# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:59:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Toți agenții de asistență"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Capabilități"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Agent de la"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Nume și prenume"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Editare"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Treceți la"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Trimiteți un e-mail către acest client"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Ștergeți"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Agent de asistență"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Nu am reușit să creăm un utilizator nou."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents necesită ca versiunea Ultimate Multisite %1$s sau ulterioară să fie instalată și activată pentru a rula."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. Puteți să-l \"activați în rețea\" <a href=\"%s\">aici</a>"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents necesită o instalare multisite pentru a rula corect. Pentru a afla mai multe despre rețelele WordPress, vizitați acest link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Creați o rețea &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents necesită cel puțin versiunea WordPress %1$s pentru a rula. Versiunea dvs. curentă WordPress este <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents necesită cel puțin versiunea PHP %1$s pentru a rula. Versiunea dvs. actuală PHP este <strong>%2$s</strong>. Vă rugăm să contactați suportul companiei dvs. de găzduire pentru a vă actualiza versiunea PHP. Dacă doriți performanță maximă, luați în considerare actualizarea PHP la versiunea 7.0 sau mai recentă."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Poate edita setările de rețea."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Gestionarea opțiunilor de rețea"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Poate instala, activa și elimina teme."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Gestionarea temelor de rețea"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Poate instala, activa și elimina pluginuri."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Gestionați pluginurile de rețea"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Puteți edita utilizatorii utilizând paginile implicite de administrare a rețelei WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Gestionarea utilizatorilor rețelei"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Puteți șterge site-uri utilizând paginile implicite de administrare a rețelei WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Puteți adăuga site-uri noi utilizând paginile implicite de administrare a rețelei WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Creați site-uri"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Puteți edita site-uri utilizând paginile implicite de administrare a rețelei WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Gestionarea site-urilor"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Poate actualiza baza de date WordPress după o actualizare."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Actualizarea rețelei"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Capacități implicite WordPress - de obicei atașate superadministratorilor."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "Capabilități WordPress"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Bifați pentru a permite agentului să șteargă notele."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Ștergeți notele"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze note."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Note de editare"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să citească notele."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Citește notele"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Permisiuni legate de gestionarea notelor."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Note"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să gestioneze licențele Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Gestionarea licențelor"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Permisiuni legate de activarea pluginului, cont și licențiere."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Cont și licențiere"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte webhooks pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Export Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă webhook-urile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Ștergeți Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze webhooks pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Editare Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă webhook-urile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Vizualizare Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de webhooks pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte evenimentele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Evenimente de export"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă evenimentele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Ștergerea evenimentelor"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă evenimentele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Vezi evenimentele"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de evenimentele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte emisiunile pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Export emisiuni"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă emisiunile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Ștergeți difuzările"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze emisiunile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Editarea emisiunilor"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să adauge emisiuni noi la platformă."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Adăugați emisiuni noi"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă emisiunile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Vezi emisiunile"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de difuzările pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Emisiuni"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte codurile de reducere pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Coduri de reducere pentru export"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă codurile de reducere de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Ștergeți codurile de reducere"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze codurile de reducere de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Edit Coduri Discount"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă codurile de reducere de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Vezi codurile de reducere"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de codurile de reducere de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Coduri de reducere"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte domeniile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Domenii de export"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă domeniile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Ștergerea domeniilor"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze domeniile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Editarea domeniilor"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă domeniile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Vezi Domenii"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de domeniile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Domenii"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte site-urile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Site-uri de export"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă site-urile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Ștergeți site-urile"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Bifați această opțiune pentru a permite acestui agent să transfere site-uri între membri."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Site-uri de transfer"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze site-urile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Editare site-uri"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să publice site-uri în așteptare pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Publicarea site-urilor în așteptare"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să adauge site-uri noi la platformă."