# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Panjabi (India)
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:58:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pa_IN\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "ਸਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ਆਈਡੀ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "ਏਜੰਟ ਸਿਨੇਸ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਮ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "ਇਸ ਗਾਹਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਭੇਜੋ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "ਮਿਟਾਓ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "ਅਸੀਂ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕੇ।"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸਪੋਰਟ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਵਰਜਨ %1$s ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸਪੋਰਟ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਕਟਿਵ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ <a href=\"%s\">ਇੱਥੇ</a> &quot;ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਕਟੀਵੇਟ&quot; ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸਪੋਰਟ ਏਜੰਟਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਇੰਸਟਾਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਨੈੱਟਵਰਕਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ, ਇਸ ਲਿੰਕ &#39;ਤੇ ਜਾਓ: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸਪੋਰਟ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਰਜਨ %1$s ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਵਰਜਨ <strong>%2$s</strong> ਹੈ।"

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸਪੋਰਟ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ PHP ਵਰਜਨ %1$s ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ PHP ਵਰਜਨ <strong>%2$s</strong> ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਆਪਣੇ PHP ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਹੋਸਟਿੰਗ ਕੰਪਨੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ PHP ਨੂੰ ਵਰਜਨ 7.0 ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਾਲੇ ਵਰਜਨ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "ਥੀਮ ਸਥਾਪਤ, ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਥੀਮ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸਥਾਪਤ, ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਲੱਗਇਨ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਮਿਨ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਮਿਨ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਮਿਨ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਵੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ ਬਣਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਮਿਨ ਪੰਨਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਡੇਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ - ਆਮ ਤੌਰ &#39;ਤੇ ਸੁਪਰ ਐਡਮਿਨ ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।"

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਏਜੰਟ ਦੁਆਰਾ ਨੋਟਸ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਨੋਟਸ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਨੋਟਸ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ ਪੜ੍ਹੋ"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "ਨੋਟਸ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਅਨੁਮਤੀਆਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਲਾਇਸੈਂਸਿੰਗ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸਿੰਗ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ, ਖਾਤਾ, ਅਤੇ ਲਾਇਸੈਂਸਿੰਗ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਅਨੁਮਤੀਆਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਲਾਇਸੈਂਸਿੰਗ"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਵੈੱਬਹੁੱਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "ਵੈੱਬਹੁੱਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਵੈੱਬਹੁੱਕਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "ਵੈੱਬਹੁੱਕ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਵੈੱਬਹੁੱਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "ਵੈੱਬਹੁੱਕਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਵੈੱਬਹੁੱਕ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "ਵੈੱਬਹੁੱਕ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਵੈੱਬਹੁੱਕਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "ਵੈੱਬਹੁੱਕ"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਇਵੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "ਇਵੈਂਟ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਇਵੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "ਇਵੈਂਟਸ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "ਸਮਾਗਮ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਮਾਗਮਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "ਇਵੈਂਟ"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "ਪ੍ਰਸਾਰਣ"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਛੂਟ ਕੋਡ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "ਛੂਟ ਕੋਡ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਛੂਟ ਕੋਡਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "ਛੂਟ ਕੋਡ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਛੂਟ ਕੋਡਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "ਛੂਟ ਕੋਡ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਛੂਟ ਕੋਡ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "ਛੂਟ ਕੋਡ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਛੂਟ ਕੋਡਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਅਨੁਮਤੀਆਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "ਛੂਟ ਕੋਡ"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਡੋਮੇਨ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਡੋਮੇਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨ"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਾਈਟਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਲੰਬਿਤ ਸਾਈਟਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "ਲੰਬਿਤ ਸਾਈਟਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਨਵੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਜੋੜਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਾਈਟਾਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਾਈਟਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "ਸਾਈਟਾਂ"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "ਨਵੇਂ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਅਨੁਮਤੀਆਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "ਗਾਹਕ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "ਗਾਹਕ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸੱਦਾ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "ਗਾਹਕ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਫੰਕਸ਼ਨੈਲਿਟੀ &#39;ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "ਗਾਹਕ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "ਗਾਹਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "ਗਾਹਕ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "ਗਾਹਕ"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਭੁਗਤਾਨ"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "ਰਿਫੰਡ ਭੁਗਤਾਨ"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "ਭੁਗਤਾਨ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "ਭੁਗਤਾਨ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਭੁਗਤਾਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "ਭੁਗਤਾਨ"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਗਾਹਕਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪਾਂ"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "ਉਤਪਾਦ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "ਉਤਪਾਦ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "ਉਤਪਾਦ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "ਚੈੱਕਆਉਟ ਫਾਰਮ"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ &#39;ਤੇ ਵਿੱਤੀ ਡੇਟਾ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "ਵਿੱਤੀ ਡੇਟਾ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵੇਖੋ"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ।"

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਗਾਹਕ ਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਬਣਾਓ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "ਜਿਵੇਂ ਕਿ p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "ਜੇਕਰ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ, ਤਾਂ ਸੱਦਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "ਇਸ ਈਮੇਲ ਪਤੇ &#39;ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "ਜਿਵੇਂ ਕਿ support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "ਈਮੇਲ ਪਤਾ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ, ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਜਾਂ ਆਈਡੀ ਦੁਆਰਾ ਖੋਜ ਕਰੋ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੌਹਨਸਮਿਥ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "ਨਵੇਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਅਟੱਲ ਹੈ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਮਿਟਾਓ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਦਰਜ ਕਰੋ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਖੋਜੋ..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਵਿਜੇਟ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਅਨੁਮਤੀਆਂ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "ਇਸ ਸਹਾਇਤਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ ਅਨੁਮਤੀਆਂ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਵਿਕਲਪ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਏਜੰਟ ਆਈਡੀ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਤੇ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਇੱਕ <strong>ਸੁਪਰ ਐਡਮਿਨ</strong> ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਅਨੁਮਤੀ ਨਿਯੰਤਰਣ ਉਹਨਾਂ &#39;ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ। ਇੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਅਨੁਮਤੀਵਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਤੋਂ ਸੁਪਰ ਐਡਮਿਨ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾਓ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਟੌਗਲ ਕਰੋ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਲਈ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਵਿਜੇਟਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿਜੇਟਸ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "ਇਸ ਏਜੰਟ ਨੂੰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ &#39;ਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "ਸਭ ਟੌਗਲ ਕਰੋ"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਵਰਡਪ੍ਰੈਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ ਜਿਸ ਕੋਲ ਸੁਪਰ-ਐਡਮਿਨ (ਸਪੋਰਟ ਏਜੰਟ) ਬਣੇ ਬਿਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਮਿਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ, ਜੋ ਕਿ ਗ੍ਰੇਨੂਲਰ ਅਨੁਮਤੀ ਨਿਯੰਤਰਣਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਵੇ।"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "ਅਲਟੀਮੇਟ ਮਲਟੀਸਾਈਟ: ਸਪੋਰਟ ਏਜੰਟ"