# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Tatar
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 12:00:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tt_RU\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Барлык ярдәм агентлары"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Мөмкинлекләр"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Агент"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Исем"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Редакцияләү"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Күчерү"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Бу клиентка электрон почта җибәрегез"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Кулланучы табылмады"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Бетерү"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Ярдәм агенты"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Без яңа кулланучы булдыра алмадык."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr ""

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support агентлары дөрес эшләү өчен челтәрдә актив булырга тиеш. Сез <a href=\"%s\">монда</a> &quot;Челтәрне активлаштыра&quot; аласыз"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents дөрес эшләсен өчен күпмилләтле урнаштыру таләп итә. WordPress челтәрләре турында күбрәк белү өчен, бу сылтамага керегез: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Челтәр булдыру →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr ""

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Челтәр көйләнмәләрен үзгәртә ала."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Челтәр вариантлары белән идарә итү"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Темаларны урнаштыра, активлаштыра һәм бетерә ала."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Челтәр темаларын идарә итү"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Плагиннарны урнаштыра, активлаштыра һәм бетерә ала."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Челтәр плагиннары белән идарә итү"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "WordPress челтәре администраторы битләрен кулланып кулланучыларны үзгәртә ала."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Челтәр кулланучылары белән идарә итү"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "WordPress челтәре администраторы битләрен кулланып сайтларны бетерә ала."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Килешү WordPress челтәре администратор битләрен кулланып яңа сайтлар өсти ала."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Сайтлар булдыру"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "WordPress челтәре администраторы битләрен кулланып сайтларны үзгәртә ала."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Сайтларны идарә итү"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Яңартылганнан соң WordPress мәгълүмат базасын яңарта ала."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Челтәрне яңарту"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Килешү WordPress мөмкинлекләре - гадәттә супер администраторларга бәйләнгән."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "WordPress мөмкинлекләре"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Агентка искәрмәләрне бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Искәрмәләрне бетерү"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Бу агентка искәрмәләрне редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Искәрмәләрне үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Бу агентка искәрмәләрне укырга рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Искәрмәләрне укыгыз"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Искәрмәләр белән идарә итү белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Искәрмәләр"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Бу агентка Ultimate Multisite лицензиясен рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Лицензия белән идарә итү"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Плагинны активлаштыру, счет, лицензияләү белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Хисап һәм лицензияләү"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Бу агентка веб-каракларны платформага экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Вебхукларны экспортлау"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы веб-каракларны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Вебхукларны бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы вебхокларны редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Вебхукларны үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы веб-каракларны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Вебхукларны карау"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Платформадагы веб-караклар белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Вебхуклар"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Бу агентка вакыйгаларны платформага экспортларга рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Экспорт вакыйгалары"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы вакыйгаларны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Вакыйгаларны бетерү"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы вакыйгаларны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Вакыйгаларны карау"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Платформадагы вакыйгалар белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Вакыйгалар"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы тапшыруларны экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Трансляцияләрне экспортлау"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы тапшыруларны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Трансляцияләрне бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы тапшыруларны редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Трансляцияләрне үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Бу агентка платформага яңа тапшырулар өстәргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Яңа Трансляцияләр өстәгез"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы тапшыруларны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Трансляцияләрне карау"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Платформадагы тапшырулар белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Трансляцияләр"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Бу агентка платформада ташлама кодларын экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Ташлама кодлары"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы ташлама кодларын бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Ташлама кодларын бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы ташлама кодларын редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Ташлама кодларын үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы ташлама кодларын күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Ташлама кодларын карау"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Платформадагы ташлама кодлары белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Ташлама кодлары"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Бу агентка доменнарны платформага экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Доменнарны экспортлау"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы доменнарны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Доменнарны бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы доменнарны редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Доменнарны үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы доменнарны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Доменнарны карау"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Платформадагы доменнар белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Доменнар"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Бу агентка платформалардагы сайтларны экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Экспорт сайтлары"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы сайтларны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Сайтларны бетерү"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Бу агентка әгъзалар арасында сайтларны күчерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Сайтларны күчерү"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы сайтларны редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Сайтларны үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Бу агентка платформада көтелгән сайтларны бастырырга рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Көтелгән сайтларны бастыру"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Бу агентка платформага яңа сайтлар өстәргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Яңа сайтлар өстәгез"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы сайтларны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Сайтларны карау"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Платформадагы сайтларга кагылышлы рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Сайтлар"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Бу агентка платформада ярдәм агентларын экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Экспортка ярдәм итү агентлары"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы ярдәм агентларын бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Ярдәм