# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Tajik
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 12:00:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tg_TJ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Ҳама агентҳои дастгирӣ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Имкониятҳо"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Агент Аз"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Ном"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Таҳрир"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Гузариш ба"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Ба ин муштарӣ паёми электронӣ фиристед"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Корбар ёфт нашуд"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Нобуд кунед"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Агенти дастгирӣ"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Мо корбари нав эҷод карда натавонистем."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Agents Support Multisite Ultimate Multisite версияи Ultimate Multisite %1$s ё дертарро талаб мекунад, то насб ва фаъол карда шавад."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Барои дуруст кор кардан, агентҳои дастгирии бисёрсоҳавӣ бояд шабака фаъол бошанд. Шумо метавонед онро <a href=\"%s\">дар ин ҷо</a> &quot;Фаъолсозии шабака&quot; кунед"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Agents Support Multisite Ultimate барои дуруст кор кардан насби бисёрсоҳаро талаб мекунад. Барои гирифтани маълумоти бештар дар бораи шабакаҳои WordPress, ба ин истиноди муроҷиат кунед: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Шабака → Эҷод кунед</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Агентҳои дастгирии бисёрсоҳавӣ барои кор кардан ҳадди аққал версияи WordPress %1$s-ро талаб мекунанд. Версияи кунунии WordPress-и шумо <strong>%2$s</strong> аст."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Agents Ultimate Support Multisites барои иҷро кардани ҳадди аққал версияи PHP %1$s лозим аст. Версияи кунунии PHP-и шумо <strong>%2$s</strong> аст. Лутфан, бо дастгирии ширкати хостинги худ тамос гиред, то версияи PHP-и худро навсозӣ кунед. Агар шумо хоҳед, ки иҷрои ҳадди аксарро дошта бошед, PHP-и худро ба версияи 7.0 ё дертар такмил диҳед."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Метавонед танзимоти шабакаро таҳрир кунед."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Имконоти шабакаро идора кунед"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Метавонад мавзӯъҳоро насб, фаъол ва нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Идоракунии мавзӯъҳои шабака"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Метавонад плагинҳоро насб, фаъол ва хориҷ кунад."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Васлкунакҳои шабакавиро идора кунед"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Метавонад истифодабарандагонро бо истифода аз саҳифаҳои пешфарзии шабакаи WordPress таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Корбарони шабакаро идора кунед"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Метавонед сайтҳоро бо истифода аз саҳифаҳои пешфарзии идоракунии шабакаи WordPress нест кунед."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Метавонед бо истифода аз саҳифаҳои администратори шабакаи WordPress сайтҳои нав илова кунед."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Сохтани сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Метавонад сайтҳоро бо истифода аз саҳифаҳои администратори шабакаи WordPress таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Идоракунии сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Пас аз навсозӣ метавонад пойгоҳи додаҳои WordPress-ро навсозӣ кунад."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Навсозии шабака"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Имкониятҳои пешфарз WordPress - одатан ба администраторҳои супер замима карда мешавад."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "Имкониятҳои WordPress"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки қайдҳоро нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Нобуд кардани ёддоштҳо"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозати таҳрир кардани қайдҳоро иҷозат диҳед."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Эзоҳҳоро таҳрир кунед"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки ёддоштҳоро хонад."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Қайдҳоро хонед"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба идоракунии қайдҳо."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Қайдҳо"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки иҷозатномадиҳии Ultimate Multisite-ро идора кунад."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Идоракунии иҷозатномадиҳӣ"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба фаъолсозии плагин, ҳисоб ва иҷозатномадиҳӣ."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Ҳисоб ва иҷозатномадиҳӣ"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки вебхукҳоро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Содироти вебхукҳо"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки вебхукҳоро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Вебхукҳоро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки вебхукҳоро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Вебхукҳоро таҳрир кунед"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент имкон диҳад, ки вебхукҳоро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Дидани вебхукҳо"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба вебхукҳо дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Вебхукҳо"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки рӯйдодҳоро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Ҳодисаҳои содиротӣ"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки рӯйдодҳоро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Ҳодисаҳоро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент имкон диҳад, ки рӯйдодҳоро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Намоиши рӯйдодҳо"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба рӯйдодҳои платформа."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Ҳодисаҳо"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки пахши барномаҳоро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Содироти пахш"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки пахши барномаҳоро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Пахшҳоро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки пахшҳоро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Таҳрири пахшҳо"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки ба платформа пахши нав илова кунад."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Иловаи пахши нав"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки пахшҳоро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Намоиши пахшҳо"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба пахши барномаҳо дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Пахшҳо"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки кодҳои тахфифро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Рамзҳои тахфифи содиротӣ"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки кодҳои тахфифро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Рамзҳои тахфифро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки кодҳои тахфифро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Рамзҳои тахфифро таҳрир кунед"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент имкон диҳад, ки рамзҳои тахфифро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Дидани рамзҳои тахфиф"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба рамзҳои тахфиф дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Рамзҳои тахфиф"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки доменҳоро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Содироти доменҳо"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки доменҳоро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Доменҳоро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки доменҳоро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Таҳрири доменҳо"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент имкон диҳад, ки доменҳоро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Дидани доменҳо"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба доменҳои платформа."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Доменҳо"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки сайтҳоро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Содироти сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки сайтҳоро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Тоза кардани сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки сайтҳоро байни узвият интиқол диҳад."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Интиқоли сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки сайтҳоро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Таҳрири сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки сайтҳои интизоршударо дар платформа нашр кунад."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Интишори сайтҳои интизорӣ"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки ба платформа сайтҳои нав илова кунад."