"
msgstr "미지정"

#: views/admin/ticket-new.php:214
msgid "Assign to"
msgstr "지정"

#: views/admin/ticket-new.php:197 views/admin/timer-reports.php:231
msgid "Site"
msgstr "사이트"

#: views/admin/ticket-new.php:188
msgid "Associate this ticket with a specific customer."
msgstr "이 티켓을 특정 고객과 연결하세요."

#: views/admin/ticket-new.php:176
msgid "No specific customer"
msgstr "특정 고객 없음"

#: views/admin/ticket-new.php:175
msgid "Select a customer..."
msgstr "고객을 선택하세요..."

#: views/admin/ticket-new.php:172 views/admin/ticket-view.php:328
#: views/admin/ticket-view.php:389 views/admin/tickets-list.php:164
#: views/admin/timer-reports.php:219 views/admin/timer-reports.php:225
#: views/frontend/ticket-view.php:205
msgid "Customer"
msgstr "고객"

#: views/admin/ticket-new.php:155 views/ui-elements/ticket-form.php:141
msgid "Type"
msgstr "타입"

#: views/admin/ticket-new.php:139 views/admin/tickets-list.php:166
#: views/ui-elements/ticket-form.php:157
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"

#: views/admin/ticket-new.php:132
msgid "Detailed description of the issue or request."
msgstr "문제 또는 요청에 대한 자세한 설명."

#: views/admin/ticket-new.php:115 views/ui-elements/ticket-form.php:172
msgid "Message"
msgstr "메시지"

#: views/admin/ticket-new.php:108
msgid "Brief description of the issue or request."
msgstr "문제 또는 요청에 대한 간단한 설명."

#: views/admin/email-logs.php:104 views/admin/ticket-new.php:98
#: views/admin/tickets-list.php:163 views/admin/timer-reports.php:218
#: views/ui-elements/ticket-form.php:127
msgid "Subject"
msgstr "제목"

#: views/admin/ticket-new.php:81
msgid "Create New Support Ticket"
msgstr "새 지원 티켓 만들기"

#: views/admin/ticket-new.php:68
msgid "Failed to create ticket. Please try again."
msgstr "티켓을 생성하지 못했습니다. 다시 시도하십시오."

#: views/admin/ticket-new.php:33
msgid "Content is required."
msgstr "콘텐츠가 필요합니다."

#: views/admin/ticket-new.php:29 views/ui-elements/ticket-form.php:34
msgid "Subject is required."
msgstr "제목이 필요합니다."

#: views/admin/settings.php:745
msgid "Save Settings"
msgstr "설정 저장"

#: views/admin/settings.php:415
msgid "Status Change - Message"
msgstr "상태 변경 - 메시지"

#: views/admin/settings.php:402
msgid "Status Change - Subject"
msgstr "상태 변경 - 제목"

#: views/admin/settings.php:390
msgid "Reply Notification - Message"
msgstr "답글 알림 - 메시지"

#: views/admin/settings.php:377
msgid "Reply Notification - Subject"
msgstr "답글 알림 - 제목"

#: views/admin/settings.php:365
msgid "New Ticket - Message"
msgstr "새 티켓 - 메시지"

#: views/admin/settings.php:352
msgid "New Ticket - Subject"
msgstr "새 티켓 - 제목"

#: views/admin/settings.php:346
msgid "Configure email notification templates. Available placeholders: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"
msgstr ""
"이메일 알림 템플릿을 설정합니다.  \n"
"사용 가능한 자리 표시자: {ticket_number}, {subject}, {customer_name}, {customer_email}, {priority}, {status}, {content}, {reply_content}, {ticket_url}, {new_status}"

#: views/admin/settings.php:340
msgid "Add Ticket Type"
msgstr "티켓 유형 추가"

#: views/admin/settings.php:334
msgid "Type Label"
msgstr "타입 라벨"

#: views/admin/settings.php:329
msgid "Configure the ticket types available for categorizing support requests."
msgstr "지원 요청을 분류하기 위해 사용 가능한 티켓 유형을 구성하십시오."

