# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Uighur
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 19:26:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ug_CN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "بارلىق قوللاش ۋاكالەتچىلىرى"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "كىملىك"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "ئىقتىدارى"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "ۋاكالەتچى"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "ئىسمى"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىر"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "ئالماشتۇرۇش"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "بۇ خېرىدارغا ئېلېكترونلۇق خەت ئەۋەتىڭ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "ياردەمچى ۋاكالەتچى"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "بىز يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرالمىدۇق."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr ""

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "ئاخىرقى كۆپ ئىقتىدارلىق قوللاش ۋاكالەتچىلىرى نورمال يۈرۈشتۈرۈش ئۈچۈن تور ئاكتىپ بولۇشى كېرەك. ئۇنى <a href=\"%s\">بۇ يەردە</a> «تور ئاكتىپلاش» قىلالايسىز"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "ئاخىرقى كۆپ ئىقتىدارلىق قوللاش ۋاكالەتچىلىرى نورمال يۈرۈشتۈرۈش ئۈچۈن كۆپ ئىقتىدارلىق قاچىلاشنى تەلەپ قىلىدۇ. ۋوردپرەس تورى ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ئۈچۈن بۇ ئۇلىنىشنى زىيارەت قىلىڭ: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">تور قۇرۇش →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support ۋاكالەتچىلىرى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن كەم دېگەندە PHP نەشرى%1$s تەلەپ قىلىدۇ. سىزنىڭ ھازىرقى PHP نەشرى <strong>%2$s</strong> . PHP نەشرىنى يېڭىلاش ئۈچۈن ساھىبخانلىق شىركىتىڭىزنىڭ قوللىشى بىلەن ئالاقىلىشىڭ. ئەگەر ئەڭ يۇقىرى ئۈنۈمگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز ، PHP نى 7.0 ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى نەشرىگە يېڭىلاشنى ئويلاڭ."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "تور تەڭشىكىنى تەھرىرلىيەلەيدۇ."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "تور تاللانمىلىرىنى باشقۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "باشتېمىلارنى قاچىلاش ، قوزغىتىش ۋە ئۆچۈرۈشكە بولىدۇ."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "تور تېمىلىرىنى باشقۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "قىستۇرمىلارنى ئورنىتالايسىز ، قوزغىتالايسىز ۋە ئۆچۈرەلەيسىز."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "تور قىستۇرمىلىرىنى باشقۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "سۈكۈتتىكى WordPress تورى باشقۇرۇش بېتىنى ئىشلىتىپ ئابونتلارنى تەھرىرلىيەلەيدۇ."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "تور ئابونتلىرىنى باشقۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "سۈكۈتتىكى WordPress تورى باشقۇرۇش بېتىنى ئىشلىتىپ تور بېكەتلەرنى ئۆچۈرەلەيدۇ."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "سۈكۈتتىكى WordPress تورى باشقۇرۇش بېتىنى ئىشلىتىپ يېڭى تور بېكەتلەرنى قوشالايسىز."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "بېكەت قۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "سۈكۈتتىكى WordPress تورى باشقۇرۇش بېتىنى ئىشلىتىپ تور بېكەتلەرنى تەھرىرلىيەلەيدۇ."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "بېكەتلەرنى باشقۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "يېڭىلانغاندىن كېيىن ۋوردپرەس سانداننى يېڭىلىيالايدۇ."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "تورنى يېڭىلاش"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "كۆڭۈلدىكى WordPress ئىقتىدارى - ئادەتتە دەرىجىدىن تاشقىرى باشقۇرغۇچىغا باغلىنىدۇ."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "WordPress ئىقتىدارى"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ خاتىرىلەرنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "خاتىرىلەرنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ خاتىرىلەرنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "خاتىرىلەرنى تەھرىرلەش"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ خاتىرە ئوقۇشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "خاتىرىلەرنى ئوقۇڭ"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "خاتىرىلەرنى باشقۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "ئىزاھات"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ Ultimate Multisite ئىجازەتنامىسىنى باشقۇرۇشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "ئىجازەتنامە باشقۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "قىستۇرمىنى قوزغىتىش ، ھېسابات ۋە ئىجازەتنامە بىلەن مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "ھېسابات ۋە ئىجازەتنامە"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ توربېكەتنى سۇپىغا چىقىرىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Webhooks نى چىقىرىش"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تور بەتلەرنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Webhooks نى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تور بەتلەرنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Webhooks نى تەھرىرلەڭ"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تور بەتلەرنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Webhooks نى كۆرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى تورخانىلارغا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ۋەقەلەرنى ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "ئېكسپورت پائالىيىتى"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ۋەقەلەرنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "ۋەقەلەرنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ۋەقەلەرنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "ۋەقەلەرنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى ۋەقەلەرگە مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Events"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپادا تارقىتىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "ئېكىسپورت تارقىتىش"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئاڭلىتىشنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "تارقىتىشنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئاڭلىتىشنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "ئاڭلىتىشنى تەھرىرلەڭ"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىغا يېڭى ئاڭلىتىش قوشۇشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "يېڭى تارقىتىش پروگراممىلىرىنى قوشۇڭ"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدا تارقىتىلىشىنى كۆرۈش ئۈچۈن تەكشۈرۈڭ."