# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Khmer
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:56:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: km_KH\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "ភ្នាក់ងារគាំទ្រទាំងអស់។"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr ""

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "សមត្ថភាព"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "ភ្នាក់ងារចាប់តាំងពី"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "ប្តូរទៅ"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលទៅអតិថិជននេះ។"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "រកមិនឃើញអ្នកប្រើប្រាស់ទេ។"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "លុប"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "ភ្នាក់ងារគាំទ្រ"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "យើងមិនអាចបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីបានទេ។"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents ទាមទារកំណែ Ultimate Multisite %1$s ឬក្រោយនេះ ដើម្បីដំឡើង និងធ្វើឱ្យសកម្មដើម្បីដំណើរការ។"

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents ត្រូវតែមានបណ្តាញសកម្ម ដើម្បីដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ អ្នកអាច &quot;ធ្វើឱ្យបណ្តាញសកម្ម&quot; វា <a href=\"%s\">នៅទីនេះ</a>"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents ទាមទារការដំឡើង multisite ដើម្បីដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ ដើម្បីដឹងបន្ថែមអំពីបណ្តាញ WordPress សូមចូលទៅកាន់តំណនេះ៖ <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">បង្កើតបណ្តាញ →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents ទាមទារយ៉ាងហោចណាស់កំណែ WordPress %1$s ដើម្បីដំណើរការ។ កំណែ WordPress បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកគឺ <strong>%2$s</strong> ។"

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents ទាមទារយ៉ាងហោចណាស់កំណែ PHP %1$s ដើម្បីដំណើរការ។ កំណែ PHP បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកគឺ <strong>%2$s</strong> ។ សូមទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រក្រុមហ៊ុនបង្ហោះរបស់អ្នក ដើម្បីដំឡើងកំណែ PHP របស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ដំណើរការអតិបរមា សូមពិចារណាដំឡើងកំណែ PHP របស់អ្នកទៅកំណែ 7.0 ឬខ្ពស់ជាងនេះ។"

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "អាចកែសម្រួលការកំណត់បណ្តាញ។"

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "គ្រប់គ្រងជម្រើសបណ្តាញ"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "អាចដំឡើង ធ្វើឱ្យសកម្ម និងលុបស្បែកចេញ។"

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "គ្រប់គ្រងស្បែកបណ្តាញ"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "អាចដំឡើង ធ្វើឱ្យសកម្ម និងដកកម្មវិធីជំនួយចេញ។"

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "គ្រប់គ្រងកម្មវិធីជំនួយបណ្តាញ"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "អាចកែសម្រួលអ្នកប្រើប្រាស់ដោយប្រើទំព័រគ្រប់គ្រងបណ្តាញ WordPress លំនាំដើម។"

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "គ្រប់គ្រងអ្នកប្រើប្រាស់បណ្តាញ"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "អាចលុបគេហទំព័រដោយប្រើទំព័រគ្រប់គ្រងបណ្តាញ WordPress លំនាំដើម។"

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "អាចបន្ថែមគេហទំព័រថ្មីដោយប្រើទំព័រគ្រប់គ្រងបណ្តាញ WordPress លំនាំដើម។"

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "បង្កើតគេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "អាចកែសម្រួលគេហទំព័រដោយប្រើទំព័រគ្រប់គ្រងបណ្តាញ WordPress លំនាំដើម។"

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "គ្រប់គ្រងគេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "អាចធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវមូលដ្ឋានទិន្នន័យ WordPress បន្ទាប់ពីធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង។"

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងបណ្តាញ"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "សមត្ថភាព WordPress លំនាំដើម - ជាធម្មតាត្រូវបានភ្ជាប់ទៅអ្នកគ្រប់គ្រងជាន់ខ្ពស់។"

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "សមត្ថភាព WordPress"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារលុបកំណត់ចំណាំ។"

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "លុបកំណត់ចំណាំ"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលកំណត់ចំណាំ។"

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "កែសម្រួលកំណត់ចំណាំ"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះអានកំណត់ចំណាំ។"

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "អានកំណត់ចំណាំ"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងការគ្រប់គ្រងកំណត់ចំណាំ។"

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "កំណត់ចំណាំ"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះគ្រប់គ្រងការផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ Ultimate Multisite ។"

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "គ្រប់គ្រងអាជ្ញាប័ណ្ណ"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងការធ្វើឱ្យសកម្មកម្មវិធីជំនួយ គណនី និងអាជ្ញាប័ណ្ណ។"

