# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Korean
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:57:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "모든 지원 상담원"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "기능"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "에이전트 이후"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "전환 대상"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "이 고객에게 이메일 보내기"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "사용자를 찾을 수 없음"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "지원 에이전트"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "새 사용자를 만들 수 없습니다."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "궁극의 멀티사이트 지원 에이전트를 실행하려면 궁극의 멀티사이트 버전 %1$s 이상이 설치 및 활성화되어 있어야 합니다."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr ""

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "궁극의 멀티사이트 지원 에이전트를 제대로 실행하려면 멀티사이트 설치가 필요합니다. 워드프레스 네트워크에 대해 자세히 알아보려면 이 링크를 참조하세요: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">네트워크 만들기 &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "궁극의 멀티사이트 지원 에이전트를 실행하려면 워드프레스 버전 %1$s 이상이 필요합니다. 현재 사용 중인 WordPress 버전은 <strong>%2$s</strong>입니다."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "궁극의 다중 사이트 지원 에이전트를 실행하려면 PHP 버전 %1$s 이상이 필요합니다. 현재 PHP 버전은 <strong>%2$s</strong>입니다. 호스팅 회사 지원팀에 문의하여 PHP 버전을 업그레이드하세요. 성능을 극대화하려면 PHP를 버전 7.0 이상으로 업그레이드하세요."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "네트워크 설정을 편집할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "네트워크 옵션 관리"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "테마를 설치, 활성화 및 제거할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "네트워크 테마 관리"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "플러그인을 설치, 활성화 및 제거할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "네트워크 플러그인 관리"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "기본 워드프레스 네트워크 관리자 페이지를 사용하여 사용자를 편집할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "네트워크 사용자 관리"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "기본 워드프레스 네트워크 관리자 페이지를 사용하여 사이트를 삭제할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "기본 워드프레스 네트워크 관리자 페이지를 사용하여 새 사이트를 추가할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "사이트 만들기"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "기본 워드프레스 네트워크 관리자 페이지를 사용하여 사이트를 편집할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "사이트 관리"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "업그레이드 후 워드프레스 데이터베이스를 업그레이드할 수 있습니다."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "네트워크 업그레이드"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "기본 워드프레스 기능 - 보통 슈퍼 관리자에게 부여되는 기능입니다."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "워드프레스 기능"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "상담원이 노트를 삭제할 수 있도록 허용하려면 체크합니다."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "노트 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "이 상담원이 노트를 편집할 수 있도록 허용하려면 체크합니다."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "메모 편집"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "이 상담원이 노트를 읽을 수 있도록 허용하려면 체크합니다."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "메모 읽기"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "노트 관리와 관련된 권한"

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "참고"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "이 에이전트가 Ultimate 멀티사이트 라이선스를 관리하도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "라이선스 관리"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "플러그인 활성화, 계정 및 라이선스와 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "계정 및 라이선스"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "이 에이전트가 플랫폼에서 웹훅을 내보낼 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "웹훅 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "이 에이전트가 플랫폼에서 웹훅을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "웹훅 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 웹훅을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "웹훅 편집"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 웹훅을 볼 수 있도록 허용하는지 확인합니다."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "웹훅 보기"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "플랫폼의 웹훅과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "웹훅"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 이벤트를 내보낼 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "이벤트 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 이벤트를 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "이벤트 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 이벤트를 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "이벤트 보기"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "플랫폼의 이벤트와 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "이벤트"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 생방송을 내보낼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "생방송 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 생방송을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "생방송 삭제하기"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 생방송을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "생방송 수정하기"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에 새 생방송을 추가할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "새 생방송 추가하기"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 생방송을 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "생방송 보기"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "플랫폼에서 생방송과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "방송"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 할인 코드를 내보낼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "할인 코드 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 할인 코드를 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "할인 코드 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 할인 코드를 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "할인 코드 편집"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 할인 코드를 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "할인 코드 보기"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "플랫폼의 할인 코드와 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "할인 코드"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "이 에이전트가 플랫폼에서 도메인을 내보낼 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "도메인 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "이 에이전트가 플랫폼에서 도메인을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "도메인 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 도메인을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "도메인 편집"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 도메인을 볼 수 있도록 허용하는지 확인합니다."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "도메인 보기"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "플랫폼의 도메인과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "도메인"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "이 에이전트가 플랫폼에서 사이트를 내보낼 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "사이트 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "이 에이전트가 플랫폼에서 사이트를 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "사이트 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "이 에이전트가 멤버십 간에 사이트를 이전할 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "전송 사이트"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 사이트를 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "사이트 편집"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "이 에이전트가 플랫폼에서 보류 중인 사이트를 게시할 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "보류 중인 사이트 게시"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에 새 사이트를 추가할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "새 사이트 추가"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 사이트를 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "사이트 보기"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "플랫폼의 사이트와 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "사이트"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 지원 상담원을 내보낼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "수출 지원 에이전트"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 지원 상담원을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "지원 상담원 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "지원 상담원 편집"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 지원 상담원을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "새 지원 상담원 추가하기"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 지원 상담원을 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "지원 상담원 보기"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "플랫폼의 지원 상담원과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 고객을 내보낼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "고객 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 고객을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "고객 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "이 상담원이 고객을 플랫폼에 초대할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "고객 초대"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "이 상담원이 사용자로 전환 기능을 사용할 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "고객으로 보기"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 고객을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "고객 편집"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 고객을 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "고객 보기"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "플랫폼에서 고객과 관련된 권한"

