| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| In Progress | İşlənir | Details | |
| Open | Aç | Details | |
| Hi,↵ ↵ Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.↵ ↵ View the ticket: %s | Salam,↵ Bilet #%s (%s) vəziyyəti %s olaraq yeniləndi.↵ Bileti gör: %s | Details | |
|
Hi,↵ ↵ Ticket #%s (%s) has been updated to status: %s.↵ ↵ View the ticket: %s Salam,↵ Bilet #%s (%s) vəziyyəti %s olaraq yeniləndi.↵ Bileti gör: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Ticket #%s status updated | Bilet #%s statusu yeniləndi | Details | |
| Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s | Salam,↵ ↵ %s, #%s (%s) bileti üçün cavab verdi.↵ ↵ Bileti gör: %s↵ ↵ Mesaj:↵ %s | Details | |
|
Hi,↵ ↵ %s has replied to ticket #%s (%s).↵ ↵ View the ticket: %s↵ ↵ Message:↵ %s Salam,↵ ↵ %s, #%s (%s) bileti üçün cavab verdi.↵ ↵ Bileti gör: %s↵ ↵ Mesaj:↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New reply on ticket #%s | Yeni cavab bilet #%s | Details | |
| %s ago | %s əvvəl | Details | |
| The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s | Dəstək bileti vəziyyəti yeniləndi.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %1$s↵ Mövzu: %2$s↵ Əvvəlki Vəziyyət: %3$s↵ Yeni Vəziyyət: %4$s↵ ↵ Bileti görmək: %5$s | Details | |
|
The status of your support ticket has been updated.↵ ↵ Ticket Number: %1$s↵ Subject: %2$s↵ Old Status: %3$s↵ New Status: %4$s↵ ↵ View ticket: %5$s Dəstək bileti vəziyyəti yeniləndi.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %1$s↵ Mövzu: %2$s↵ Əvvəlki Vəziyyət: %3$s↵ Yeni Vəziyyət: %4$s↵ ↵ Bileti görmək: %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| [%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s | [%1$s] Bilet %2$s Statusu: %3$s | Details | |
|
[%1$s] Ticket %2$s Status: %3$s [%1$s] Bilet %2$s Statusu: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s | Siz %1$s tarixində dəstək bileti üçün cavab almışsınız.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %2$s↵ Mövzu: %3$s↵ Cavab göndərən: %4$s↵ ↵ Cavab:↵ %5$s↵ ↵ Bileti görmək: %6$s | Details | |
|
You have received a response to your support ticket on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Response from: %4$s↵ ↵ Response:↵ %5$s↵ ↵ View ticket: %6$s Siz %1$s tarixində dəstək bileti üçün cavab almışsınız.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %2$s↵ Mövzu: %3$s↵ Cavab göndərən: %4$s↵ ↵ Cavab:↵ %5$s↵ ↵ Bileti görmək: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Support Team | Dəstək Qrupu | Details | |
| Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s | Siz %1$s dəstək xidməti ilə əlaqə saxladığınız üçün təşəkkür edirik. Sizin bileti yaradıldı.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %2$s↵ Mövzu: %3$s↵ Prioritet: %4$s↵ ↵ Sizin Mesajınız:↵ %5$s↵ ↵ Mümkün qədər tez cavab verəcəyik. Bileti burada görə bilərsiniz: %6$s | Details | |
|
Thank you for contacting %1$s support. Your ticket has been created.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ ↵ Your Message:↵ %5$s↵ ↵ We will respond as soon as possible. You can view your ticket here: %6$s Siz %1$s dəstək xidməti ilə əlaqə saxladığınız üçün təşəkkür edirik. Sizin bileti yaradıldı.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %2$s↵ Mövzu: %3$s↵ Prioritet: %4$s↵ ↵ Sizin Mesajınız:↵ %5$s↵ ↵ Mümkün qədər tez cavab verəcəyik. Bileti burada görə bilərsiniz: %6$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Müştəri %2$s tarixində %1$s bileti üçün cavab verdi.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %3$s↵ Mövzu: %4$s↵ Müştəri: %5$s↵ ↵ Cavab:↵ %6$s↵ ↵ Bileti görmək: %7$s | Details | |
|
A customer has responded to ticket %1$s on %2$s.↵ ↵ Ticket Number: %3$s↵ Subject: %4$s↵ Customer: %5$s↵ ↵ Response:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Müştəri %2$s tarixində %1$s bileti üçün cavab verdi.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %3$s↵ Mövzu: %4$s↵ Müştəri: %5$s↵ ↵ Cavab:↵ %6$s↵ ↵ Bileti görmək: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s | Yeni bir dəstək bileti %1$s-də yaradıldı.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %2$s↵ Mövzu: %3$s↵ Prioritet: %4$s↵ Göndərən: %5$s↵ ↵ Mesaj:↵ %6$s↵ ↵ Bileti gör: %7$s | Details | |
|
A new support ticket has been created on %1$s.↵ ↵ Ticket Number: %2$s↵ Subject: %3$s↵ Priority: %4$s↵ Submitted by: %5$s↵ ↵ Message:↵ %6$s↵ ↵ View ticket: %7$s Yeni bir dəstək bileti %1$s-də yaradıldı.↵ ↵ Bilet Nömrəsi: %2$s↵ Mövzu: %3$s↵ Prioritet: %4$s↵ Göndərən: %5$s↵ ↵ Mesaj:↵ %6$s↵ ↵ Bileti gör: %7$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown User | Naməlum İstifadəçi | Details | |
Export as