агентларын бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Ярдәм агентларын үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы ярдәм агентларын редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Яңа ярдәм агентларын өстәгез"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы ярдәм агентларын күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Ярдәм агентларын карау"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Платформадагы агентларга бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Бу агентка клиентларны платформага экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Клиентны экспортлау"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы клиентларны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Клиентны бетерү"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Бу агентка клиентларны платформага чакырырга рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Клиентны чакырыгыз"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Бу агентка кулланучының функциясенә күчү рөхсәтен тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Клиент буларак карау"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы клиентларны редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Клиентны үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Бу агентка клиентларны платформада күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Клиентны карау"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Платформадагы клиентлар белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Бу агентка түләүләрне платформага экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Экспорт түләүләре"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы түләүләрне бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Түләүләрне бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы түләүләрне кире кайтарырга рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Түләү"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы түләүләрне редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Түләүләрне үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы түләүләрне күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Түләүләрне карау"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Платформадагы түләүләр белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Түләү"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы әгъзаларны экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Экспорт әгъзалары"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы әгъзаларны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Әгъзаларны бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Бу агентка клиентлар арасында әгъзалыкны күчерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Күчерү"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы әгъзаларны редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Әгъзалыкны үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы әгъзаларны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Әгъзалыкны карау"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Платформадагы әгъзалар белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Әгъзалык"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Бу агентка продуктларны платформага экспортларга рөхсәт итүне тикшерегез."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Экспорт продуктлары"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы продуктларны бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Продукцияне бетерү"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы продуктларны редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Продукцияне үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы продуктларны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Продукцияне карау"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Платформадагы продуктларга кагылышлы рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Продукция"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы теркәлү формаларын бетерергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Түләү формаларын бетерегез"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы теркәлү формаларын редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Тикшерү формаларын үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы теркәлү формаларын күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Түләү формаларын карау"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Платформадагы теркәлү формалары белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Түләү формалары"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Бу агентка ассортименттагы финанс мәгълүматны карарга рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Финанс мәгълүматларын карау"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Бу агентка ассортиментны күрергә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Тактаны карау"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Ultimate Multisite ассортименты белән бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Такталар"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Бу агентка Ultimate Multisite көйләүләрен редакцияләргә рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite көйләүләрен үзгәртү"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Бу агентка Ultimate Multisite көйләүләрен карарга рөхсәт итегез."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite көйләүләрен карау"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Ultimate Multisite көйләүләренә бәйле рөхсәтләр."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite көйләүләре"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Ярдәм агентлары"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Без клиентны ярдәм агенты итеп өсти алмадык."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Ярдәм агентын булдыр"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Куркынычсыз серсүз сайлагыз."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Мисал өчен p @ $$ w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Серсүз"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Әгәр куелмаган булса, кулланучыга чакыруны кабул иткәннән соң серсүз куярга соралачак."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Серсүз куегыз"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Бу электрон почта адресына керү мәгълүматы булган электрон почта җибәреләчәк."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Мисал өчен support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "Электрон почта адресы"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Кулланучының исеме, электрон почта адресы яки ID буенча эзләү."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Ярдәм агентының кулланучы исеме."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Мәсәлән, Джонсмит"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Кулланучы исеме"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Яңа чакырыгыз"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Хәзерге кулланучы"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Сак булыгыз. Бу гамәл кире кайтарылмый."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Ярдәм агентын бетерегез"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Ярдәм агентын саклагыз"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Ярдәм агентын кертегез"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Ярдәм агенты уңыш белән яңартылды!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Яңа ярдәм агентын өстәгез"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Ярдәм агентын үзгәртү"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "WordPress кулланучысын эзләү ..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Кулланучы"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Такталар виджетлары"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress рөхсәтләре"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Бу ярдәмгә керү дәрәҗәсен сайлагыз."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Күпмилләтле рөхсәт"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Ярдәм агент вариантлары"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Беркайчан да"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Соңгы Керү"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "Агент ID"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Бер карашка"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Бу кулланучы <strong>супер администратор</strong> . Димәк, түбәндәге рөхсәт контроле аларга кагылмый. Монда рөхсәтләрен контрольдә тоту өчен, бу кулланучыдан супер администратор статусын алыгыз."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Сүндерү өчен күчә."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Бу агент өчен ассортимент виджетларын эшләтеп җибәрү."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Такта челтәре виджетлары"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Бу агентка платформадагы барлык гамәлләрне башкарырга рөхсәт итегез."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Барысын да алыштырыгыз"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Челтәр Администраторына супер-администратор (Ярдәм Агентлары) булмыйча, гранул рөхсәт контроле белән тулы махсус WordPress кулланучысын булдырыгыз һәм идарә итегез."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Ярдәм агентлары"