# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Yiddish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 19:23:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: yi\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "אַלע שטיצע אַגענטן"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "אידענטיפיקאציע"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "מעגלעכקייטן"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "אַגענט זינט"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "נאָמען"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "רעדאַקטירן"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "טוישן צו"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "שיקט אַן אימעיל צו דעם קונה"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "באַניצער נישט געפֿונען"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "אויסמעקן"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "שטיצע אַגענט"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "מיר האָבן נישט געקענט שאַפֿן אַ נײַעם באַניצער."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents פארלאנגט Ultimate Multisite ווערסיע %1$s אדער שפעטער צו זיין אינסטאלירט און אקטיוויזירט צו לויפן."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents דאַרף זיין נעץ אַקטיוו צו אַרבעטן ריכטיק. איר קענט עס &quot;נעטוואָרק אַקטיווירן&quot; <a href=\"%s\">דאָ.</a>"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents דאַרף אַ מולטיסייט אינסטאַלאַציע צו אַרבעטן ריכטיק. צו וויסן מער וועגן WordPress נעטוואָרקס, באַזוכט דעם לינק: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">שאַפֿן אַ נעטוואָרק →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents דאַרף לפּחות וואָרדפּרעס ווערסיע %1$s צו לויפן. אייער איצטיקע וואָרדפּרעס ווערסיע איז <strong>%2$s</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents דאַרף לפּחות PHP ווערסיע %1$s צו לויפן. אייער איצטיקע PHP ווערסיע איז <strong>%2$s</strong> . ביטע, קאָנטאַקט אייער האָסטינג פירמע שטיצע צו אַפּגרעידן אייער PHP ווערסיע. אויב איר ווילט מאַקסימום פאָרשטעלונג, באַטראַכט אַפּגרעידן אייער PHP צו ווערסיע 7.0 אָדער שפּעטער."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "קען רעדאַקטירן נעץ סעטטינגס."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "פאַרוואַלטן נעץ אָפּציעס"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "קען אינסטאַלירן, אַקטיווירן און אַראָפּנעמען טעמעס."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "פירן נעץ טעמעס"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "קען אינסטאַלירן, אַקטיווירן און אַראָפּנעמען פּלוגינס."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "פירן נעץ פּלוגינס"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "קען רעדאַקטירן באַניצער ניצנדיק די פעליקייט וואָרדפּרעס נעץ אַדמין בלעטער."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "פאַרוואַלטן נעץ באַניצער"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "קען אויסמעקן זייטלעך ניצנדיק די פעליקייט וואָרדפּרעס נעץ אַדמין בלעטער."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "קען צולייגן נייע זייטלעך ניצנדיק די פעליקייט וואָרדפּרעס נעץ אַדמין בלעטער."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "שאַפֿן זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "קען רעדאַקטירן זייטלעך ניצנדיק די פעליקייט וואָרדפּרעס נעץ אַדמין בלעטער."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "פאַרוואַלטן זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "קען אַפּגרעידן די וואָרדפּרעס דאַטאַבייס נאָך אַן אַפּגרעיד."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "אַפּגרעיד נעטוואָרק"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "דיפאָלט וואָרדפּרעס קייפּאַבילאַטיז - געוויינטלעך אַטאַטשט צו סופּער אַדמינס."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "וואָרדפּרעס קייפּאַבילאַטיז"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן נאטיצן."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "אויסמעקן נאטיצן"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "טשעק אויס צו ערלויבן דעם אגענט צו רעדאַקטירן נאטיצן."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "רעדאַקטירן נאָטיצן"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו לייענען נאטיצן."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "לייענט נאטיצן"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו פאַרוואַלטן נאָטיצן."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "נאטיצן"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "טשעק אויס צו ערלויבן דעם אגענט צו פירן Ultimate Multisite לייסענסינג."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "פאַרוואַלטן לייסענסינג"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו פּלוגין אַקטיוואַציע, חשבון און לייסענסינג."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "קאנטע און לייסענסינג"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די וועבהוקס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "עקספּאָרטירן וועבהאָאָקס"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די וועב-הוקס אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "אויסמעקן וועבהאָאָקס"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די וועבהאָאָקס אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "רעדאַקטירן וועבהאָאָקס"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די וועב-הוקס אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "זען וועבהאָאָקס"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו וועבהאָאָקס אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "וועבהוקס"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די געשעענישן אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "עקספּאָרטירן געשעענישן"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די געשעענישן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "אויסמעקן געשעענישן"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די געשעענישן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "זען געשעענישן"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו געשעענישן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "געשעענישן"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די בראָדקאַסטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "עקספּאָרטירן בראָדקאַסץ"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די בראָדקאַסטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "אויסמעקן בראָדקאַסץ"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די בראָדקאַסץ אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "רעדאַקטירן בראָדקאַסץ"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו לייגן צו נייע בראָדקאַסטן צו דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "לייג צו נייע בראָדקאַסץ"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די בראָדקאַסץ אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "זען בראָדקאַסץ"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו בראָדקאַסץ אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "בראָדקאַסץ"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די דיסקאַונט קאָודז אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "עקספּאָרט דיסקאַונט קאָודז"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די דיסקאַונט קאָודז אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "אויסמעקן דיסקאַונט קאָודז"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די דיסקאַונט קאָודז אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "רעדאַקטירן דיסקאַונט קאָודז"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די דיסקאַונט קאָודז אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "זען דיסקאַונט קאָודז"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו אַראָפּרעכענונג קאָודז אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "אַראָפּרעכענונג קאָודז"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די דאמעינס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "עקספּאָרטירן דאָמעינען"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די דאמעינס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "אויסמעקן דאָמעינען"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די דאָמעינען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "רעדאַקטירן דאָמעינען"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די דאמעינס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "זען דאָמעינען"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו דאָמעינען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "דאָמעינען"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די זייטלעך אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "עקספּאָרט זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די זייטלעך אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "אויסמעקן זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו איבערפירן זייטלעך צווישן מיטגלידערשאפטן."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "טראַנספער זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו רעדאַקטירן די זייטלעך אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "רעדאַקטירן זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "טשעק אויס צו ערלויבן דעם אגענט צו פארעפנטלעכן ווארטנדיקע זייטלעך אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "פאַרעפֿנטלעכן וואַרטנדיקע זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו לייגן צו נייע זייטלעך צו דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "לייג צו נייע זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די זייטלעך אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "זען זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו זייטלעך אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "זייטלעך"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די שטיצע אגענטן אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "עקספּאָרט שטיצע אַגענטן"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו ויסמעקן די שטיצע אַגענטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "אויסמעקן שטיצע אגענטן"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "רעדאַקטירן שטיצע אַגענטן"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די שטיצע אַגענטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "לייג צו נייע שטיצע אגענטן"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו זען די שטיצע אַגענטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "זען שטיצע אגענטן"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו שטיצע אַגענטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די קאסטומערס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "עקספּאָרט קונה"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די קאסטומערס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "אויסמעקן קונה"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "טשעק אויס צו ערלויבן דעם אגענט צו איינלאדענען קאסטומערס צו דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "איינלאַדן קונה"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו נוצן די סוויטש צו באניצער פונקציאנאליטעט."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "זען ווי קונה"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די קאַסטאַמערז אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "רעדאַקטירן קונה"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די קאסטומערס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "זען קונה"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו קאַסטאַמערז אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "קונה"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די צאָלונגען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "עקספּאָרט צאָלונגען"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די צאָלונגען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "אויסמעקן צאָלונגען"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו צוריקצאלן די צאָלונגען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "צוריקצאָל צאָלונגען"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די צאָלונגען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "רעדאַקטירן צאָלונגען"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די צאָלונגען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "זען צאָלונגען"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו צאָלונגען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "צאָלונגען"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די מיטגלידערשאפטן אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "עקספּאָרטירן מיטגלידערשאַפטן"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו אויסמעקן די מיטגלידערשאפטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "אויסמעקן מיטגלידערשאַפטן"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו איבערפירן מיטגלידערשאפטן צווישן קאסטומערס."