# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 12:01:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Tüm Destek Temsilcileri"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "KIMLIK"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Yetenekler"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Ajan Beri"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Geçiş Yap"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Bu müşteriye bir e-posta gönderin"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Silme"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Destek Temsilcisi"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Yeni bir kullanıcı oluşturamadık."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents'ın çalışması için Ultimate Multisite sürümünün %1$s veya sonraki bir sürümünün yüklenmesi ve etkinleştirilmesi gerekir."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents'ın düzgün çalışması için ağda etkin olması gerekir. <a href=\"%s\">buradan</a> \"Ağ Etkinleştirmesi\" yapabilirsiniz"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents, düzgün çalışması için çoklu site yüklemesi gerektirir. WordPress Ağları hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu bağlantıyı ziyaret edin: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Ağ Oluştur &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents'ın çalışması için en az WordPress sürümü %1$s gerekir. Mevcut WordPress sürümünüz <strong>%2$s</strong>'dir."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents'ın çalışması için en az %1$s PHP sürümü gerekir. Mevcut PHP sürümünüz <strong>%2$s</strong>. PHP sürümünüzü yükseltmek için lütfen hosting şirketinizin desteğine başvurun. Maksimum performans istiyorsanız PHP'nizi 7.0 veya sonraki bir sürüme yükseltmeyi düşünün."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Ağ ayarlarını düzenleyebilir."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Ağ Seçeneklerini Yönetme"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Temaları yükleyebilir, etkinleştirebilir ve kaldırabilir."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Ağ Temalarını Yönetme"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Eklentileri yükleyebilir, etkinleştirebilir ve kaldırabilir."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Ağ Eklentilerini Yönetme"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Varsayılan WordPress ağ yönetici sayfalarını kullanarak kullanıcıları düzenleyebilir."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Ağ Kullanıcılarını Yönetme"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Varsayılan WordPress ağ yönetici sayfalarını kullanarak siteleri silebilir."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Varsayılan WordPress ağ yönetici sayfalarını kullanarak yeni siteler ekleyebilir."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Siteler Oluşturun"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Varsayılan WordPress ağ yönetici sayfalarını kullanarak siteleri düzenleyebilir."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Siteleri Yönet"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Bir yükseltmeden sonra WordPress veritabanını yükseltebilir."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Ağ Yükseltme"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Varsayılan WordPress yetenekleri - genellikle süper yöneticilere eklenir."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "WordPress Yetenekleri"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Bunun notları silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Notları Sil"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Bu temsilcinin notları düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Notları Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Bu temsilcinin notları okumasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Notları Okuyun"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Notların yönetilmesiyle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Bu aracının Ultimate Multisite lisanslamasını yönetmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Lisanslamayı Yönet"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Eklenti aktivasyonu, hesap ve lisanslama ile ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Hesap ve Lisanslama"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Bu aracının platformdaki web kancalarını dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Web Kancalarını Dışa Aktarma"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Bu aracının platformdaki web kancalarını silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Web Kancalarını Silme"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki web kancalarını düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Web Kancalarını Düzenleme"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Bu aracının platformdaki web kancalarını görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Web Kancalarını Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Platformdaki web kancalarıyla ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki olayları dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Dışa Aktarma Etkinlikleri"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki olayları silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Etkinlikleri Sil"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki olayları görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Etkinlikleri Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Platformdaki etkinliklerle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki yayınları dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Dışa Aktarma Yayınları"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki yayınları silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Yayınları Sil"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki yayınları düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Yayınları Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platforma yeni yayınlar eklemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Yeni Yayınlar Ekleme"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki yayınları görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Yayınları Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Platformdaki yayınlarla ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Yayınlar"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki indirim kodlarını dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "İhracat İndirim Kodları"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki indirim kodlarını silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "İndirim Kodlarını Sil"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki indirim kodlarını düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "İndirim Kodlarını Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki indirim kodlarını görmesine izin vermek için kontrol edin."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "İndirim Kodlarını Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Platformdaki indirim kodları ile ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "İndirim Kodları"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Bu aracının platformdaki etki alanlarını dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Etki Alanlarını Dışa Aktar"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Bu aracının platformdaki etki alanlarını silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Alan Adlarını Sil"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki etki alanlarını düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Alan Adlarını Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Bu aracının platformdaki etki alanlarını görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Alan Adlarını Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Platformdaki alan adlarıyla ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Etki Alanları"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki siteleri dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "İhracat Siteleri"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki siteleri silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Siteleri Sil"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Bu temsilcinin üyelikler arasında site transferi yapmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Transfer Siteleri"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki siteleri düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Siteleri Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformda bekleyen siteleri yayınlamasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Bekleyen Siteleri Yayınla"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platforma yeni siteler eklemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Yeni Siteler Ekleme"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki siteleri görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Siteleri Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Platformdaki sitelerle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Siteler"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki destek temsilcilerini dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "İhracat Destek