# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:54:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Kaikki tukihenkilöt"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Kyvyt"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Agentti vuodesta"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Vaihda"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Lähetä sähköpostia tälle asiakkaalle"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Käyttäjää ei löydy"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Tukihenkilö"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Emme pystyneet luomaan uutta käyttäjää."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite -tukiagentit edellyttävät, että Ultimate Multisiten versio %1$s tai uudempi on asennettu ja aktivoitu."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agentsin on oltava verkossa aktiivinen toimiakseen kunnolla. Voit aktivoida sen <a href=\"%s\">täältä</a>."

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents vaatii multisite-asennuksen toimiakseen oikein. Jos haluat tietää lisää WordPress-verkoista, käy tässä linkissä: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Luo verkko &rarr;</a>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents vaatii toimiakseen vähintään WordPress-version %1$s. Nykyinen WordPress-versiosi on <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents vaatii toimiakseen vähintään PHP-version %1$s. Nykyinen PHP-versiosi on <strong>%2$s</strong>. Ota yhteyttä hosting-yhtiön tukeen PHP-version päivittämiseksi. Jos haluat maksimaalisen suorituskyvyn, harkitse PHP:n päivittämistä versioon 7.0 tai uudempaan."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Voi muokata verkkoasetuksia."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Hallitse verkkoasetuksia"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Voi asentaa, aktivoida ja poistaa teemoja."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Verkon teemojen hallinta"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Voi asentaa, aktivoida ja poistaa lisäosia."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Hallitse verkkoliitännäisiä"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Voit muokata käyttäjiä WordPress-verkon oletusarvoisten hallintasivujen avulla."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Hallitse verkon käyttäjiä"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Voi poistaa sivustoja WordPress-verkon oletushallintasivujen avulla."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Voi lisätä uusia sivustoja WordPress-verkon oletushallintasivujen avulla."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Luo sivustoja"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Voi muokata sivustoja WordPress-verkon oletusarvoisten hallintasivujen avulla."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Hallitse sivustoja"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Voi päivittää WordPress-tietokannan päivityksen jälkeen."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Päivitä verkko"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "WordPressin oletusominaisuudet - yleensä liitetty superadministraattoreihin."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "WordPress-ominaisuudet"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi poistaa muistiinpanoja."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Poista muistiinpanot"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Tarkista, jos haluat, että tämä agentti voi muokata muistiinpanoja."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Muokkaa huomautuksia"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa lukea muistiinpanoja."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Lue muistiinpanoja"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Muistiinpanojen hallintaan liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Huomautukset"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi hallita Ultimate Multisite -lisensointia."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Hallitse lisensointia"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Lisäosan aktivointiin, tiliin ja lisensointiin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Tili & lisensointi"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa viedä webhookit alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Vie verkkokoukut"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Tarkista, voiko tämä agentti poistaa alustan verkkokoukut."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Poista verkkokoukut"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa muokata alustan verkkokoukkuja."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Muokkaa verkkokoukkuja"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan verkkokoukut."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Näytä verkkokoukut"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Alustan verkkokoukkuihin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Verkkokoukut"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä tapahtumia alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Vie tapahtumia"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi poistaa tapahtumia alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Tapahtumien poistaminen"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan tapahtumat."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Näytä tapahtumat"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Alustan tapahtumiin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä lähetyksiä alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Vie lähetyksiä"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi poistaa lähetyksiä alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Poista lähetykset"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi muokata lähetyksiä alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Muokkaa lähetyksiä"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi lisätä uusia lähetyksiä alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Lisää uusia lähetyksiä"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan lähetykset."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Näytä lähetykset"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Alustan lähetyksiin liittyvät luvat."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Lähetykset"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa viedä alennuskoodit alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Vienti Alennuskoodit"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Tarkista, voiko tämä agentti poistaa alennuskoodit alustalta."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Poista alennuskoodit"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä edustaja voi muokata alennuskoodeja alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Muokkaa alennuskoodeja"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alennuskoodit alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Näytä alennuskoodit"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Alennuskoodeihin liittyvät oikeudet alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Alennuskoodit"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä alustan toimialueita."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Vie verkkotunnuksia"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Tarkista, voiko tämä agentti poistaa alustan toimialueita."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Poista verkkotunnukset"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa muokata alustan toimialueita."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Muokkaa verkkotunnuksia"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan toimialueet."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Näytä verkkotunnukset"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Alustan verkkotunnuksiin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Verkkotunnukset"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä alustan sivustoja."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Vientisivustot"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi poistaa sivustoja alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Sivustojen poistaminen"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Tarkista, jos haluat, että tämä agentti voi siirtää sivustoja jäsenyyksien välillä."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Siirtosivustot"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa muokata alustan sivustoja."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Muokkaa sivustoja"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi julkaista alustalla odottavia sivustoja."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Julkaise vireillä olevat sivustot"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi lisätä uusia sivustoja alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Lisää uusia sivustoja"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan sivustot."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Näytä sivustot"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Alustan sivustoihin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Sivustot"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä alustan tukihenkilöitä."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Vientiä tukevat asiamiehet"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Tarkista, voiko tämä agentti poistaa alustan tukihenkilöt."