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "គណនី និងអាជ្ញាប័ណ្ណ"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញ webhooks នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "នាំចេញ Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុប webhooks នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "លុប Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួល webhooks នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "កែសម្រួល Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញ webhooks នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "មើល Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹង webhooks នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "គេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញព្រឹត្តិការណ៍នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "នាំចេញព្រឹត្តិការណ៍"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបព្រឹត្តិការណ៍នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "លុបព្រឹត្តិការណ៍"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញព្រឹត្តិការណ៍នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "មើលព្រឹត្តិការណ៍"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងព្រឹត្តិការណ៍នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញការផ្សាយនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "នាំចេញការផ្សាយ"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបការផ្សាយនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "លុបការផ្សាយ"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលការផ្សាយនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "កែសម្រួលការផ្សាយ"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះបន្ថែមការផ្សាយថ្មីទៅក្នុងវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "បន្ថែមការផ្សាយថ្មី។"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញការផ្សាយនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "មើលការផ្សាយ"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងការផ្សាយនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "ការផ្សាយ"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "នាំចេញលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃ"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "លុបលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃ"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "កែសម្រួលលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃ"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "មើលលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃ"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងលេខកូដបញ្ចុះតម្លៃនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "លេខកូដបញ្ចុះតម្លៃ"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញដែននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "នាំចេញដែន"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបដែននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "លុបដែន"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលដែននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "កែសម្រួលដែន"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញដែននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "មើលដែន"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងដែននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "ដែន"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញគេហទំព័រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "គេហទំព័រនាំចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបគេហទំព័រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "លុបគេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះផ្ទេរគេហទំព័ររវាងសមាជិកភាព។"

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "ផ្ទេរគេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលគេហទំព័រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "កែសម្រួលគេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះបោះពុម្ពគេហទំព័រដែលមិនទាន់សម្រេចនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "បោះផ្សាយគេហទំព័រដែលមិនទាន់សម្រេច"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះបន្ថែមគេហទំព័រថ្មីទៅក្នុងវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "បន្ថែមគេហទំព័រថ្មី។"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញគេហទំព័រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "មើលគេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងគេហទំព័រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "គេហទំព័រ"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញភ្នាក់ងារគាំទ្រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "ភ្នាក់ងារគាំទ្រនាំចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបភ្នាក់ងារគាំទ្រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "លុបភ្នាក់ងារជំនួយ"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "កែសម្រួលភ្នាក់ងារជំនួយ"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលភ្នាក់ងារជំនួយនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "បន្ថែមភ្នាក់ងារជំនួយថ្មី។"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញភ្នាក់ងារគាំទ្រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "មើលភ្នាក់ងារគាំទ្រ"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងភ្នាក់ងារគាំទ្រនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញអតិថិជននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "អតិថិជននាំចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបអតិថិជននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "លុបអតិថិជន"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះអញ្ជើញអតិថិជនទៅកាន់វេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "អញ្ជើញអតិថិជន"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះប្រើការប្តូរទៅមុខងារអ្នកប្រើប្រាស់។"

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "មើលជាអតិថិជន"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលអតិថិជននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "កែសម្រួលអតិថិជន"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញអតិថិជននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "មើលអតិថិជន"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងអតិថិជននៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "អតិថិជន"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញការបង់ប្រាក់នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "ការទូទាត់នាំចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបការបង់ប្រាក់នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "លុបការទូទាត់"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះបង្វិលសងប្រាក់នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "ការទូទាត់សងប្រាក់វិញ។"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលការបង់ប្រាក់នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "កែសម្រួលការទូទាត់"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញការបង់ប្រាក់នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "មើលការទូទាត់"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងការទូទាត់នៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "ការទូទាត់"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញសមាជិកភាពនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "នាំចេញសមាជិកភាព"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបសមាជិកភាពនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "លុបសមាជិកភាព"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះផ្ទេរសមាជិកភាពរវាងអតិថិជន។"

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "ផ្ទេរសមាជិកភាព"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលសមាជិកភាពនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "កែសម្រួលសមាជិកភាព"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញសមាជិកភាពនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "មើលសមាជិកភាព"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងសមាជិកភាពនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "សមាជិកភាព"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះនាំចេញផលិតផលនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "ផលិតផលនាំចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបផលិតផលនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "លុបផលិតផល"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលផលិតផលនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "កែសម្រួលផលិតផល"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញផលិតផលនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "មើលផលិតផល"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងផលិតផលនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "ផលិតផល"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះលុបទម្រង់បង់ប្រាក់ចេញនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "លុបទម្រង់បង់ប្រាក់ចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលទម្រង់បង់ប្រាក់ចេញនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "កែសម្រួលទម្រង់បង់ប្រាក់ចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញទម្រង់បង់ប្រាក់ចេញនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "មើលទម្រង់បង់ប្រាក់ចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងទម្រង់បង់ប្រាក់ចេញនៅលើវេទិកា។"

