# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 12:00:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Alla supportagenter"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Kapacitet"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Agent sedan"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Byt till"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Skicka ett e-postmeddelande till denna kund"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Användaren hittades inte"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Supportagent"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Vi kunde inte skapa en ny användare."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kräver att Ultimate Multisite version %1$s eller senare är installerad och aktiverad för att kunna köras."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents behöver vara nätverksaktiv för att fungera korrekt. Du kan \"nätverksaktivera\" det <a href=\"%s\">här</a>"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kräver en multisite-installation för att fungera korrekt. Om du vill veta mer om WordPress-nätverk kan du besöka den här länken: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Skapa ett nätverk &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kräver minst WordPress version %1$s för att köras. Din nuvarande WordPress-version är <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kräver minst PHP-version %1$s för att fungera. Din nuvarande PHP-version är <strong>%2$s</strong>. Kontakta ditt webbhotells support för att uppgradera din PHP-version. Om du vill ha maximal prestanda bör du överväga att uppgradera din PHP till version 7.0 eller senare."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Kan redigera nätverksinställningar."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Hantera nätverksalternativ"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Kan installera, aktivera och ta bort teman."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Hantera nätverksteman"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Kan installera, aktivera och ta bort plugins."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Hantera nätverksplugins"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan redigera användare med hjälp av WordPress standardadministratörssidor för nätverk."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Hantera nätverksanvändare"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan radera webbplatser med hjälp av standardwebbplatserna för nätverksadministratörer i WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan lägga till nya webbplatser med hjälp av WordPress standardadministratörssidor för nätverk."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Skapa webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan redigera webbplatser med hjälp av WordPress standardadministratörssidor för nätverk."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Hantera webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Kan uppgradera WordPress-databasen efter en uppgradering."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Uppgradera nätverket"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Standardfunktioner i WordPress - vanligtvis kopplade till superadministratörer."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "WordPress-kapacitet"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent raderar anteckningar."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Ta bort anteckningar"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent redigerar anteckningar."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Redigera anteckningar"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent läser anteckningar."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Läs anteckningar"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Behörigheter relaterade till hantering av anteckningar."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att hantera Ultimate Multisite-licensiering."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Hantera licensiering"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Behörigheter relaterade till plugin-aktivering, konto och licensiering."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Konto och licenser"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att exportera webhooks på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Exportera webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att radera webhooks på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Ta bort webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att redigera webhooks på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Redigera Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att se webhooks på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Visa webbhooks"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till webhooks på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Kryssa i för att tillåta denna agent att exportera händelserna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Exportera evenemang"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att radera händelser på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Radera händelser"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent ser händelserna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Visa evenemang"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till händelser på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Händelser"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att exportera sändningarna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Export Sändningar"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att ta bort sändningar på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Ta bort sändningar"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att redigera sändningarna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Redigera sändningar"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att lägga till nya sändningar på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Lägg till nya sändningar"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent ser sändningarna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Visa sändningar"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till sändningar på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Sändningar"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent exporterar rabattkoderna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Export Rabattkoder"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att ta bort rabattkoderna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Radera rabattkoder"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att redigera rabattkoderna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Edit Rabattkoder"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent ser rabattkoderna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Visa rabattkoder"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till rabattkoder på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Rabattkoder"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att exportera domänerna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Exportera domäner"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att radera domänerna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Ta bort domäner"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent redigerar domänerna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Redigera domäner"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att se domänerna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Visa domäner"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till domäner på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Domäner"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att exportera webbplatserna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Exportera webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att radera webbplatserna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Ta bort webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent flyttar platser mellan medlemskap."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Överföring av webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Kryssa i för att tillåta denna agent att redigera webbplatserna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Redigera webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att publicera väntande webbplatser på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Publicera väntande webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent lägger till nya webbplatser till plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Lägg till nya webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent ser webbplatserna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Visa webbplatser"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till webbplatser på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Platser"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att exportera supportagenter på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Exportstödjande agenter"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att ta bort supportagenter på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Ta bort supportagenter"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Edit Support Agenter"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att redigera supportagenter på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Lägg till nya supportagenter"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att se supportagenterna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Visa supportagenter"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till supportagenter på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att exportera kunderna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Exportera kund"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent raderar kunder på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Radera kund"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att bjuda in kunder till plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Bjud in kund"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att använda växeln till användarfunktionalitet."