# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:53:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: hr\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Svi agenti za podršku"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogućnosti"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Agent od"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Prebaci na"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Pošalji e-poruku ovom korisniku"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Korisnik nije pronađen"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Izbrisati"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Agent za podršku"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Nismo uspjeli stvoriti novog korisnika."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Za pokretanje Ultimate Multisite Support Agents potrebno je instalirati i aktivirati Ultimate Multisite verziju %1$s ili noviju."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents mora biti mrežno aktivan da bi ispravno radio. <a href=\"%s\">Ovdje</a> ga možete &quot;Aktivirati putem mreže&quot;."

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents zahtijeva instalaciju na više lokacija za ispravan rad. Za više informacija o WordPress mrežama posjetite ovu poveznicu: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Stvaranje mreže →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Za rad Ultimate Multisite Support Agents potrebna je barem WordPress verzija %1$s. Vaša trenutna WordPress verzija je <strong>%2$s</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Za rad Ultimate Multisite Support Agents potrebna je barem PHP verzija %1$s. Vaša trenutna PHP verzija je <strong>%2$s</strong> . Obratite se podršci svoje tvrtke za hosting kako biste nadogradili PHP verziju. Ako želite maksimalne performanse, razmislite o nadogradnji PHP-a na verziju 7.0 ili noviju."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Može uređivati ​​mrežne postavke."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Upravljanje mrežnim opcijama"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Može instalirati, aktivirati i uklanjati teme."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Upravljanje mrežnim temama"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Može instalirati, aktivirati i uklanjati dodatke (pluginove)."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Upravljanje mrežnim dodacima"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Možete uređivati ​​korisnike pomoću zadanih administratorskih stranica WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Upravljanje mrežnim korisnicima"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Moguće je brisati web-lokacije pomoću zadanih administratorskih stranica WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Možete dodavati nove web-lokacije pomoću zadanih administratorskih stranica WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Izradi web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Moguće je uređivati ​​web-lokacije pomoću zadanih administratorskih stranica WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Upravljanje web-lokacijama"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Moguće je nadograditi WordPress bazu podataka nakon nadogradnje."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Nadogradite mrežu"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Zadane WordPress mogućnosti - obično vezane uz super administratore."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "Mogućnosti WordPressa"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Označite kako biste agentu omogućili brisanje bilješki."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Izbriši bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje bilješki."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Uredi bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili čitanje bilješki."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Pročitajte bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Dozvole vezane uz upravljanje bilješkama."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu upravljanje Ultimate Multisite licenciranjem."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Upravljanje licenciranjem"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Dozvole vezane uz aktivaciju dodataka, račun i licenciranje."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Račun i licenciranje"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz webhookova na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Izvoz webhookova"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje webhookova na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Izbriši webhookove"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje webhookova na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Uredi webhookove"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi webhookove na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Prikaži webhookove"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz webhookove na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhookovi"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz događaja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Izvoz događaja"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje događaja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Izbriši događaje"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi događaje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Prikaži događaje"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz događaje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Događaji"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz emitiranja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Izvoz emitiranja"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje emitiranja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Izbriši emitiranja"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje emitiranja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Uredi emitiranja"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu dodavanje novih emitiranja na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Dodaj nove emisije"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi emitiranja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Pogledajte emitiranja"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz emitiranje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Emisije"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz kodova za popust na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Izvozni kodovi za popust"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje kodova za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Izbriši kodove za popust"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili uređivanje kodova za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Uredi kodove za popust"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Označite kako biste omogućili ovom agentu da vidi kodove za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Pogledajte kodove za popust"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz kodove za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Kodovi za popust"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz domena na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Izvoz domena"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje domena na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Izbriši domene"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje domena na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Uredi domene"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi domene na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Prikaži domene"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz domene na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Domene"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz web-mjesta na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Izvoz web-mjesta"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje web-mjesta na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Izbriši web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili prijenos web-mjesta između članstava."