#: views/admin/settings.php:328
msgid "Ticket Types"
msgstr "티켓 유형"

#: views/admin/settings.php:323
msgid "Add Status Level"
msgstr "상태 레벨 추가"

#: views/admin/settings.php:317
msgid "Status Label"
msgstr "상태 라벨"

#: views/admin/settings.php:312
msgid "Configure the status levels available for support tickets."
msgstr "지원 티켓에 사용 가능한 상태 수준을 구성하십시오."

#: views/admin/settings.php:311
msgid "Status Levels"
msgstr "상태 수준"

#: views/admin/settings.php:306
msgid "Add Priority Level"
msgstr "우선순위 수준 추가"

#: views/admin/settings.php:301 views/admin/settings.php:318
#: views/admin/settings.php:335
msgid "Remove"
msgstr "삭제"

#: views/admin/settings.php:300
msgid "Priority Label"
msgstr "우선순위 라벨"

#: views/admin/settings.php:295
msgid "Configure the priority levels available for support tickets."
msgstr "지원 티켓에 사용 가능한 우선순위 수준을 구성하십시오."

#: views/admin/settings.php:294
msgid "Priority Levels"
msgstr "우선순위 레벨"

#: views/admin/settings.php:285
msgid "Agent to automatically assign new tickets to (if auto assignment is enabled)."
msgstr "자동 할당이 활성화된 경우 새 티켓을 자동으로 할당할 에이전트"

#: views/admin/settings.php:277
msgid "No default assignee"
msgstr "기본 담당자가 없습니다"

#: views/admin/settings.php:273
msgid "Default Assignee"
msgstr "기본 담당자"

#: views/admin/settings.php:266
msgid "Automatically assign new tickets to default agent"
msgstr "새 티켓을 기본 에이전트에게 자동으로 할당"

#: views/admin/settings.php:257
msgid "Auto Assignment"
msgstr "자동 할당"

#: views/admin/settings.php:251
msgid "Comma-separated list of allowed file extensions."
msgstr "허용된 파일 확장자 목록(쉼표로 구분)"

#: views/admin/settings.php:244
msgid "Allowed File Types"
msgstr "허용된 파일 유형"

#: views/admin/settings.php:238
msgid "Maximum file size allowed for uploads."
msgstr "업로드 가능한 최대 파일 크기."

#: views/admin/settings.php:228
msgid "Max File Size"
msgstr "최대 파일 크기"

#: views/admin/settings.php:221
msgid "Allow file uploads in tickets and replies"
msgstr "티켓 및 답변에 파일 업로드 허용"

#: views/admin/settings.php:212
msgid "File Uploads"
msgstr "파일 업로드"

#: views/admin/settings.php:206
msgid "Number of tickets to display per page in admin lists."
msgstr "관리자 목록에서 페이지당 표시할 티켓 수."

#: views/admin/settings.php:190
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"

#: views/admin/settings.php:184 views/admin/settings.php:345
msgid "Email Templates"
msgstr "이메일 템플릿"

#: views/admin/settings.php:183
msgid "Types"
msgstr "유형"

#: views/admin/settings.php:182
msgid "Statuses"
msgstr "상태"

#: views/admin/settings.php:181
msgid "Priorities"
msgstr "우선순위"

#: views/admin/settings.php:180
msgid "General"
msgstr "일반"

#: views/admin/settings.php:173
msgid "Support Ticket Settings"
msgstr "지원 티켓 설정"

#: views/admin/settings.php:152
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"New Status: {new_status}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"지원 티켓의 상태가 업데이트되었습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: {ticket_number}\n"
"제목: {subject}\n"
"새로운 상태: {new_status}\n"
"\n"
"티켓 보기: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:151
msgid "Ticket Status Updated: {ticket_number}"
msgstr "티켓 상태가 업데이트되었습니다: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:150
msgid ""
"A new reply has been added to your support ticket.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"\n"
"Reply:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"지원 티켓에 새 답변이 추가되었습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: {ticket_number}\n"
"제목: {subject}\n"
"\n"
"답변:\n"
"{reply_content}\n"
"\n"
"티켓 보기: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:149
msgid "Reply to Ticket: {ticket_number}"
msgstr "티켓에 답장: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:148
msgid ""
"A new support ticket has been submitted.\n"
"\n"
"Ticket Number: {ticket_number}\n"
"Subject: {subject}\n"
"Customer: {customer_name} ({customer_email})\n"
"Priority: {priority}\n"
"\n"
"Message:\n"
"{content}\n"
"\n"
"View ticket: {ticket_url}"
msgstr ""
"새로운 지원 티켓이 제출되었습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: {ticket_number}\n"
"제목: {subject}\n"
"고객: {customer_name} ({customer_email})\n"
"우선순위: {priority}\n"
"\n"
"메시지:\n"
"{content}\n"
"\n"
"티켓 보기: {ticket_url}"