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "איבערפירן מיטגלידערשאפטן"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די מיטגלידערשאַפטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "רעדאַקטירן מיטגלידערשאַפטן"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די מיטגלידערשאפטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "זען מיטגלידערשאַפטן"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו מיטגלידערשאַפטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "מיטגלידערשאַפטן"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו עקספארטירן די פראדוקטן אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "עקספּאָרט פּראָדוקטן"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו ויסמעקן די פּראָדוקטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "אויסמעקן פּראָדוקטן"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די פּראָדוקטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "רעדאַקטירן פּראָדוקטן"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די פראדוקטן אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "זען פּראָדוקטן"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו פּראָדוקטן אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "פּראָדוקטן"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "מאַרקירט צו דערלויבן דעם אַגענט צו ויסמעקן די טשעקאַוט פאָרמען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "אויסמעקן טשעקאויט פארמען"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "מאַרקירט צו דערלויבן דעם אַגענט צו רעדאַקטירן די טשעקאַוט פאָרמען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "רעדאַקטירן טשעקאַוט פאָרמען"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די טשעק-אויס פארמען אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "זען טשעקאויט פארמען"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו טשעקאַוט פאָרמען אויף דער פּלאַטפאָרמע."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "טשעקאויט פארמען"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "אָפּטשעקן צו ערלויבן דעם אַגענט צו זען פינאַנציעלע דאַטן אויף דער דאַשבאָרד."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "זען פינאַנציעלע דאַטן"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אַגענט צו זען די דאַשבאָרד."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "זען דאַשבאָרד"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו די Ultimate Multisite דאַשבאָרד."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "דאַשבאָרד"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו רעדאַקטירן די &quot;Ultimate Multisite Settings&quot;."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "רעדאַקטירן די אַלטאַמאַט מולטיסייט סעטטינגס"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו זען די לעצטע מולטיסייט סעטינגס."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "זען די לעצטע מולטיסייט סעטטינגס"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "פּערמישאַנז שייך צו די Ultimate Multisite סעטטינגס."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "לעצט מולטיסייט סעטטינגס"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "שטיצע אגענטן"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "מיר האָבן נישט געקענט צולייגן אַ קונה אַלס שטיצע אַגענט."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "שאַפֿן שטיצע אַגענט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "זייט זיכער צו קלייבן אַ זיכער פּאַראָל."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "למשל פּ@$$וואָרד"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "פּאַראָל"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "אויב נישט איינגעשטעלט, וועט דער באַניצער געבעטן ווערן צו שטעלן אַ פּאַראָל נאָך דעם ווי ער אַקסעפּטירט די איינלאַדונג."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "שטעלן פּאַראָל"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "אַן אימעיל מיט צוטריט אינפֿאָרמאַציע וועט געשיקט ווערן צו דעם אימעיל אַדרעס."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "למשל support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "אימעיל אַדרעס"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "זוכן לויט באַניצער נאָמען, בליצפּאָסט אַדרעס אָדער אידענטיטעט."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "דער באַניצער נאָמען פֿון דער שטיצע אַגענט."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "למשל דזשאַנסמיט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "באַניצער נאָמען"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "איינלאַדן נײַעם"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "עקזיסטירנדיקער באַניצער"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "זייט פארזיכטיג. די אקציע איז אומקערלעך."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "אויסמעקן שטיצע אגענט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "ראַטעווען שטיצע אַגענט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "אַרייַן שטיצע אַגענט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "שטיצע אגענט האט דערהייַנטיקט מיט הצלחה!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "לייג צו א נייעם שטיצע אגענט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "רעדאַקטירן שטיצע אַגענט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "זוכן וואָרדפּרעס באַניצער..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "באַניצער"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "דאַשבאָרד ווידזשעטס"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "וואָרדפּרעס פּערמישאַנז"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "אויסקלייבן וואָסערע מדרגה פון צוטריט דעם שטיצע צוטריט וועט האָבן."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "לעצט מולטיסייט פּערמישאַנז"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "שטיצע אַגענט אָפּציעס"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "קיינמאָל נישט"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "לעצטע לאָגין"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "שטיצע אַגענט אידענטיפיקאַציע"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "אין א בליק"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "דער באַניצער איז אַ <strong>סופּער אַדמין</strong> . דאָס מיינט אַז די פּערמישאַנז קאָנטראָלס אונטן וועלן נישט גילטן פֿאַר זיי. אַראָפּנעמען דעם סופּער אַדמין סטאַטוס פֿון דעם באַניצער כּדי צו קענען קאָנטראָלירן זייערע פּערמישאַנז דאָ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "טאַגאַל צו דיאַקטיווירן."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "אַקטיווירן און דיאַקטיווירן דאַשבאָרד ווידזשעץ פֿאַר דעם אַגענט."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "דאַשבאָרד נעץ ווידזשעטס"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "טשעק צו ערלויבן דעם אגענט צו דורכפירן אלע אקציעס אויף דער פלאטפארמע."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "טאַגאַל אַלע"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "שאַפֿן און פאַרוואַלטן אַ ספּעציעלע סאָרט וואָרדפּרעס באַניצער וואָס האָט צוטריט צום נעץ אַדמין אָן זיין אַ סופּער-אַדמין (שטיצע אַגענטן), מיט גראַניאַלער דערלויבעניש קאָנטראָלס."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "לעצט מולטיסייט: שטיצע אגענטן"