# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Danish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:53:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Alle support-agenter"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Kapaciteter"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Agent siden"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Skift til"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Send en e-mail til denne kunde"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Bruger ikke fundet"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Sletning"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Support-agent"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Vi var ikke i stand til at oprette en ny bruger."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kræver, at Ultimate Multisite version %1$s eller nyere er installeret og aktiveret for at køre."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents skal være netværksaktiv for at køre korrekt. Du kan \"netværksaktivere\" den <a href=\"%s\">her</a>."

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kræver en multisite-installation for at køre korrekt. Besøg dette link for at få mere at vide om WordPress-netværk: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Opret et netværk &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kræver mindst WordPress-version %1$s for at køre. Din nuværende WordPress-version er <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents kræver mindst PHP-version %1$s for at køre. Din nuværende PHP-version er <strong>%2$s</strong>. Kontakt venligst dit hostingfirmas support for at opgradere din PHP-version. Hvis du vil have maksimal ydelse, bør du overveje at opgradere din PHP til version 7.0 eller nyere."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Kan redigere netværksindstillinger."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Administrer netværksindstillinger"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Kan installere, aktivere og fjerne temaer."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Administrer netværkstemaer"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Kan installere, aktivere og fjerne plugins."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Administrer netværksplugins"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan redigere brugere ved hjælp af standard WordPress-netværksadministratorsiderne."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Administrer netværksbrugere"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan slette websteder ved hjælp af standard WordPress-netværksadministratorsiderne."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan tilføje nye websteder ved hjælp af standard WordPress-netværksadministratorsiderne."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Opret websteder"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Kan redigere websteder ved hjælp af standard WordPress-netværksadministratorsider."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Administrer websteder"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Kan opgradere WordPress-databasen efter en opgradering."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Opgrader netværk"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Standard WordPress-funktioner - normalt knyttet til superadministratorer."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "WordPress-kapaciteter"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette noter."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Slet noter"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere noter."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Rediger noter"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at læse noter."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Læs noter"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Tilladelser relateret til håndtering af noter."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Noter"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Marker for at tillade denne agent at administrere Ultimate Multisite-licenser."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Administrer licenser"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Tilladelser relateret til plugin-aktivering, konto og licens."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Konto og licens"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at eksportere webhooks på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Eksporter webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at slette webhooks på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Slet webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at redigere webhooks på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Rediger webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at se webhooks på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Se webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til webhooks på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at eksportere begivenhederne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Eksporter begivenheder"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at slette begivenheder på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Slet begivenheder"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se begivenhederne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Se begivenheder"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til begivenheder på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Begivenheder"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere udsendelserne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Eksporter udsendelser"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette udsendelser på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Slet udsendelser"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere udsendelserne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Rediger udsendelser"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at tilføje nye udsendelser til platformen."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Tilføj nye udsendelser"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se udsendelserne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Se udsendelser"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Tilladelser i forbindelse med udsendelser på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Udsendelser"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere rabatkoderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Rabatkoder til eksport"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette rabatkoder på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Slet rabatkoder"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere rabatkoderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Rediger rabatkoder"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Kontroller, at denne agent kan se rabatkoderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Se rabatkoder"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til rabatkoder på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Rabatkoder"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere domænerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Eksporter domæner"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette domænerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Slet domæner"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere domænerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Rediger domæner"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se domænerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Se domæner"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til domæner på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Domæner"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere siderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Eksportsteder"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette siderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Slet websteder"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at overføre sider mellem medlemskaber."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Overførselssteder"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere siderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Rediger websteder"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at udgive ventende sider på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Udgiv ventende websteder"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at tilføje nye sider til platformen."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Tilføj nye websteder"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se siderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Se steder"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til websteder på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Steder"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere supportagenter på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Eksportstøtteagenter"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette supportagenter på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Slet supportagenter"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Rediger support-agenter"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere supportagenterne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Tilføj nye supportagenter"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se supportagenterne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Se support-agenter"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til supportagenter på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere kunderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Eksporter kunde"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette kunder på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Slet kunde"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at invitere kunder til platformen."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Inviter kunden"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at bruge switch to user-funktionaliteten."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Se som kunde"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere kunderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Rediger kunde"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se kunderne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Se kunde"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til kunder på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere betalingerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Eksportbetalinger"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette betalinger på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Slet betalinger"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at refundere betalinger på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Tilbagebetaling af betalinger"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere betalingerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Rediger betalinger"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se betalingerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Se betalinger"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til betalinger på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at eksportere medlemskaberne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Eksport af medlemskaber"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette medlemskaber på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Slet medlemskaber"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at overføre medlemskaber mellem kunder."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Overfør medlemskaber"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere medlemskaberne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Rediger medlemskaber"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se medlemskaberne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Se medlemskaber"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til medlemskaber på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Medlemskaber"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Tjek for at tillade denne agent at eksportere produkterne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Eksport af produkter"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette produkter på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Slet produkter"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere produkterne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Rediger produkter"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se produkterne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Se produkter"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til produkter på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Produkter"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at slette checkout-formularerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Slet checkout-formularer"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere checkout-formularerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Rediger checkout-formularer"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se checkout-formularerne på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Se checkout-formularer"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Tilladelser relateret til checkout-formularer på platformen."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Checkout-formularer"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se finansielle data på dashboardet."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Se finansielle data"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se dashboardet."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Se dashboard"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Tilladelser relateret til Ultimate Multisite-dashboardet."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at redigere Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Rediger indstillinger for Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at se Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Se indstillinger for Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Tilladelser relateret til Ultimate Multisite-indstillingerne."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Ultimative multisite-indstillinger"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Support-agenter"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Vi var ikke i stand til at tilføje en kunde som supportagent."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Opret supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Sørg for at vælge en sikker adgangskode."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "F.eks. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Hvis den ikke er angivet, vil brugeren blive bedt om at angive en adgangskode efter at have accepteret invitationen."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Indstil adgangskode"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "En e-mail med adgangsoplysninger vil blive sendt til denne e-mailadresse."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "F.eks. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail-adresse"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Søg efter brugernavn, e-mailadresse eller ID."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Supportagentens brugernavn."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "F.eks. johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Inviter nye"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Eksisterende bruger"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Vær forsigtig. Denne handling er irreversibel."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Slet supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Gem supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Indtast supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Supportagent opdateret med succes!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Tilføj ny supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Rediger supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Søg efter WordPress-brugere..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Bruger"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Dashboard-widgets"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress-tilladelser"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Vælg, hvilket adgangsniveau denne supportadgang skal have."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Ultimative multisite-tilladelser"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Indstillinger for supportagent"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Sidste login"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "Support Agent ID"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Et overblik"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Denne bruger er en <strong>Super Admin</strong>. Det betyder, at tilladelseskontrollerne nedenfor ikke gælder for dem. Fjern superadministrator-statussen fra denne bruger for at kunne kontrollere deres tilladelser her."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Skift for at deaktivere."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Aktiver og deaktiver dashboard-widgets for denne agent."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Dashboard-netværkswidgets"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Sæt flueben for at tillade denne agent at udføre alle handlinger på platformen."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Toggle Alle"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimativ Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Opret og administrer en særlig type WordPress-bruger, der har adgang til netværksadministratoren uden at være superadministrator (supportagenter), komplet med detaljeret kontrol af tilladelser."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Support-agenter"