# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Greek
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:55:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Όλοι οι πράκτορες υποστήριξης"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Δυνατότητες"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Πράκτορας από"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Εναλλαγή σε"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Στείλτε email σε αυτόν τον πελάτη"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Πράκτορας υποστήριξης"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Δεν μπορέσαμε να δημιουργήσουμε έναν νέο χρήστη."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Για την εκτέλεση του Ultimate Multisite Support Agents απαιτείται η εγκατάσταση και ενεργοποίηση της έκδοσης %1$s ή μεταγενέστερης του Ultimate Multisite."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Το Ultimate Multisite Support Agents πρέπει να είναι ενεργό στο δίκτυο για να λειτουργεί σωστά. Μπορείτε να το \"Ενεργοποιήσετε\" στο δίκτυο <a href=\"%s\">εδώ</a>"

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Το Ultimate Multisite Support Agents απαιτεί μια εγκατάσταση πολλαπλών τοποθεσιών για να εκτελεστεί σωστά. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τα δίκτυα WordPress, επισκεφθείτε αυτόν τον σύνδεσμο: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Δημιουργία δικτύου &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Το Ultimate Multisite Support Agents απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση %1$s του WordPress για να τρέξει. Η τρέχουσα έκδοση του WordPress σας είναι <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Το Ultimate Multisite Support Agents απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση PHP %1$s για να εκτελεστεί. Η τρέχουσα έκδοση PHP είναι <strong>%2$s</strong>. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με την υποστήριξη της εταιρείας φιλοξενίας σας για να αναβαθμίσετε την έκδοση PHP. Αν θέλετε μέγιστη απόδοση, σκεφτείτε να αναβαθμίσετε την PHP σας στην έκδοση 7.0 ή νεότερη."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Μπορεί να επεξεργαστεί τις ρυθμίσεις δικτύου."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Διαχείριση επιλογών δικτύου"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Μπορεί να εγκαταστήσει, να ενεργοποιήσει και να αφαιρέσει θέματα."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Διαχείριση θεμάτων δικτύου"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Μπορεί να εγκαταστήσει, να ενεργοποιήσει και να αφαιρέσει πρόσθετα."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Διαχείριση πρόσθετων στοιχείων δικτύου"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Μπορεί να επεξεργαστεί τους χρήστες χρησιμοποιώντας τις προεπιλεγμένες σελίδες διαχείρισης του δικτύου WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Διαχείριση χρηστών δικτύου"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Μπορεί να διαγράψει τοποθεσίες χρησιμοποιώντας τις προεπιλεγμένες σελίδες διαχείρισης του δικτύου WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Μπορεί να προσθέσει νέες τοποθεσίες χρησιμοποιώντας τις προεπιλεγμένες σελίδες διαχείρισης του δικτύου WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Δημιουργία τοποθεσιών"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Μπορεί να επεξεργαστεί τοποθεσίες χρησιμοποιώντας τις προεπιλεγμένες σελίδες διαχείρισης του δικτύου WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Διαχείριση τοποθεσιών"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Μπορεί να αναβαθμίσει τη βάση δεδομένων του WordPress μετά από μια αναβάθμιση."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Αναβάθμιση δικτύου"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Προεπιλεγμένες δυνατότητες του WordPress - συνήθως συνδέονται με τους υπερ-διαχειριστές."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "Δυνατότητες WordPress"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράφει σημειώσεις."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Διαγραφή σημειώσεων"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται σημειώσεις."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Επεξεργασία σημειώσεων"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαβάζει σημειώσεις."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Διαβάστε σημειώσεις"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τη διαχείριση σημειώσεων."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαχειρίζεται την αδειοδότηση Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Διαχείριση αδειοδότησης"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με την ενεργοποίηση, το λογαριασμό και την αδειοδότηση του πρόσθετου."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Λογαριασμός & Αδειοδότηση"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τα webhooks στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Εξαγωγή Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράφει τα webhooks στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Διαγραφή Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τα webhooks στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Επεξεργασία Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τα webhooks στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Προβολή Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με webhooks στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τα συμβάντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Εξαγωγή συμβάντων"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράφει τα συμβάντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Διαγραφή συμβάντων"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τα συμβάντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Προβολή εκδηλώσεων"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με εκδηλώσεις στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τις εκπομπές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Εξαγωγή εκπομπών"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράφει τις εκπομπές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Διαγραφή εκπομπών"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τις εκπομπές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Επεξεργασία εκπομπών"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να προσθέτει νέες εκπομπές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Προσθήκη νέων εκπομπών"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τις εκπομπές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Προβολή εκπομπών"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Άδειες που σχετίζονται με εκπομπές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Εκπομπές"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τους κωδικούς έκπτωσης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Κωδικοί έκπτωσης εξαγωγής"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράψει τους κωδικούς έκπτωσης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Διαγραφή κωδικών έκπτωσης"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τους κωδικούς έκπτωσης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Επεξεργασία κωδικών έκπτωσης"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τους κωδικούς έκπτωσης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Προβολή κωδικών έκπτωσης"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με εκπτωτικούς κωδικούς στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Κωδικοί έκπτωσης"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τους τομείς στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Εξαγωγή τομέων"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράφει τους τομείς στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Διαγραφή τομέων"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τους τομείς στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Επεξεργασία τομέων"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τους τομείς στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Προβολή τομέων"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τομείς στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Τομείς"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τις τοποθεσίες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Τοποθεσίες εξαγωγής"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράψει τις τοποθεσίες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Διαγραφή τοποθεσιών"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να μεταφέρει τοποθεσίες μεταξύ συνδρομών."