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "ئاڭلىتىشنى كۆرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى ئاڭلىتىشقا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Broadcasts"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدا ئېتىبار كودىنى ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "ئېتىبار باھا كودى"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئېتىبار كودىنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "ئېتىبار كودىنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئېتىبار كودىنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "ئېتىبار كودىنى تەھرىرلەڭ"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئېتىبار كودىنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "ئېتىبار كودىنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى ئېتىبار كودىغا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "ئېتىبار كودى"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تورنامىنى ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "دائىرە چىقىرىش"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تورنامىنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "دائىرە ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تورنامىنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "دائىرە تەھرىرلەش"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تورنامىنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "دائىرە كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى دائىرە بىلەن مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "دائىرە"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تور بېكەتلەرنى ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "تور بېكەتلەرنى چىقىرىش"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تور بېكەتلەرنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "بېكەتلەرنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ ئەزالار ئارىسىدىكى تور بېكەتلەرنى يۆتكىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "بېكەتلەرنى يۆتكەش"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى بېكەتلەرنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "بېكەتلەرنى تەھرىرلەش"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدا ساقلىنىۋاتقان تور بېكەتلەرنى ئېلان قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "ساقلىنىۋاتقان تور بېكەتلەرنى ئېلان قىلىڭ"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىغا يېڭى تور بېكەت قوشۇشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "يېڭى تور بېكەتلەرنى قوشۇڭ"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى تور بېكەتلەرنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "بېكەتلەرنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى تور بېكەتلەرگە مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "بېكەتلەر"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدا ياردەم ۋاكالەتچىلىرىنى ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "ئېكسپورت ياردەم ۋاكالەتچىلىرى"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى قوللاش ۋاكالەتچىلىرىنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىلىرىنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىلىرىنى تەھرىرلەڭ"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى قوللاش ۋاكالەتچىلىرىنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "يېڭى ياردەم ۋاكالەتچىلىرىنى قوشۇڭ"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ياردەمچى ۋاكالەتچىلەرنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىلىرىنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى ياردەمچى ۋاكالەتچىلەرگە مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ خېرىدارلارنى سۇپىغا چىقىرىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Export Customer"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى خېرىدارلارنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "خېرىدارنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ خېرىدارلارنى سۇپىغا تەكلىپ قىلىشىنى تەكشۈرۈڭ."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "خېرىدارنى تەكلىپ قىلىڭ"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىقتىدارىغا ئالماشتۇرۇشىنى ئىشلىتىڭ."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "خېرىدار سۈپىتىدە كۆرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى خېرىدارلارنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "خېرىدارنى تەھرىرلەش"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى خېرىدارلارنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "خېرىدارنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى خېرىدارلارغا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "خېرىدار"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ ھەقنى سۇپىدا ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "ئېكىسپورت چىقىملىرى"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى چىقىملارنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "چىقىملارنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى پۇللارنى قايتۇرۇشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "پۇل قايتۇرۇش"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى چىقىملارنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "ھەق تۆلەش"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ھەقلەرنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "چىقىملارنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى چىقىملارغا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "چىقىم"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئەزالارنى ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "ئەزالارنى ئېكسپورت قىلىش"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئەزالارنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "ئەزالارنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ خېرىدارلار ئارىسىدىكى ئەزالىق ھوقۇقىنى يۆتكىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "ئەزالارنى يۆتكەش"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئەزالارنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "ئەزالارنى تەھرىرلەش"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى ئەزالارنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "ئەزالارنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى