GlotPress

Translation of Ultimate Multisite: Support Tickets: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (381) Translated (374) Untranslated (2) Waiting (3) Fuzzy (2) Warnings (3)
1 19 20 21 22 23 26
Prio Original string Translation
In Progress En progreso Details

In Progress

En progreso
You have to log in to edit this translation.
Open Abrir Details

Open

Abrir
You have to log in to edit this translation.
Hi, Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s. View the ticket: %s Hola, O ticket #%s (%s) foi actualizado ao estado: %s. Ver o ticket: %s Details

Hi, Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s. View the ticket: %s

Hola, O ticket #%s (%s) foi actualizado ao estado: %s. Ver o ticket: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: ticket number, 2: ticket subject, 3: new status
Date added (GMT):
2026-03-02 08:58:16
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket #%s status updated Ticket #%s estado actualizado Details

Ticket #%s status updated

Ticket #%s estado actualizado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 08:57:40
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Hi, %s has replied to ticket #%s (%s). View the ticket: %s Message: %s Ola, %s respondeu ao ticket nº %s (%s). Ver o ticket: %s Mensaxe: %s Details

Hi, %s has replied to ticket #%s (%s). View the ticket: %s Message: %s

Ola, %s respondeu ao ticket nº %s (%s). Ver o ticket: %s Mensaxe: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: user name, 2: ticket number, 3: ticket subject
Date added (GMT):
2026-03-02 03:43:01
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
New reply on ticket #%s Nova resposta ao ticket #%s Details

New reply on ticket #%s

Nova resposta ao ticket #%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: ticket number
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
%s ago %s atrás Details

%s ago

%s atrás
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: time ago
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:50
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s O estado do seu ticket de soporte foi actualizado. Número de ticket: %1$s Asunto: %2$s Estado antigo: %3$s Novo estado: %4$s Ver ticket: %5$s Details

The status of your support ticket has been updated. Ticket Number: %1$s Subject: %2$s Old Status: %3$s New Status: %4$s View ticket: %5$s

O estado do seu ticket de soporte foi actualizado. Número de ticket: %1$s Asunto: %2$s Estado antigo: %3$s Novo estado: %4$s Ver ticket: %5$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Ticket %2$s Estado: %3$s Details

[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s

[%1$s] Ticket %2$s Estado: %3$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: Site name, 2: Ticket number, 3: New status
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:34
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s Recibiches unha resposta ao teu ticket de soporte en %1$s. Número de ticket: %2$s Asunto: %3$s Resposta de: %4$s Resposta: %5$s Ver ticket: %6$s Details

You have received a response to your support ticket on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Response from: %4$s Response: %5$s View ticket: %6$s

Recibiches unha resposta ao teu ticket de soporte en %1$s. Número de ticket: %2$s Asunto: %3$s Resposta de: %4$s Resposta: %5$s Ver ticket: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:30
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Support Team Equipo de soporte Details

Support Team

Equipo de soporte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:19
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Grazas por contactar co soporte de %1$s. O seu ticket foi creado. Número de ticket: %2$s Asunto: %3$s Prioridade: %4$s A súa mensaxe: %5$s Responderemos o máis pronto posible. Pode ver o seu ticket aquí: %6$s Details

Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Your Message: %5$s We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s

Grazas por contactar co soporte de %1$s. O seu ticket foi creado. Número de ticket: %2$s Asunto: %3$s Prioridade: %4$s A súa mensaxe: %5$s Responderemos o máis pronto posible. Pode ver o seu ticket aquí: %6$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:14
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s Un cliente respondeu ao ticket %1$s en %2$s. Número de ticket: %3$s Asunto: %4$s Cliente: %5$s Resposta: %6$s Ver ticket: %7$s Details

A customer has responded to ticket %1$s on %2$s. Ticket Number: %3$s Subject: %4$s Customer: %5$s Response: %6$s View ticket: %7$s

Un cliente respondeu ao ticket %1$s en %2$s. Número de ticket: %3$s Asunto: %4$s Cliente: %5$s Resposta: %6$s Ver ticket: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:42:00
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s Un novo ticket de soporte foi creado en %1$s. Número de ticket: %2$s Asunto: %3$s Prioridade: %4$s Enviado por: %5$s Mensaxe: %6$s Ver ticket: %7$s Details

A new support ticket has been created on %1$s. Ticket Number: %2$s Subject: %3$s Priority: %4$s Submitted by: %5$s Message: %6$s View ticket: %7$s

Un novo ticket de soporte foi creado en %1$s. Número de ticket: %2$s Asunto: %3$s Prioridade: %4$s Enviado por: %5$s Mensaxe: %6$s Ver ticket: %7$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-02 03:41:52
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Unknown User Usuario Descoñecido Details

Unknown User

Usuario Descoñecido
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 19 20 21 22 23 26

Export as