#: views/admin/settings.php:147
msgid "New Support Ticket: {ticket_number}"
msgstr "새로운 지원 티켓: {ticket_number}"

#: views/admin/settings.php:103
msgid "Settings saved successfully!"
msgstr "설정이 성공적으로 저장되었습니다!"

#: views/admin/email-logs.php:16 views/admin/settings.php:16
#: views/admin/timer-reports.php:16
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."

#: views/admin-page.php:43
msgid "Check this to enable Support Tickets functionality."
msgstr "지원 티켓 기능을 활성화하려면 이 항목을 선택하세요."

#: views/admin-page.php:33
msgid "Enable Support Tickets"
msgstr "지원 티켓 활성화"

#: views/admin-page.php:19
msgid "Support Tickets Settings"
msgstr "지원 티켓 설정"

#: ultimate-multisite-support-tickets.php:293
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "멀티사이트 얼티밋"

#. translators: %1$s: Plugin name, %2$s: WP Ultimo
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:291
msgid "%1$s requires %2$s to be installed and active."
msgstr "%1$s는 %2$s가 설치되어 있고 활성화되어 있어야 합니다."

#: inc/models/class-support-ticket.php:535
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:196 views/admin/settings.php:139
msgid "Bug Report"
msgstr "버그 리포트"

#: inc/models/class-support-ticket.php:534
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:195 views/admin/settings.php:138
msgid "Feature Request"
msgstr "기능 요청"

#: inc/models/class-support-ticket.php:533
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:194 views/admin/settings.php:137
msgid "Billing Question"
msgstr "결제 문의"

#: inc/models/class-support-ticket.php:532
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:193 views/admin/settings.php:136
msgid "Technical Issue"
msgstr "기술적 문제"

#: inc/models/class-support-ticket.php:531
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:192 views/admin/settings.php:135
msgid "General Support"
msgstr "일반 지원"

#: inc/models/class-support-ticket.php:517
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:166 views/admin/settings.php:115
msgid "Critical"
msgstr "중대한"

#: inc/models/class-support-ticket.php:516
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:165 views/admin/settings.php:114
msgid "High"
msgstr "높은"

#: inc/models/class-support-ticket.php:515
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:164 views/admin/settings.php:113
msgid "Normal"
msgstr "일반"

#: inc/models/class-support-ticket.php:514
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:163 views/admin/settings.php:112
msgid "Low"
msgstr "낮음"

#: inc/models/class-support-ticket.php:500
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:181 views/admin/settings.php:127
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"

#: inc/models/class-support-ticket.php:499
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:180 views/admin/settings.php:126
msgid "Resolved"
msgstr "해결됨"

#: inc/models/class-support-ticket.php:498
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:179 views/admin/settings.php:125
msgid "Waiting for Customer"
msgstr "고객 대기 중"

#: inc/models/class-support-ticket.php:497
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:178 views/admin/settings.php:124
#: views/admin/tickets-list.php:142
msgid "In Progress"
msgstr "진행 중"

#: inc/models/class-support-ticket.php:496
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:177 views/admin/settings.php:123
#: views/admin/tickets-list.php:138
msgid "Open"
msgstr "열기"

#. translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:723
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.\n"
"\n"
"View the ticket: %s"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"티켓 #%s (%s)가 상태 %s 로 업데이트되었습니다.\n"
"\n"
"티켓 보기: %s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:717
msgid "Ticket #%s status updated"
msgstr "티켓 #%s 상태가 업데이트되었습니다."

#. translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:656
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"%s has replied to ticket #%s (%s).\n"
"\n"
"View the ticket: %s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%s"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"%s 님이 티켓 #%s (%s)에 답변했습니다.\n"
"\n"
"티켓 보기: %s\n"
"\n"
"메시지:\n"
"%s"

#. translators: %s: ticket number
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:650
msgid "New reply on ticket #%s"
msgstr "티켓 #%s에 새 답변이 도착했습니다"

#. translators: %s: time ago
#: inc/functions/support-ticket-functions.php:420
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:222
msgid ""
"The status of your support ticket has been updated.\n"
"\n"
"Ticket Number: %1$s\n"
"Subject: %2$s\n"
"Old Status: %3$s\n"
"New Status: %4$s\n"
"\n"
"View ticket: %5$s"
msgstr ""
"지원 티켓의 상태가 업데이트되었습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: %1$s\n"
"제목: %2$s\n"
"이전 상태: %3$s\n"
"새 상태: %4$s\n"
"\n"
"티켓 보기: %5$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:215
msgid "[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s"
msgstr "[%1$s] 티켓 %2$s 상태: %3$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:432
msgid ""
"You have received a response to your support ticket on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Response from: %4$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"View ticket: %6$s"
msgstr ""
"%1$s에 대한 지원 티켓에 답변을 받았습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: %2$s\n"
"제목: %3$s\n"
"답변자: %4$s\n"
"\n"
"답변:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"티켓 보기: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:428
msgid "Support Team"
msgstr "지원팀"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:418
msgid ""
"Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"\n"
"Your Message:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s"
msgstr ""
"%1$s 지원팀에 연락해 주셔서 감사합니다. 티켓이 생성되었습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: %2$s\n"
"제목: %3$s\n"
"우선순위: %4$s\n"
"\n"
"귀하의 메시지:\n"
"%5$s\n"
"\n"
"가능한 한 빨리 답변 드리겠습니다. 여기에서 티켓을 확인하실 수 있습니다: %6$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:405
msgid ""
"A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %3$s\n"
"Subject: %4$s\n"
"Customer: %5$s\n"
"\n"
"Response:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"고객이 %2$s에 있는 티켓 %1$s에 응답했습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: %3$s\n"
"제목: %4$s\n"
"고객: %5$s\n"
"\n"
"응답:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"티켓 보기: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:393
msgid ""
"A new support ticket has been created on %1$s.\n"
"\n"
"Ticket Number: %2$s\n"
"Subject: %3$s\n"
"Priority: %4$s\n"
"Submitted by: %5$s\n"
"\n"
"Message:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"View ticket: %7$s"
msgstr ""
"%1$s에 새 지원 티켓이 생성되었습니다.\n"
"\n"
"티켓 번호: %2$s\n"
"제목: %3$s\n"
"우선순위: %4$s\n"
"제출자: %5$s\n"
"\n"
"메시지:\n"
"%6$s\n"
"\n"
"티켓 보기: %7$s"

#: inc/services/class-email-notification-manager.php:386
#: views/admin/ticket-view.php:330 views/admin/ticket-view.php:387
#: views/frontend/ticket-view.php:196
msgid "Unknown User"
msgstr "알 수 없는 사용자"

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:331
msgid "[%1$s] Response to Your Ticket"
msgstr ""

#. translators: 1: Site name
#: inc/services/class-email-notification-manager.php:326
msgid "[%1$s] Support Ticket Created"
msgstr ""

#: inc/class-support-tickets-main.php:737
msgid "Allow users to upload files with their tickets"
msgstr "사용자가 티켓과 함께 파일을 업로드할 수 있도록 허용"

#: inc/class-support-tickets-main.php:736
msgid "Enable File Attachments"
msgstr "파일 첨부 사용"

#: inc/class-support-tickets-main.php:731
msgid "Allow users to select ticket type"
msgstr "사용자가 티켓 유형을 선택하도록 허용"

#: inc/class-support-tickets-main.php:730
msgid "Show Type Field"
msgstr "쇼 타입 필드"

#: inc/class-support-tickets-main.php:725
msgid "Allow users to select ticket priority"
msgstr "사용자가 티켓 우선순위를 선택하도록 허용"

