# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Marathi
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:57:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: mr\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "सर्व सपोर्ट एजंट्स"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "आयडी"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "क्षमता"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "एजंट सिन्स"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "नाव"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करा"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "स्विच करा"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "या ग्राहकाला ईमेल पाठवा"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "वापरकर्ता आढळला नाही."

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "हटवा"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "सपोर्ट एजंट"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "आम्हाला नवीन वापरकर्ता तयार करता आला नाही."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सपोर्ट एजंट्सना अल्टिमेट मल्टीसाइट आवृत्ती %1$s किंवा त्यानंतरची स्थापित आणि चालविण्यासाठी सक्रिय करणे आवश्यक आहे."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सपोर्ट एजंट्स योग्यरित्या चालण्यासाठी नेटवर्क सक्रिय असणे आवश्यक आहे. तुम्ही ते <a href=\"%s\">येथे</a> &quot;नेटवर्क सक्रिय&quot; करू शकता."

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सपोर्ट एजंट्स योग्यरित्या चालण्यासाठी मल्टीसाइट इंस्टॉलेशन आवश्यक आहे. वर्डप्रेस नेटवर्क्सबद्दल अधिक जाणून घेण्यासाठी, या लिंकला भेट द्या: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">नेटवर्क तयार करा →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सपोर्ट एजंट्सना चालविण्यासाठी किमान वर्डप्रेस आवृत्ती %1$s आवश्यक आहे. तुमची सध्याची वर्डप्रेस आवृत्ती <strong>%2$s</strong> आहे."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सपोर्ट एजंट्सना चालविण्यासाठी किमान PHP आवृत्ती %1$s आवश्यक आहे. तुमची सध्याची PHP आवृत्ती <strong>%2$s</strong> आहे. कृपया तुमची PHP आवृत्ती अपग्रेड करण्यासाठी तुमच्या होस्टिंग कंपनी सपोर्टशी संपर्क साधा. जर तुम्हाला जास्तीत जास्त कामगिरी हवी असेल तर तुमची PHP आवृत्ती 7.0 किंवा त्यानंतरच्या आवृत्तीवर अपग्रेड करण्याचा विचार करा."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "नेटवर्क सेटिंग्ज संपादित करू शकतो."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "नेटवर्क पर्याय व्यवस्थापित करा"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "थीम स्थापित करू शकतो, सक्रिय करू शकतो आणि काढू शकतो."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "नेटवर्क थीम व्यवस्थापित करा"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "प्लगइन्स स्थापित करू शकतो, सक्रिय करू शकतो आणि काढू शकतो."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "नेटवर्क प्लगइन्स व्यवस्थापित करा"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "डीफॉल्ट वर्डप्रेस नेटवर्क अ‍ॅडमिन पेजेस वापरून वापरकर्ते संपादित करू शकतात."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "नेटवर्क वापरकर्ते व्यवस्थापित करा"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "डीफॉल्ट वर्डप्रेस नेटवर्क अ‍ॅडमिन पेजेस वापरून साइट्स डिलीट करू शकतात."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "डीफॉल्ट वर्डप्रेस नेटवर्क अ‍ॅडमिन पेजेस वापरून नवीन साइट्स जोडू शकता."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "साइट तयार करा"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "डीफॉल्ट वर्डप्रेस नेटवर्क अ‍ॅडमिन पेजेस वापरून साइट्स एडिट करू शकतात."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "साइट व्यवस्थापित करा"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "अपग्रेड केल्यानंतर वर्डप्रेस डेटाबेस अपग्रेड करू शकतो."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "नेटवर्क अपग्रेड करा"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "डीफॉल्ट वर्डप्रेस क्षमता - सहसा सुपर अ‍ॅडमिनशी संलग्न असतात."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "वर्डप्रेस क्षमता"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "एजंटला नोट्स डिलीट करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "नोट्स हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "या एजंटला नोट्स संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "नोट्स संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "या एजंटला नोट्स वाचण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "नोट्स वाचा"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "नोट्स व्यवस्थापित करण्याशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "नोट्स"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "या एजंटला अल्टिमेट मल्टीसाइट लायसन्सिंग व्यवस्थापित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "परवाना व्यवस्थापित करा"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "प्लगइन सक्रियकरण, खाते आणि परवाना संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "खाते आणि परवाना"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील वेबहूक निर्यात करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "वेबहूक निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील वेबहूक हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "वेबहूक हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील वेबहूक संपादित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "वेबहूक संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील वेबहूक पाहण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "वेबहूक पहा"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील वेबहूकशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "वेबहूक"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील कार्यक्रम निर्यात करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "इव्हेंट निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील कार्यक्रम हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "कार्यक्रम हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील कार्यक्रम पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "कार्यक्रम पहा"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील कार्यक्रमांशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "कार्यक्रम"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील प्रसारणे निर्यात करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "प्रसारणे निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील प्रसारणे हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "प्रसारणे हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील प्रसारणे संपादित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "प्रसारणे संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवर नवीन प्रसारणे जोडण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "नवीन प्रसारणे जोडा"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील प्रसारणे पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "प्रसारणे पहा"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील प्रसारणाशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "प्रसारणे"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवर डिस्काउंट कोड निर्यात करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "सवलत कोड निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील डिस्काउंट कोड हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "सवलत कोड हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील डिस्काउंट कोड संपादित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "सवलत कोड संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील डिस्काउंट कोड पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "सवलत कोड पहा"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील डिस्काउंट कोडशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "सवलत कोड"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील डोमेन निर्यात करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "डोमेन निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील डोमेन हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "डोमेन हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील डोमेन संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "डोमेन संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील डोमेन पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "डोमेन पहा"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील डोमेनशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "डोमेन"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील साइट्स एक्सपोर्ट करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "साइट्स एक्सपोर्ट करा"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील साइट्स हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "साइट हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "या एजंटला सदस्यत्वांमध्ये साइट्स ट्रान्सफर करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "साइट्स ट्रान्सफर करा"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील साइट्स संपादित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "साइट संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवर प्रलंबित साइट्स प्रकाशित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "प्रलंबित साइट प्रकाशित करा"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवर नवीन साइट्स जोडण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "नवीन साइट जोडा"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील साइट्स पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "साइट पहा"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील साइट्सशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "साइट्स"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सपोर्ट एजंट्स एक्सपोर्ट करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "निर्यात समर्थन एजंट्स"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सपोर्ट एजंट्स हटवण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "सपोर्ट एजंट हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "सपोर्ट एजंट्स संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सपोर्ट एजंट्स संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "नवीन सपोर्ट एजंट जोडा"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सपोर्ट एजंट्स पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "सपोर्ट एजंट पहा"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील सपोर्ट एजंटशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील ग्राहकांना निर्यात करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "ग्राहक निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील ग्राहकांना हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "ग्राहक हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "या एजंटला ग्राहकांना प्लॅटफॉर्मवर आमंत्रित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "ग्राहकांना आमंत्रित करा"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "या एजंटला वापरकर्ता कार्यक्षमतेवर स्विच वापरण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "ग्राहक म्हणून पहा"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील ग्राहकांना संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "ग्राहक संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील ग्राहकांना पाहण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "ग्राहक पहा"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील ग्राहकांशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "ग्राहक"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील पेमेंट निर्यात करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "निर्यात देयके"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील पेमेंट हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "पेमेंट हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील पेमेंट परत करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "परतफेड पेमेंट"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील पेमेंट संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "पेमेंट संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील पेमेंट पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "पेमेंट पहा"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील पेमेंटशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "देयके"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सदस्यता निर्यात करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "सदस्यता निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सदस्यता हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "सदस्यत्वे हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "या एजंटला ग्राहकांमध्ये सदस्यता हस्तांतरित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "सदस्यत्वे हस्तांतरित करा"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सदस्यता संपादित करण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "सदस्यता संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील सदस्यता पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "सदस्यता पहा"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील सदस्यत्वांशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "सदस्यता"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील उत्पादने निर्यात करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "उत्पादने निर्यात करा"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील उत्पादने हटवण्याची परवानगी आहे का ते तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "उत्पादने हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील उत्पादने संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "उत्पादने संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील उत्पादने पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "उत्पादने पहा"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील उत्पादनांशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "उत्पादने"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील चेकआउट फॉर्म हटवण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "चेकआउट फॉर्म हटवा"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील चेकआउट फॉर्म संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "चेकआउट फॉर्म संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवरील चेकआउट फॉर्म पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "चेकआउट फॉर्म पहा"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "प्लॅटफॉर्मवरील चेकआउट फॉर्मशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "चेकआउट फॉर्म"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "या एजंटला डॅशबोर्डवर आर्थिक डेटा पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "आर्थिक डेटा पहा"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "या एजंटला डॅशबोर्ड पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "डॅशबोर्ड पहा"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट डॅशबोर्डशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "डॅशबोर्ड"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "या एजंटला अल्टिमेट मल्टीसाइट सेटिंग्ज संपादित करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सेटिंग्ज संपादित करा"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "या एजंटला अल्टिमेट मल्टीसाइट सेटिंग्ज पाहण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सेटिंग्ज पहा"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सेटिंग्जशी संबंधित परवानग्या."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट सेटिंग्ज"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "सपोर्ट एजंट्स"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "आम्हाला सपोर्ट एजंट म्हणून ग्राहक जोडता आला नाही."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "सपोर्ट एजंट तयार करा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "सुरक्षित पासवर्ड निवडण्याची खात्री करा."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "उदा. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "जर सेट केले नसेल, तर आमंत्रण स्वीकारल्यानंतर वापरकर्त्याला पासवर्ड सेट करण्यास सांगितले जाईल."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "पासवर्ड सेट करा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "या ईमेल पत्त्यावर प्रवेश माहितीसह एक ईमेल पाठवला जाईल."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "उदा. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "ईमेल पत्ता"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "वापरकर्तानाव, ईमेल पत्ता किंवा आयडी द्वारे शोधा."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "सपोर्ट एजंट वापरकर्तानाव."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "उदा. जॉन्समिथ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "वापरकर्तानाव"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "नवीन आमंत्रित करा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "विद्यमान वापरकर्ता"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "काळजी घ्या. ही कृती परत करता येणार नाही."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "सपोर्ट एजंट हटवा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "सपोर्ट एजंट सेव्ह करा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "सपोर्ट एजंट एंटर करा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "सपोर्ट एजंट यशस्वीरित्या अपडेट झाला!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "नवीन सपोर्ट एजंट जोडा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "सपोर्ट एजंट संपादित करा"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "वर्डप्रेस वापरकर्ता शोधा..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "वापरकर्ता"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "डॅशबोर्ड विजेट्स"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "वर्डप्रेस परवानग्या"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "या सपोर्ट अ‍ॅक्सेसला कोणत्या स्तरावर अ‍ॅक्सेस असेल ते निवडा."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट परवानग्या"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "सपोर्ट एजंट पर्याय"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "कधीही नाही"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "शेवटचे लॉगिन"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "सपोर्ट एजंट आयडी"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "एका दृष्टीक्षेपात"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "हा वापरकर्ता <strong>सुपर अॅडमिन</strong> आहे. याचा अर्थ असा की खालील परवानगी नियंत्रणे त्यांना लागू होणार नाहीत. येथे त्यांच्या परवानग्या नियंत्रित करण्यासाठी या वापरकर्त्याकडून सुपर अॅडमिन स्थिती काढून टाका."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "अक्षम करण्यासाठी टॉगल करा."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "या एजंटसाठी डॅशबोर्ड विजेट्स सक्षम आणि अक्षम करा."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "डॅशबोर्ड नेटवर्क विजेट्स"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "या एजंटला प्लॅटफॉर्मवर सर्व क्रिया करण्याची परवानगी देण्यासाठी तपासा."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "सर्व टॉगल करा"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & अल्टिमेट मल्टिसाइट"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "एका विशेष प्रकारचा वर्डप्रेस वापरकर्ता तयार करा आणि व्यवस्थापित करा ज्याला सुपर-अ‍ॅडमिन (सपोर्ट एजंट्स) न होता नेटवर्क अॅडमिनमध्ये प्रवेश आहे, ज्यामध्ये बारीक परवानगी नियंत्रणे आहेत."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "अल्टिमेट मल्टीसाइट: सपोर्ट एजंट्स"