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Adăugați noi site-uri"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă site-urile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Vezi site-urile"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de site-urile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Site-uri"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte agenții de asistență de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Agenți de sprijin pentru export"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă agenții de asistență de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Ștergeți agenții de asistență"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Agenții de asistență pentru editare"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze agenții de asistență de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Adăugați noi agenți de asistență"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă agenții de asistență de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Vezi agenții de asistență"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de agenții de asistență de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte clienții pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Export client"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă clienții de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Ștergeți clientul"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să invite clienți pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Invitați clientul"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să utilizeze funcționalitatea de comutare la utilizator."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Vezi ca client"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze clienții de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Editare client"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă clienții de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Vezi clientul"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de clienți pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte plățile pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Plăți la export"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Se bifează pentru a permite acestui agent să șteargă plățile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Ștergeți plățile"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să ramburseze plățile pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Plăți de rambursare"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze plățile pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Editarea plăților"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă plățile pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Vezi plățile"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de plăți pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Plăți"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte abonamentele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Afilieri la export"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă abonamentele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Ștergeți calitatea de membru"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să transfere abonamente între clienți."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Transfer de abonamente"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze abonamentele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Editare abonamente"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă afilierile de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Vezi abonamentele"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de înscrierile pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Afilieri"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să exporte produsele pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Produse de export"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă produsele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Ștergeți produsele"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze produsele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Editare produse"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă produsele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Vezi produsele"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de produsele de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Produse"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să șteargă formularele de checkout de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Ștergeți formularele de checkout"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze formularele de plată de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Editarea formularelor de checkout"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă formularele de checkout de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Vizualizați formularele de checkout"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Permisiuni legate de formularele de checkout de pe platformă."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Formulare de checkout"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vizualizeze datele financiare pe tabloul de bord."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Vizualizați datele financiare"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vadă tabloul de bord."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Vizualizați tabloul de bord"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Permisiuni legate de tabloul de bord Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablou de bord"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să editeze setările Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Editați setările Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să vizualizeze setările Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Vezi setările Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Permisiuni legate de setările Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Setări Ultimate Multisite"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Agenți de asistență"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Nu am reușit să adăugăm un client ca agent de asistență."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Creați un agent de asistență"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Asigurați-vă că alegeți o parolă sigură."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "De exemplu, p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Parolă"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Dacă nu este setat, utilizatorului i se va cere să seteze o parolă după ce acceptă invitația."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Setați parola"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Un e-mail cu informații de acces va fi trimis la această adresă de e-mail."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "De exemplu, support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "Adresa de e-mail"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Căutați după nume de utilizator, adresă de e-mail sau ID."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Numele de utilizator al agentului de asistență."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "E.g. johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Invitați nou"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Utilizator existent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Fiți atenți. Această acțiune este ireversibilă."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Ștergeți agentul de asistență"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Salvați agentul de asistență"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Agent de asistență Enter"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Agent de asistență actualizat cu succes!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Adăugați un nou agent de asistență"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Agent de asistență pentru editare"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Căutare utilizator WordPress..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Widget-uri pentru tabloul de bord"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "Permisiuni WordPress"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Selectați ce nivel de acces va avea acest acces de sprijin."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Permisiuni Ultimate Multisite"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Opțiuni agent de asistență"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Ultima autentificare"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "ID agent de asistență"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "La o privire de ansamblu"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Acest utilizator este un <strong>Super Admin</strong>. Aceasta înseamnă că permisiunile de control de mai jos nu i se vor aplica. Eliminați statutul de super administrator de la acest utilizator pentru a-i putea controla permisiunile aici."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Comutați pentru a dezactiva."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Activați și dezactivați widget-urile tabloului de bord pentru acest agent."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Tablou de bord Widget-uri de rețea"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Bifați pentru a permite acestui agent să efectueze toate acțiunile pe platformă."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Toggle Toate"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque și Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Creați și gestionați un tip special de utilizator WordPress care are acces la administratorul de rețea fără a fi un super-admin (agenți de asistență), complet cu controale granulare ale permisiunilor."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Agenți de asistență"