#: inc/class-support-tickets-main.php:724
msgid "Show Priority Field"
msgstr "우선순위 필드 표시"

#: inc/class-support-tickets-main.php:719
#: inc/class-support-tickets-main.php:720 views/ui-elements/ticket-form.php:78
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "지원 티켓 제출"

#: inc/class-support-tickets-main.php:718
msgid "Form Title"
msgstr "양식 제목"

#: inc/class-support-tickets-main.php:712
msgid "Form to submit new support tickets"
msgstr "새 지원 티켓 제출 양식"

#: inc/class-support-tickets-main.php:711
msgid "Support Ticket Form"
msgstr "지원 티켓 양식"

#: inc/class-support-tickets-main.php:699 views/admin/settings.php:196
msgid "Tickets Per Page"
msgstr "페이지당 티켓 수"

#: inc/class-support-tickets-main.php:694
msgid "Allow users to filter tickets by status, priority, etc."
msgstr "사용자가 티켓을 상태, 우선순위 등으로 필터링할 수 있도록 허용합니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:693
msgid "Show Filters"
msgstr "필터 표시"

#: inc/class-support-tickets-main.php:688
#: inc/class-support-tickets-main.php:689 views/frontend/tickets-list.php:80
msgid "My Support Tickets"
msgstr "내 지원 티켓"

#: inc/class-support-tickets-main.php:687
msgid "Element Title"
msgstr "요소 제목"

#: inc/class-support-tickets-main.php:681
msgid "Display a list of support tickets"
msgstr "지원 티켓 목록 표시"

#: inc/class-support-tickets-main.php:680
msgid "Support Tickets List"
msgstr "지원 티켓 목록"

#: inc/class-support-tickets-main.php:510
#: inc/class-support-tickets-main.php:511
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: inc/class-support-tickets-main.php:501
#: inc/class-support-tickets-main.php:502
msgid "Add New Ticket"
msgstr "새 티켓 추가"

#: inc/class-support-tickets-main.php:492
#: inc/class-support-tickets-main.php:493
msgid "All Tickets"
msgstr "모든 티켓"

#: inc/class-support-tickets-main.php:481
#: inc/class-support-tickets-main.php:482
#: inc/class-support-tickets-main.php:524
#: inc/class-support-tickets-main.php:525
#: ultimate-multisite-support-tickets.php:292 views/admin-page.php:15
#: views/admin/tickets-list.php:73
msgid "Support Tickets"
msgstr "지원 티켓"

#: inc/class-support-tickets-main.php:467
msgid "Failed to save uploaded file."
msgstr "업로드된 파일 저장에 실패했습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:464
msgid "Failed to save attachment record."
msgstr "첨부 기록 저장에 실패했습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:458
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "파일이 성공적으로 업로드되었습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:425
msgid "File too large."
msgstr "파일이 너무 큽니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:421
msgid "File type not allowed."
msgstr "허용되지 않은 파일 형식입니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:410
msgid "File upload failed."
msgstr "파일 업로드에 실패했습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:405
msgid "You must be logged in to upload attachments."
msgstr "첨부 파일을 업로드하려면 로그인해야 합니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:324
#: inc/class-support-tickets-main.php:390
msgid "Failed to add reply. Please try again."
msgstr "답변을 추가하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/class-support-tickets-main.php:318
#: inc/class-support-tickets-main.php:383
msgid "Reply added successfully."
msgstr "답변이 성공적으로 추가되었습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:300
#: inc/class-support-tickets-main.php:365
msgid "Reply content is required."
msgstr "답글 내용이 필요합니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:286
#: inc/class-support-tickets-main.php:351
msgid "You do not have permission to reply to this ticket."
msgstr "이 티켓에 답변할 권한이 없습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:280
#: inc/class-support-tickets-main.php:345
#: inc/class-support-tickets-main.php:864 views/admin/ticket-view.php:18
#: views/frontend/ticket-view.php:24
msgid "Invalid ticket ID."
msgstr "잘못된 티켓 ID입니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:274
#: inc/class-support-tickets-main.php:339
msgid "You must be logged in to reply."
msgstr "답글을 달려면 로그인해야 합니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:259 views/ui-elements/ticket-form.php:70
msgid "Failed to submit ticket. Please try again."
msgstr "티켓 제출에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/class-support-tickets-main.php:254
msgid "Ticket submitted successfully."
msgstr "티켓이 성공적으로 제출되었습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:246
msgid "Subject and content are required."
msgstr "제목과 내용이 필요합니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:232
msgid "You do not have permission to submit tickets."
msgstr "티켓을 제출할 권한이 없습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:227
#: inc/class-support-tickets-main.php:269
#: inc/class-support-tickets-main.php:334
#: inc/class-support-tickets-main.php:400
#: inc/class-support-tickets-main.php:788
#: inc/class-support-tickets-main.php:826
#: inc/class-support-tickets-main.php:853
#: inc/class-support-tickets-main.php:921
#: inc/class-support-tickets-main.php:972
msgid "Security check failed."
msgstr "보안 검사에 실패했습니다."