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "고객"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제를 내보낼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "수출 결제"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제를 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "결제 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제를 환불할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "환불 결제"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제를 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "결제 편집"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제를 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "결제 보기"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "플랫폼에서 결제와 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "결제"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 멤버십을 내보낼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "멤버십 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 멤버십을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "멤버십 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "이 상담원이 고객 간에 멤버십을 이전할 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "멤버십 이전"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 멤버십을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "멤버십 편집"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 멤버십을 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "멤버십 보기"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "플랫폼의 멤버십과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "멤버십"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 제품을 내보낼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "제품 내보내기"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 제품을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "제품 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 제품을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "제품 편집"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 제품을 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "제품 보기"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "플랫폼의 제품과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "제품"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제 양식을 삭제할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "결제 양식 삭제"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제 양식을 편집할 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "결제 양식 편집"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 결제 양식을 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "결제 양식 보기"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "플랫폼의 결제 양식과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "결제 양식"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "이 상담원이 대시보드에서 재무 데이터를 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "재무 데이터 보기"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "이 상담원이 대시보드를 볼 수 있도록 허용하려면 확인란을 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "대시보드 보기"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "궁극의 멀티사이트 대시보드와 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "이 상담원이 궁극의 멀티사이트 설정을 편집할 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "궁극의 멀티사이트 설정 편집"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "이 상담원이 궁극의 멀티사이트 설정을 볼 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "궁극의 멀티사이트 설정 보기"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "궁극의 멀티사이트 설정과 관련된 권한입니다."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "궁극의 멀티사이트 설정"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "지원 상담원"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "고객을 지원 상담원으로 추가할 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "지원 상담원 만들기"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "안전한 비밀번호를 선택해야 합니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "예: p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "설정하지 않으면 초대를 수락한 후 사용자에게 비밀번호를 설정하라는 메시지가 표시됩니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "비밀번호 설정"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "액세스 정보가 포함된 이메일이 이 이메일 주소로 전송됩니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "예: support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "이메일 주소"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "사용자 이름, 이메일 주소 또는 아이디로 검색합니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "지원 상담원 사용자 이름입니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "예: 존스미스"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "신규 초대"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "기존 사용자"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "조심하세요. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "지원 상담원 삭제"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "지원 상담원 저장"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "지원 상담원 입력"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "지원 에이전트가 성공적으로 업데이트되었습니다!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "새 지원 상담원 추가하기"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "지원 상담원 편집"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "워드프레스 사용자 검색..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "사용자"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "대시보드 위젯"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "워드프레스 권한"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "이 지원 액세스 권한에 부여할 액세스 수준을 선택합니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "궁극의 멀티사이트 권한"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "지원 상담원 옵션"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "절대로"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "마지막 로그인"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "지원 상담원 ID"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "한눈에 보기"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "이 사용자는 <strong>슈퍼 관리자</strong>입니다. 즉, 아래의 권한 제어가 이 사용자에게는 적용되지 않습니다. 여기에서 권한을 제어하려면 이 사용자의 슈퍼 관리자 상태를 제거하세요."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "비활성화하려면 토글합니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "이 상담원에 대한 대시보드 위젯을 사용 설정 및 사용 중지합니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "대시보드 네트워크 위젯"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "이 상담원이 플랫폼에서 모든 작업을 수행할 수 있도록 허용하려면 선택합니다."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "모두 토글"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & 우틸리트 멀티사이트"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "슈퍼 관리자(지원 에이전트)가 아니어도 네트워크 관리자에 액세스할 수 있는 특별한 종류의 워드프레스 사용자를 만들고 관리하며, 세분화된 권한 제어 기능을 갖추고 있습니다."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "궁극의 멀티사이트: 지원 상담원"