ئەزالىققا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "ئەزالىق"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ مەھسۇلاتنى سۇپىدا ئېكسپورت قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "مەھسۇلاتلارنى ئېكسپورت قىلىش"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى مەھسۇلاتلارنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "مەھسۇلاتلارنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ مەھسۇلاتنى سۇپىدا تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "مەھسۇلاتلارنى تەھرىرلەش"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ مەھسۇلاتنى سۇپىدا كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "مەھسۇلاتلارنى كۆرۈش"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى مەھسۇلاتلارغا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "مەھسۇلاتلار"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى چىقىم جەدۋىلىنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "چىقىم جەدۋىلىنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى چىقىم جەدۋىلىنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "چىقىم جەدۋىلىنى تەھرىرلەڭ"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى چىقىم جەدۋىلىنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "چىقىم جەدۋىلىنى كۆرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "سۇپىدىكى چىقىم جەدۋىلىگە مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "چىقىم جەدۋىلى"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ باشقۇرۇش تاختىسىدىكى مالىيە سانلىق مەلۇماتلىرىنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "مالىيە سانلىق مەلۇماتلىرىنى كۆرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ باشقۇرۇش تاختىسىنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "كۆزنەكنى كۆرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Ultimate Multisite باشقۇرۇش تاختىسىغا مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "باش تاختا"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ Ultimate Multisite تەڭشەكلىرىنى تەھرىرلىشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite تەڭشەكلىرىنى تەھرىرلەڭ"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ Ultimate Multisite تەڭشەكلىرىنى كۆرۈشىگە يول قويۇڭ."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite تەڭشەكلىرىنى كۆرۈڭ"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Ultimate Multisite تەڭشىكىگە مۇناسىۋەتلىك ئىجازەتلەر."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite Settings"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "ياردەم ۋاكالەتچىلىرى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "بىز ياردەمچى ۋاكالەتچى سۈپىتىدە خېرىدار قوشالمىدۇق."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىسى قۇرۇش"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "بىخەتەر پارولنى تاللاڭ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "مەسىلەن p @ $$ w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "پارول"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "تەڭشەلمىسە ، ئىشلەتكۈچى تەكلىپنى قوبۇل قىلغاندىن كېيىن پارول بەلگىلەشنى تەلەپ قىلىدۇ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "پارول بەلگىلەڭ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "زىيارەت ئۇچۇرلىرى بار ئېلېكترونلۇق خەت بۇ ئېلېكترونلۇق خەت ئادرېسىغا ئەۋەتىلىدۇ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "مەسىلەن support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "ئېلخەت ئادرېسى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ، ئېلېكترونلۇق خەت ئادرېسى ياكى كىملىكى ئارقىلىق ئىزدەڭ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "ياردەمچى ۋاكالەتچى ئىشلەتكۈچى ئىسمى."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Eg johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "يېڭى تەكلىپ قىلىڭ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "مەۋجۇت ئىشلەتكۈچى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "ئېھتىيات قىلىڭ. بۇ ھەرىكەتنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىسىنى ئۆچۈرۈڭ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىسى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "ياردەم ۋاكالەتچىسىنى كىرگۈزۈڭ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىسى مۇۋەپپەقىيەت بىلەن يېڭىلاندى!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "يېڭى قوللاش ۋاكالەتچىسى قوشۇڭ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "قوللاش ۋاكالەتچىسىنى تەھرىرلەڭ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "WordPress ئىشلەتكۈچىنى ئىزدەڭ ..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "باش تاختا كىچىك قوراللار"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress ئىجازەتنامىسى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "بۇ قوللاش زىيارەتلىرىنىڭ قايسى دەرىجىدىكى زىيارەتكە ئېرىشىدىغانلىقىنى تاللاڭ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "ئاخىرقى كۆپ ئىجازەتنامە"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "ۋاكالەتچى تاللانمىلىرىنى قوللاش"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "ھەرگىز بولمايدۇ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "ئاخىرقى كىرىش"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "ۋاكالەتچى كىملىكى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "بىر قاراپلا"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى <strong>دەرىجىدىن تاشقىرى باشقۇرغۇچى</strong> . بۇ تۆۋەندىكى ئىجازەت كونتروللىرىنىڭ ئۇلارغا ماس كەلمەيدىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ دەرىجىدىن تاشقىرى باشقۇرۇش ھالىتىنى ئۆچۈرۈڭ ، ئۇلارنىڭ بۇ يەردىكى ئىجازەتلىرىنى كونترول قىلالايسىز."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "چەكلەشنى چەكلەش."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ باشقۇرۇش تاختىسىنى قوزغىتىڭ ۋە چەكلەڭ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "باش تاختا تورى كىچىك قوراللىرى"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "بۇ ۋاكالەتچىنىڭ سۇپىدىكى بارلىق ھەرىكەتلەرنى قىلىشىغا يول قويۇڭ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Toggle All"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "ئالاھىدە باشقۇرغۇچى (قوللاش ۋاكالەتچىسى) بولماي تۇرۇپ ، تور باشقۇرغۇچىنى زىيارەت قىلالايدىغان ئالاھىدە تىپتىكى ۋوردپرەس ئىشلەتكۈچى قۇرالايسىز ۋە باشقۇرۇڭ ، دانچە ئىجازەت كونتروللىرى تولۇق."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "ئاخىرقى كۆپ ئىقتىدارلىق: ياردەمچى ۋاكالەتچىلەر"