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Τοποθεσίες μεταφοράς"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τις τοποθεσίες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Επεξεργασία τοποθεσιών"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να δημοσιεύει εκκρεμείς τοποθεσίες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Δημοσίευση εκκρεμών τοποθεσιών"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να προσθέσει νέες τοποθεσίες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Προσθέστε νέες τοποθεσίες"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τις τοποθεσίες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Προβολή τοποθεσιών"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τοποθεσίες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Τοποθεσίες"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τους πράκτορες υποστήριξης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Πράκτορες υποστήριξης εξαγωγών"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράφει τους πράκτορες υποστήριξης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Διαγραφή πρακτόρων υποστήριξης"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Επεξεργασία πρακτόρων υποστήριξης"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τους πράκτορες υποστήριξης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Προσθέστε νέους πράκτορες υποστήριξης"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τους πράκτορες υποστήριξης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Προβολή Αντιπροσώπων Υποστήριξης"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τους πράκτορες υποστήριξης στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τους πελάτες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Εξαγωγή πελάτη"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράψει τους πελάτες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Διαγραφή πελάτη"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να προσκαλεί πελάτες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Πρόσκληση πελάτη"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να χρησιμοποιεί τη λειτουργία μεταγωγής σε χρήστη."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Προβολή ως πελάτης"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τους πελάτες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Επεξεργασία πελάτη"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τους πελάτες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Προβολή πελάτη"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τους πελάτες στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τις πληρωμές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Πληρωμές εξαγωγών"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράψει τις πληρωμές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Διαγραφή πληρωμών"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επιστρέφει τις πληρωμές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Πληρωμές επιστροφών"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τις πληρωμές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Επεξεργασία πληρωμών"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τις πληρωμές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Προβολή πληρωμών"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τις πληρωμές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τις συνδρομές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Εξαγωγή Μελών"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράψει τις συνδρομές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Διαγραφή μελών"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να μεταφέρει συνδρομές μεταξύ πελατών."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Μεταφορά Μελών"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τις συνδρομές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Επεξεργασία μελών"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τις συνδρομές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Προβολή μελών"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τις συνδρομές στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Μέλη"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εξάγει τα προϊόντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Προϊόντα εξαγωγής"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράψει τα προϊόντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Διαγραφή προϊόντων"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τα προϊόντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Επεξεργασία προϊόντων"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τα προϊόντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Προβολή προϊόντων"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με προϊόντα στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να διαγράψει τις φόρμες πληρωμής στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Διαγραφή φορμών checkout"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργάζεται τις φόρμες πληρωμής στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Επεξεργασία φορμών checkout"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τις φόρμες πληρωμής στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Προβολή φορμών checkout"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τις φόρμες πληρωμής στην πλατφόρμα."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Φόρμες Checkout"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει οικονομικά δεδομένα στον πίνακα οργάνων."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Προβολή οικονομικών στοιχείων"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει το ταμπλό."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Προβολή ταμπλό"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με το ταμπλό Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Ταμπλό"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να επεξεργαστεί τις ρυθμίσεις Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να βλέπει τις ρυθμίσεις Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Προβολή ρυθμίσεων Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Δικαιώματα που σχετίζονται με τις ρυθμίσεις Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Απόλυτες ρυθμίσεις Multisite"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Πράκτορες υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε έναν πελάτη ως πράκτορα υποστήριξης."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Δημιουργία πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Φροντίστε να επιλέξετε έναν ασφαλή κωδικό πρόσβασης."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Π.χ. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Εάν δεν έχει οριστεί, ο χρήστης θα κληθεί να ορίσει έναν κωδικό πρόσβασης μετά την αποδοχή της πρόσκλησης."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Ένα email με πληροφορίες πρόσβασης θα σταλεί σε αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Π.χ. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Αναζήτηση με όνομα χρήστη, διεύθυνση email ή ID."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Το όνομα χρήστη του πράκτορα υποστήριξης."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr ""

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Πρόσκληση νέων"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Υφιστάμενος χρήστης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Να είστε προσεκτικοί. Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Διαγραφή πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Αποθήκευση πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Εισάγετε τον πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Ο πράκτορας υποστήριξης ενημερώθηκε με επιτυχία!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Προσθήκη νέου πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Επεξεργασία πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Αναζήτηση χρήστη WordPress..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Widgets ταμπλό"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "Δικαιώματα WordPress"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Επιλέξτε ποιο επίπεδο πρόσβασης θα έχει αυτή η πρόσβαση υποστήριξης."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Απόλυτα δικαιώματα Multisite"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Επιλογές πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Τελευταία σύνδεση"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "Αναγνωριστικό πράκτορα υποστήριξης"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Με μια ματιά"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι <strong>Super Admin</strong>. Αυτό σημαίνει ότι οι παρακάτω έλεγχοι δικαιωμάτων δεν θα ισχύουν γι' αυτόν. Αφαιρέστε την κατάσταση super admin από αυτόν τον χρήστη για να μπορείτε να ελέγχετε τα δικαιώματά του εδώ."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Εναλλαγή για απενεργοποίηση."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των widgets του ταμπλό για αυτόν τον πράκτορα."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Πίνακας οργάνων Widgets δικτύου"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Ελέγξτε για να επιτρέψετε σε αυτόν τον πράκτορα να εκτελεί όλες τις ενέργειες στην πλατφόρμα."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Εναλλαγή όλων"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε ένα ειδικό είδος χρήστη του WordPress που έχει πρόσβαση στο Network Admin χωρίς να είναι υπερ-διαχειριστής (Support Agents), με λεπτομερή έλεγχο δικαιωμάτων."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Multite Multite: Πράκτορες υποστήριξης"