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Mjesta za prijenos"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje web-mjesta na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Uredi web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da objavljuje web-lokacije na čekanju na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Objavljivanje web-mjesta na čekanju"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu dodavanje novih web-mjesta na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Dodaj nove web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi web-lokacije na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Prikaži web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz web-lokacije na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Stranice"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili izvoz agenata za podršku na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Agenti za podršku izvozu"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje agenata za podršku na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Izbriši agente podrške"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Uredi agente za podršku"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje agenata podrške na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Dodajte nove agente za podršku"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili da vidi agente podrške na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Pogledajte agente za podršku"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz agente podrške na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz korisnika na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Izvozni kupac"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje korisnika na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Izbriši korisnika"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da poziva korisnike na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Pozovi kupca"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili korištenje funkcionalnosti prebacivanja na korisnika."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Pogledajte kao kupac"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili uređivanje korisnika na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Uredi korisnika"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi korisnike na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Prikaži kupca"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz korisnike na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Izvozna plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Izbriši plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Označite kako biste omogućili ovom agentu povrat uplata na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Povrat novca"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili uređivanje plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Uredi plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Prikaži plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz članstava na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Izvoz članstava"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje članstava na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Izbriši članstva"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili prijenos članstava između korisnika."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Prijenos članstava"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje članstava na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Uredi članstva"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili pregled članstava na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Prikaži članstva"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz članstva na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Članstva"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvoz proizvoda na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Izvozni proizvodi"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje proizvoda na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Izbriši proizvode"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje proizvoda na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Uredi proizvode"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi proizvode na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Pogledajte proizvode"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz proizvode na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu brisanje obrazaca za naplatu na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Izbriši obrasce za naplatu"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili uređivanje obrazaca za naplatu na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Uredi obrasce za naplatu"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Označite kako biste omogućili ovom agentu da vidi obrasce za naplatu na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Pogledajte obrasce za naplatu"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Dozvole vezane uz obrasce za naplatu na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Obrasci za naplatu"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili pregled financijskih podataka na nadzornoj ploči."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Prikaz financijskih podataka"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu da vidi nadzornu ploču."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Prikaz nadzorne ploče"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Dozvole vezane uz Ultimate Multisite nadzornu ploču."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu dopustili uređivanje Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Uredi postavke Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Označite kako biste ovom agentu omogućili pregled Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Pogledajte ultimativne postavke za više web-mjesta"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Dozvole povezane s postavkama Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Vrhunske postavke za više lokacija"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Agenti za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Nismo uspjeli dodati korisnika kao agenta za podršku."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Izradi agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Obavezno odaberite sigurnu lozinku."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Npr. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Ako nije postavljena, korisnik će biti zamoljen da postavi lozinku nakon prihvaćanja pozivnice."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Postavi lozinku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Na ovu adresu e-pošte bit će poslana e-pošta s podacima za pristup."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Npr. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail adresa"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Pretražite po korisničkom imenu, adresi e-pošte ili ID-u."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Korisničko ime agenta za podršku."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Npr. johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Pozovi novo"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Postojeći korisnik"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Budite oprezni. Ova radnja je nepovratna."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Izbriši agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Spremi agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Unesite agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Agent podrške uspješno ažuriran!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Dodaj novog agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Uredi agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Pretraži WordPress korisnika..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Widgeti nadzorne ploče"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress dozvole"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Odaberite koju će razinu pristupa imati ova podrška."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Ultimativne dozvole za više lokacija"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Opcije agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Nikada"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Posljednja prijava"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "ID agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Na prvi pogled"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Ovaj korisnik je <strong>super administrator</strong> . To znači da se dolje navedene kontrole dopuštenja neće primjenjivati ​​na njega. Uklonite status super administratora ovom korisniku kako biste ovdje mogli kontrolirati njegova dopuštenja."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Prebacite za onemogućavanje."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Omogućite i onemogućite widgete nadzorne ploče za ovog agenta."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Widgeti mreže nadzorne ploče"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Označite kako biste dopustili ovom agentu izvršavanje svih radnji na platformi."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Prikaži/Uključi sve"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimativni Višestruko"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Stvorite i upravljajte posebnom vrstom WordPress korisnika koji ima pristup mrežnoj administratorskoj ulozi bez da je super-administrator (Agenti za podršku), s detaljnim kontrolama dopuštenja."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Agenti za podršku"