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Илова кардани сайтҳои нав"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки сайтҳоро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Дидани сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба сайтҳо дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Сайтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки агентҳои дастгирӣро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Агентҳои дастгирии содирот"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки агентҳои дастгирӣ дар платформаро нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Тоза кардани агентҳои дастгирӣ"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Таҳрири агентҳои дастгирӣ"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки агентҳои дастгирӣ дар платформаро таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Агентҳои нави дастгирӣ илова кунед"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки агентҳои дастгирӣ дар платформаро бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Намоиши агентҳои дастгирӣ"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба агентҳои дастгирӣ дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки муштариёнро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Муштарии содиротӣ"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки муштариёнро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Муштариро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки муштариёнро ба платформа даъват кунад."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Муштариро даъват кунед"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки гузариш ба функсияи корбарро истифода барад."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Ҳамчун муштарӣ дидан"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки муштариёнро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Муштариро таҳрир кунед"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент имкон диҳад, ки муштариёнро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Намоиши муштарӣ"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба муштариён дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Муштарӣ"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки пардохтҳоро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Пардохтҳои содиротӣ"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки пардохтҳоро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Тоза кардани пардохтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки пардохтҳоро дар платформа баргардонад."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Баргардонидани пардохтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки пардохтҳоро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Таҳрири пардохтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент имкон диҳад, ки пардохтҳоро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Дидани пардохтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба пардохтҳо дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Пардохтҳо"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки узвиятҳоро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Содироти узвият"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки узвиятҳоро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Узвиятҳоро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки узвиятро байни муштариён интиқол диҳад."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Интиқоли узвият"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳед, ки узвиятҳоро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Таҳрири узвият"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки узвиятҳоро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Дидани аъзогӣ"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба узвият дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Аъзоён"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки маҳсулотро дар платформа содир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Маҳсулоти содиротӣ"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки маҳсулотро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Маҳсулотро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки маҳсулотро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Таҳрири Маҳсулот"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки маҳсулотро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Намоиши Маҳсулот"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба маҳсулот дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Маҳсулот"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки варақаҳои ҳисобро дар платформа нест кунад."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Варақаҳои ҳисобро нест кунед"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки варақаҳои ҳисобро дар платформа таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Варақаҳои ҳисобро таҳрир кунед"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент имкон диҳад, ки варақаҳои кассириро дар платформа бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Намоиши шаклҳои ҳисоб"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба варақаҳои пардохт дар платформа."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Шаклҳои ҳисоб"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки маълумоти молиявиро дар панели идоракунӣ бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Дидани маълумоти молиявӣ"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки панели идоракуниро бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Намоиши панел"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба панели асбобҳои Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Панели асбобҳо"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки танзимоти ниҳоии бисёрсоҳаро таҳрир кунад."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Танзимоти Ultimate Multisite-ро таҳрир кунед"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Санҷед, то ба ин агент иҷозат диҳад, ки танзимоти ниҳоии бисёрсоҳаро бубинад."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Намоиши танзимоти ниҳоии бисёрсоҳавӣ"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Иҷозатҳои марбут ба танзимоти Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Танзимоти ниҳоии бисёрсоҳавӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Агентҳои дастгирӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Мо натавонистем муштариро ҳамчун агенти дастгирӣ илова кунем."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Эҷоди агенти дастгирӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Боварӣ ҳосил кунед, ки пароли бехатарро интихоб кунед."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Масалан, p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Рамз"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Агар муқаррар нашуда бошад, пас аз қабули даъват аз корбар хоҳиш карда мешавад, ки паролро таъин кунад."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Парол таъин кунед"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Ба ин суроғаи почтаи электронӣ паёми электронӣ бо маълумоти дастрасӣ фиристода мешавад."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Масалан, support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "Суроғаи имэйл"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Ҷустуҷӯ аз рӯи номи корбар, суроғаи почтаи электронӣ ё ID."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Номи корбари агенти дастгирӣ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Масалан, Ҷонсмит"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Номи корбар"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Даъвати нав"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Корбари мавҷуда"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Эҳтиёт шав. Ин амал бебозгашт аст."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Тоза кардани агенти дастгирӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Захира агенти дастгирӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Ба агенти дастгирӣ ворид шавед"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Агенти дастгирӣ бо муваффақият нав карда шуд!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Иловаи Агенти дастгирии нав"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Таҳрири агенти дастгирӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Ҷустуҷӯи корбари WordPress..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Истифодабаранда"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Виҷетҳои панели идоракунӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "Иҷозатҳои WordPress"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Интихоб кунед, ки ин дастрасии дастгирӣ кадом сатҳи дастрасӣ дорад."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Иҷозатҳои ниҳоии бисёрсоҳавӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Имконоти агенти дастгирӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Ҳеҷ гоҳ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Воридшавӣ охирин"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "ID Agent дастгирӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Дар як нигоҳ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Ин корбар <strong>Super Admin</strong> аст. Ин маънои онро дорад, ки назорати иҷозати дар поён ба онҳо дахл надорад. Ҳолати супер-администраторро аз ин корбар хориҷ кунед, то иҷозаҳои онҳоро дар ин ҷо назорат кунад."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Гузариш барои хомӯш кардан."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Виҷетҳои панели идоракуниро барои ин агент фаъол ва ғайрифаъол кунед."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Виҷетҳои шабакавии панели идоракунӣ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Санҷед, ки ба ин агент иҷозат диҳед, ки ҳама амалҳоро дар платформа иҷро кунад."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Ҳамаро иваз кунед"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Як намуди махсуси корбари WordPress-ро эҷод ва идора кунед, ки бидуни супер-админ (Агентҳои дастгирӣ) ба маъмурияти шабака дастрасӣ дошта бошад, ки бо назорати иҷозаи муфассал анҷом дода мешавад."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Агентҳои дастгирӣ"