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "ទម្រង់ពិនិត្យចេញ"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលទិន្នន័យហិរញ្ញវត្ថុនៅលើផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។"

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "មើលទិន្នន័យហិរញ្ញវត្ថុ"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "ពិនិត្យដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលឃើញផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។"

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "មើលផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "ការអនុញ្ញាតដែលទាក់ទងនឹង Ultimate Multisite dashboard ។"

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះកែសម្រួលការកំណត់ Ultimate Multisite។"

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "កែសម្រួល​ការ​កំណត់​តំបន់​ច្រើន​បំផុត​"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះមើលការកំណត់ Ultimate Multisite។"

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "មើល​ការ​កំណត់​តំបន់​ច្រើន​បំផុត​"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "ការអនុញ្ញាតទាក់ទងនឹងការកំណត់ Ultimate Multisite។"

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "ការកំណត់ច្រើនកន្លែងចុងក្រោយ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "ភ្នាក់ងារគាំទ្រ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "យើងមិនអាចបន្ថែមអតិថិជនជាភ្នាក់ងារជំនួយបានទេ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "បង្កើតភ្នាក់ងារគាំទ្រ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "ត្រូវប្រាកដថាជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់ដែលមានសុវត្ថិភាព។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "ឧ. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "ប្រសិនបើមិនបានកំណត់ទេ អ្នកប្រើប្រាស់នឹងត្រូវបានសួរឱ្យកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ បន្ទាប់ពីទទួលយកការអញ្ជើញ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "អ៊ីមែលដែលមានព័ត៌មានចូលដំណើរការនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនេះ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "ឧទាហរណ៍ support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "ស្វែងរកតាមឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬលេខសម្គាល់។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើភ្នាក់ងារជំនួយ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "អញ្ជើញថ្មី។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានស្រាប់"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "ប្រយ័ត្ន។ សកម្មភាពនេះគឺមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "លុបភ្នាក់ងារជំនួយ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "រក្សាទុកភ្នាក់ងារជំនួយ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "បញ្ចូលភ្នាក់ងារជំនួយ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "ភ្នាក់ងារជំនួយបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយជោគជ័យ!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "បន្ថែមភ្នាក់ងារជំនួយថ្មី។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "កែសម្រួលភ្នាក់ងារជំនួយ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "ស្វែងរកអ្នកប្រើប្រាស់ WordPress..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "ធាតុក្រាហ្វិកផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "ការអនុញ្ញាត WordPress"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "ជ្រើសរើសកម្រិតនៃការចូលប្រើជំនួយនេះនឹងមាន។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "ការអនុញ្ញាតច្រើនកន្លែងចុងក្រោយ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "គាំទ្រជម្រើសភ្នាក់ងារ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "មិនដែល"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "ការចូលចុងក្រោយ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "លេខសម្គាល់ភ្នាក់ងារគាំទ្រ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "មើលមួយភ្លែត"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះគឺជា <strong>អ្នកគ្រប់គ្រងជាន់ខ្ពស់</strong> ។ នេះមានន័យថាការគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាតខាងក្រោមនឹងមិនអនុវត្តចំពោះពួកគេទេ។ លុបស្ថានភាពអ្នកគ្រប់គ្រងជាន់ខ្ពស់ចេញពីអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ដើម្បីអាចគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាតរបស់ពួកគេនៅទីនេះ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "បិទបើកដើម្បីបិទ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "បើក និងបិទធាតុក្រាហ្វិកផ្ទាំងគ្រប់គ្រងសម្រាប់ភ្នាក់ងារនេះ។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "ធាតុក្រាហ្វិកបណ្តាញផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "ពិនិត្យមើលដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យភ្នាក់ងារនេះអនុវត្តសកម្មភាពទាំងអស់នៅលើវេទិកា។"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "បិទ/បើកទាំងអស់។"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "បង្កើត និងគ្រប់គ្រងប្រភេទអ្នកប្រើប្រាស់ WordPress ពិសេសដែលមានសិទ្ធិចូលប្រើបណ្តាញអ្នកគ្រប់គ្រងដោយមិនចាំបាច់ជាអ្នកគ្រប់គ្រងជាន់ខ្ពស់ (ភ្នាក់ងារជំនួយ) ពេញលេញជាមួយនឹងការគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាតជាលំដាប់។"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite៖ ភ្នាក់ងារគាំទ្រ"