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Tukihenkilöiden poistaminen"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Muokkaa tukihenkilöitä"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa muokata alustan tukihenkilöitä."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Lisää uusia tukihenkilöitä"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan tukihenkilöt."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Näytä tukihenkilöt"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Alustan tukihenkilöihin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä asiakkaita alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Vie asiakas"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Tarkista, voiko tämä agentti poistaa asiakkaita alustalta."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Poista asiakas"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Tarkista, jos haluat, että tämä agentti voi kutsua asiakkaita alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Kutsu asiakas"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Tarkista, jotta tämä agentti voi käyttää kytkentä käyttäjäksi -toimintoa."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Näytä asiakkaana"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi muokata asiakkaita alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Muokkaa asiakasta"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä asiakkaat alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Näytä asiakas"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Asiakkaisiin liittyvät oikeudet alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä maksuja alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Vientimaksut"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi poistaa maksuja alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Poista maksut"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi palauttaa maksuja alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Palautukset Maksut"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi muokata maksuja alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Muokkaa maksuja"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä maksut alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Näytä maksut"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Maksuihin liittyvät oikeudet alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Maksut"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä jäsenyyksiä alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Vientijäsenyydet"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi poistaa jäsenyyksiä alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Poista jäsenyydet"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi siirtää jäsenyyksiä asiakkaiden välillä."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Siirrä jäsenyyksiä"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Tarkista, jos haluat sallia tämän agentin muokata jäsenyyksiä alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Muokkaa jäsenyyksiä"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan jäsenyydet."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Näytä jäsenyydet"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Alustan jäsenyyksiin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Jäsenyydet"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi viedä tuotteita alustalle."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Vientituotteet"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Tarkista, voiko tämä agentti poistaa tuotteita alustalta."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Poista tuotteet"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa muokata tuotteita alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Muokkaa tuotteita"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä tuotteet alustalla."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Näytä tuotteet"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Alustan tuotteisiin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Tuotteet"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti voi poistaa alustan kassalomakkeita."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Poista kassalomakkeet"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Tarkista, jos haluat sallia tämän agentin muokata alustan kassalomakkeita."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Muokkaa kassalomakkeita"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä alustan kassalomakkeet."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Näytä kassalomakkeet"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Alustan kassalomakkeisiin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Kassan lomakkeet"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Tarkista, että tämä toimihenkilö saa tarkastella taloudellisia tietoja kojelaudalla."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Näytä taloudelliset tiedot"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa nähdä kojelaudan."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Näytä kojelauta"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Ultimate Multisite -kojelautaan liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Kojelauta"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Valitsemalla tämän agentin sallitaan muokata Ultimate Multisite -asetuksia."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Muokkaa Ultimate Multisite -asetuksia"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa tarkastella Ultimate Multisite -asetuksia."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Näytä Ultimate Multisite -asetukset"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Ultimate Multisite -asetuksiin liittyvät oikeudet."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimate Multisite-asetukset"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Tukihenkilöt"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Emme pystyneet lisäämään asiakasta tukihenkilöksi."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Luo tukiagentti"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Muista valita turvallinen salasana."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Esim. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Jos sitä ei ole asetettu, käyttäjää pyydetään asettamaan salasana kutsun hyväksymisen jälkeen."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Aseta salasana"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Tähän sähköpostiosoitteeseen lähetetään sähköpostiviesti, jossa on pääsytiedot."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Esim. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Etsi käyttäjätunnuksen, sähköpostiosoitteen tai tunnuksen perusteella."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Tukihenkilön käyttäjänimi."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Esim. Johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Kutsu uusi"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Olemassa oleva käyttäjä"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Ole varovainen. Tämä toimenpide on peruuttamaton."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Poista tukihenkilö"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Tallenna tukihenkilö"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Kirjoita tukihenkilö"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Tukihenkilö päivitetty menestyksellä!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Lisää uusi tukihenkilö"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Muokkaa tukiagentti"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Etsi WordPress-käyttäjä..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Mittariston widgetit"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress-oikeudet"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Valitse, minkä tasoinen käyttöoikeus tällä tukipalvelulla on."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Ultimate Multisite -oikeudet"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Tukihenkilön vaihtoehdot"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Viimeisin kirjautuminen"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "Tukihenkilön ID"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Yleiskatsaus"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Tämä käyttäjä on <strong>Super Admin</strong>. Tämä tarkoittaa sitä, että alla olevat käyttöoikeusvalvonnat eivät koske häntä. Poista tämän käyttäjän super admin -status, jotta voit hallita hänen oikeuksiaan täällä."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Kytke pois käytöstä."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Ota kojelaudan widgetit käyttöön ja poista ne käytöstä tämän agentin osalta."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Dashboard Network Widgetit"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Tarkista, että tämä agentti saa suorittaa kaikki toiminnot alustalla."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Toggle Kaikki"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Luo ja hallinnoi erityyppistä WordPress-käyttäjää, jolla on pääsy verkon ylläpitäjään ilman, että hän on super-admin (tukihenkilöt), ja jolla on yksityiskohtaiset käyttöoikeuksien hallintamahdollisuudet."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Multite Multisite: Tukihenkilöt"