Acenteleri"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki destek temsilcilerini silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Destek Temsilcilerini Sil"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Destek Temsilcilerini Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki destek temsilcilerini düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Yeni Destek Temsilcileri Ekleme"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki destek temsilcilerini görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Destek Temsilcilerini Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Platformdaki destek temsilcileriyle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki müşterileri dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Müşteri İhracatı"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki müşterileri silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Müşteri Silme"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Bu temsilcinin müşterileri platforma davet etmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Müşteri Davet Et"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Bu temsilcinin kullanıcıya geçiş işlevini kullanmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Müşteri olarak görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki müşterileri düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Müşteri Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki müşterileri görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Müşteri Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Platformdaki müşterilerle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödemeleri dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "İhracat Ödemeleri"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödemeleri silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Ödemeleri Sil"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödemeleri iade etmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "İade Ödemeleri"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödemeleri düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Ödemeleri Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödemeleri görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Ödemeleri Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Platformdaki ödemelerle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki üyelikleri dışa aktarmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "İhracat Üyelikleri"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki üyelikleri silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Üyelikleri Sil"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Bu temsilcinin müşteriler arasında üyelik transferi yapmasına izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Transfer Üyelikleri"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki üyelikleri düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Üyelikleri Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki üyelikleri görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Üyelikleri Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Platformdaki üyeliklerle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Üyelikler"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ürünleri ihraç etmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "İhracat Ürünleri"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ürünleri silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Ürünleri Sil"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ürünleri düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Ürünleri Düzenle"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ürünleri görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Ürünleri Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Platformdaki ürünlerle ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödeme formlarını silmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Ödeme Formlarını Sil"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödeme formlarını düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Ödeme Formlarını Düzenleme"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki ödeme formlarını görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Ödeme Formlarını Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Platformdaki ödeme formlarıyla ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Ödeme Formları"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Bu temsilcinin kontrol panelindeki finansal verileri görüntülemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Finansal Verileri Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Bu temsilcinin gösterge tablosunu görmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Gösterge Tablosunu Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Ultimate Multisite panosuyla ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Gösterge Tablosu"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Bu aracının Ultimate Multisite Ayarlarını düzenlemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite Ayarlarını Düzenleme"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Bu temsilcinin Ultimate Multisite Ayarlarını görüntülemesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite Ayarlarını Görüntüle"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Ultimate Multisite ayarlarıyla ilgili izinler."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite Ayarları"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Destek Temsilcileri"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Bir müşteriyi destek temsilcisi olarak ekleyemedik."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Destek Temsilcisi Oluştur"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Güvenli bir şifre seçtiğinizden emin olun."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Örn. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Şifre"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Ayarlanmamışsa, kullanıcıdan daveti kabul ettikten sonra bir şifre belirlemesi istenecektir."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Şifre Ayarla"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Bu e-posta adresine erişim bilgilerini içeren bir e-posta gönderilecektir."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Örneğin support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "E-posta Adresi"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Kullanıcı adı, e-posta adresi veya kimliğe göre arama yapın."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Destek temsilcisi kullanıcı adı."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Örneğin Johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Yeni Davet Et"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Mevcut Kullanıcı"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Dikkatli olun. Bu eylem geri döndürülemez."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Destek Temsilcisini Sil"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Destek Temsilcisini Kaydet"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Destek Temsilcisine Girin"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Destek Temsilcisi başarı ile güncellendi!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Yeni Destek Temsilcisi Ekleme"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Destek Temsilcisini Düzenle"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "WordPress kullanıcı ara..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Gösterge Tablosu Araçları"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress İzinleri"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Bu destek erişiminin hangi erişim seviyesine sahip olacağını seçin."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Ultimate Çoklu Site İzinleri"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Destek Temsilcisi Seçenekleri"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Asla"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Son Giriş"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "Destek Temsilcisi Kimliği"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Bir Bakışta"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Bu kullanıcı bir <strong>Süper Yönetici</strong>dir. Bu, aşağıdaki izin kontrollerinin onlar için geçerli olmayacağı anlamına gelir. Buradaki izinleri kontrol edebilmek için bu kullanıcının süper yönetici statüsünü kaldırın."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Devre dışı bırakmak için geçiş yapın."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Bu aracı için gösterge tablosu widget'larını etkinleştirin ve devre dışı bırakın."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Gösterge Tablosu Ağ Araçları"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Bu temsilcinin platformdaki tüm eylemleri gerçekleştirmesine izin vermek için işaretleyin."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Tümünü Değiştir"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Çoklu Site"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Süper yönetici (Destek Temsilcileri) olmadan Ağ Yöneticisine erişimi olan ve ayrıntılı izin kontrolleriyle tamamlanan özel bir WordPress kullanıcısı türü oluşturun ve yönetin."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Destek Temsilcileri"