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Visa som kund"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att redigera kunderna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Redigera kund"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent ser kunderna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Visa kund"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till kunder på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Kund"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta detta ombud att exportera betalningar på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Exportbetalningar"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta detta ombud att radera betalningar på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Ta bort betalningar"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att detta ombud återbetalar betalningar på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Återbetalning av betalningar"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta detta ombud att redigera betalningarna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Redigera betalningar"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att detta ombud ser betalningarna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Visa betalningar"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till betalningar på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Betalningar"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent exporterar medlemskapen på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Exportera Medlemskap"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att radera medlemskapen på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Ta bort medlemskap"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Kryssa i om du vill att ombudet ska kunna överföra medlemskap mellan kunder."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Överföra medlemskap"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att redigera medlemskapen på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Redigera medlemskap"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent kan se medlemskapen på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Visa medlemskap"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till medlemskap på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Medlemskap"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att detta ombud exporterar produkterna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Exportera produkter"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent tar bort produkterna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Ta bort produkter"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att detta ombud redigerar produkterna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Redigera produkter"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att detta ombud ser produkterna på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Visa produkter"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till produkter på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Produkter"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent raderar utcheckningsformulär på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Ta bort checkout-formulär"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att redigera utcheckningsformulär på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Redigera checkout-formulär"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta att detta ombud ser utcheckningsformulären på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Visa formulär för utcheckning"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Behörigheter relaterade till utcheckningsformulär på plattformen."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Checkout-formulär"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent visar finansiella data på instrumentpanelen."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Visa finansiella data"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent ser instrumentpanelen."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Visa instrumentpanel"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Behörigheter relaterade till instrumentpanelen Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentpanel"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Markera för att tillåta att denna agent redigerar Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Redigera inställningar för Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Markera om du vill att den här agenten ska kunna visa Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Visa inställningar för Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Behörigheter relaterade till inställningarna för Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite-inställningar"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Supportagenter"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Vi kunde inte lägga till en kund som supportagent."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Skapa supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Var noga med att välja ett säkert lösenord."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "T.ex. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Om det inte anges kommer användaren att bli ombedd att ange ett lösenord efter att ha accepterat inbjudan."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Ange lösenord"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Ett e-postmeddelande med åtkomstinformation kommer att skickas till denna e-postadress."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "T.ex. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Sök efter användarnamn, e-postadress eller ID."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Användarnamnet för supportagenten."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "E.g. johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Bjud in ny"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Befintlig användare"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Var försiktig med detta. Denna åtgärd är oåterkallelig."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Supportagent för Delete"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Save Support Agent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Enter Support Agent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Support Agent uppdaterad med framgång!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Lägg till ny supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Edit Support Agent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Sök WordPress-användare..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Widgets för instrumentpanelen"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress behörigheter"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Välj vilken åtkomstnivå denna supportåtkomst ska ha."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Ultimate Multisite-behörigheter"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Alternativ för supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Senaste inloggning"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "Support Agent ID"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "En överblick"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Den här användaren är en <strong>Super Admin</strong>. Detta innebär att behörighetskontrollerna nedan inte gäller för dem. Ta bort superadministratörsstatusen från den här användaren för att kunna kontrollera deras behörigheter här."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Växla för att inaktivera."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Aktivera och inaktivera widgetar på instrumentpanelen för den här agenten."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Widgets för instrumentpanelens nätverk"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Markera för att tillåta denna agent att utföra alla åtgärder på plattformen."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Toggle Alla"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Skapa och hantera en speciell typ av WordPress-användare som har tillgång till nätverksadministratören utan att vara superadministratör (supportagenter), komplett med detaljerade behörighetskontroller."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Supportagenter"