#: inc/class-support-tickets-main.php:158
msgid "Upload failed. Please try again."
msgstr "업로드에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요."

#: inc/class-support-tickets-main.php:157
msgid "Uploading..."
msgstr "Please provide the text to translate."

#: inc/class-support-tickets-main.php:156
msgid "Are you sure you want to delete this ticket?"
msgstr "이 티켓을 삭제하시겠습니까?"

#: inc/class-file-handler.php:281
msgid "File not found."
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."

#: inc/class-file-handler.php:275
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "이 파일을 다운로드할 권한이 없습니다."

#: inc/class-file-handler.php:271
msgid "Attachment not found."
msgstr "첨부 파일을 찾을 수 없습니다."

#: inc/class-file-handler.php:259
msgid "Unknown upload error."
msgstr "알 수 없는 업로드 오류."

#: inc/class-file-handler.php:256
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "PHP 확장 모듈이 파일 업로드를 중단했습니다."

#: inc/class-file-handler.php:255
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "파일을 디스크에 쓰지 못했습니다."

#: inc/class-file-handler.php:254
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "임시 폴더가 없습니다."

#: inc/class-file-handler.php:253
msgid "No file was uploaded."
msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다."

#: inc/class-file-handler.php:252
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "업로드된 파일이 일부만 업로드되었습니다."

#: inc/class-file-handler.php:251
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "업로드된 파일이 HTML 양식에 지정된 MAX_FILE_SIZE 지시문을 초과했습니다."

#: inc/class-file-handler.php:250
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "업로드된 파일이 php.ini의 upload_max_filesize 지시문을 초과했습니다."

#: inc/class-file-handler.php:142
msgid "Failed to create upload directory."
msgstr "업로드 디렉터리 생성에 실패했습니다."

#: inc/class-file-handler.php:119
msgid "File appears to be malicious and cannot be uploaded."
msgstr "파일이 악성으로 보이며 업로드할 수 없습니다."

#: inc/class-file-handler.php:114
msgid "File type does not match file extension."
msgstr "파일 유형이 파일 확장자와 일치하지 않습니다."

#. translators: %s: allowed file extensions
#: inc/class-file-handler.php:106
msgid "File type not allowed. Allowed types: %s"
msgstr "허용되지 않은 파일 유형입니다. 허용되는 유형: %s"

#. translators: %s: maximum file size
#: inc/class-file-handler.php:91
msgid "File is too large. Maximum size is %s."
msgstr "파일이 너무 큽니다. 최대 크기는 %s입니다."

#: inc/class-file-handler.php:66
msgid "Failed to save attachment to database."
msgstr "첨부 파일을 데이터베이스에 저장하지 못했습니다."

#: inc/class-file-handler.php:46
msgid "Failed to move uploaded file."
msgstr "업로드된 파일을 이동하지 못했습니다."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "David Stone - Multisite Ultimate"
msgstr "David Stone - 멀티사이트 얼티밋"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php views/admin-page.php:21
msgid "Advanced support ticket system for network and site owners with customer support capabilities"
msgstr "네트워크 및 사이트 소유자를 위한 고급 지원 티켓 시스템, 고객 지원 기능 포함"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-tickets.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Tickets"
msgstr "궁극의 멀티사이트: 지원 티켓"