# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Czech
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:53:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Všichni zástupci podpory"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Schopnosti"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Agent Od"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Přepnout na"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Odeslat e-mail tomuto zákazníkovi"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Uživatel nebyl nalezen"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Agent podpory"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Nového uživatele se nám nepodařilo vytvořit."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Program Ultimate Multisite Support Agents vyžaduje, aby byla nainstalována a aktivována verze Ultimate Multisite %1$s nebo novější."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Pro správný běh služby Ultimate Multisite Support Agents je třeba, aby byla aktivní síť. Síťovou aktivaci můžete provést <a href=\"%s\">zde</a>."

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents vyžaduje pro správný běh instalaci více webů. Chcete-li se dozvědět více o sítích WordPress, navštivte tento odkaz: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Vytvoření sítě &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents vyžaduje ke svému běhu alespoň WordPress verze %1$s. Vaše aktuální verze WordPressu je <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents vyžaduje ke svému běhu minimálně verzi PHP %1$s. Vaše aktuální verze PHP je <strong>%2$s</strong>. Obraťte se prosím na podporu vaší hostingové společnosti a upgradujte verzi PHP. Pokud chcete dosáhnout maximálního výkonu, zvažte upgrade PHP na verzi 7.0 nebo novější."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Může upravovat nastavení sítě."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Správa možností sítě"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Může instalovat, aktivovat a odebírat motivy."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Správa síťových témat"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Může instalovat, aktivovat a odebírat zásuvné moduly."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Správa síťových zásuvných modulů"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Můžete upravovat uživatele pomocí výchozích stránek správce sítě WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Správa uživatelů sítě"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Můžete odstraňovat weby pomocí výchozích stránek správce sítě WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Můžete přidávat nové weby pomocí výchozích stránek správce sítě WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Vytvořit stránky"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Můžete upravovat weby pomocí výchozích stránek správce sítě WordPress."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Správa lokalit"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Může aktualizovat databázi WordPress po aktualizaci."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Upgrade sítě"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Výchozí schopnosti WordPressu - obvykle se připojují k superadministrátorům."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "Schopnosti WordPressu"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte agentovi mazat poznámky."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Odstranění poznámek"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat poznámky."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Upravit poznámky"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Zaškrtněte, chcete-li tomuto agentovi povolit čtení poznámek."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Přečtěte si poznámky"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Oprávnění související se správou poznámek."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Zaškrtněte, chcete-li tomuto agentovi povolit správu licencí Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Správa licencí"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Oprávnění související s aktivací zásuvných modulů, účtem a licencováním."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Účet a licence"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat webové háčky na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Export webových háčků"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat webové háčky na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Odstranění webových háčků"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat webové háčky na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Úprava webových háčků"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazit webové háčky na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Zobrazit webové háčky"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se webových háčků na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webové háčky"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat události na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Export událostí"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat události na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Odstranění událostí"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazovat události na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Zobrazit události"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Oprávnění související s událostmi na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Události"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat vysílání na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Export vysílání"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat vysílání na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Odstranění vysílání"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat vysílání na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Úprava vysílání"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi přidávat do platformy nová vysílání."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Přidání nových vysílání"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazovat vysílání na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Zobrazit vysílání"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se vysílání na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Vysílání"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat slevové kódy na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Exportní slevové kódy"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat slevové kódy na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Smazat slevové kódy"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat slevové kódy na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Upravit slevové kódy"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Zaškrtněte, zda chcete tomuto agentovi povolit zobrazení slevových kódů na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Zobrazit slevové kódy"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se slevových kódů na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Slevové kódy"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat domény na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Export domén"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat domény na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Odstranění domén"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat domény na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Upravit domény"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazit domény na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Zobrazit domény"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se domén na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Domény"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat weby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Exportní stránky"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat weby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Odstranění lokalit"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Zaškrtněte, chcete-li tomuto agentovi povolit přenos webů mezi členstvími."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Místa přenosu"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat weby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Upravit stránky"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi publikovat čekající weby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Zveřejnit čekající stránky"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi přidávat do platformy nové weby."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Přidání nových lokalit"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazovat weby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Zobrazit stránky"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se webů na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Stránky"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat agenty podpory na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Zprostředkovatelé podpory exportu"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat agenty podpory na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Odstranění agentů podpory"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Upravit agenty podpory"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat agenty podpory na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Přidání nových agentů podpory"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazit agenty podpory na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Zobrazit agenty podpory"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se agentů podpory na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat zákazníky na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Exportní zákazník"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat zákazníky na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Odstranit zákazníka"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zvát zákazníky na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Pozvat zákazníka"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi používat funkci přepnutí na uživatele."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Zobrazit jako zákazník"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat zákazníky na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Upravit zákazníka"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazovat zákazníky na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Zobrazit zákazníka"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se zákazníků na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat platby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Vývozní platby"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat platby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Odstranění plateb"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Zaškrtněte, zda chcete tomuto agentovi povolit vracení plateb na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Platby náhrad"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat platby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Upravit platby"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazovat platby na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Zobrazit platby"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se plateb na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Platby"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat členství na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Exportní členství"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat členství na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Odstranění členství"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Zaškrtněte, chcete-li tomuto agentovi povolit převod členství mezi zákazníky."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Převod členství"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat členství v platformě."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Upravit členství"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazit členství na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Zobrazit členství"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Oprávnění související s členstvím v platformě."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Členství"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi exportovat produkty na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Vývozní produkty"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat produkty na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Odstranit produkty"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat produkty na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Upravit produkty"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazovat produkty na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Zobrazit produkty"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se produktů na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi mazat pokladní formuláře na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Odstranění pokladních formulářů"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat pokladní formuláře na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Úprava pokladních formulářů"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazit pokladní formuláře na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Zobrazení pokladních formulářů"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Oprávnění týkající se pokladních formulářů na platformě."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Pokladní formuláře"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazovat finanční údaje na řídicím panelu."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Zobrazit finanční údaje"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazit řídicí panel."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Zobrazit přístrojovou desku"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Oprávnění týkající se ovládacího panelu Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Přístrojová deska"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi upravovat nastavení Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Úprava nastavení Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi zobrazit Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Zobrazit nastavení Ultimate Multisite"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Oprávnění související s nastavením Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Konečné nastavení více webů"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Podpůrní agenti"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Nepodařilo se nám přidat zákazníka jako agenta podpory."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Vytvořit agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Nezapomeňte zvolit bezpečné heslo."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Např. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Pokud není nastaveno, bude uživatel po přijetí pozvánky vyzván k nastavení hesla."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Nastavení hesla"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "Na tuto e-mailovou adresu bude zaslán e-mail s přístupovými informacemi."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Např. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Vyhledávání podle uživatelského jména, e-mailové adresy nebo ID."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Uživatelské jméno agenta podpory."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Např. johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Pozvat nové"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Stávající uživatel"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Buďte opatrní. Tato akce je nevratná."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Odstranění agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Uložit agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Zadejte agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Agent podpory úspěšně aktualizován!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Přidání nového agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Upravit agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Hledat uživatele WordPressu..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Widgety na přístrojové desce"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "Oprávnění WordPress"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Vyberte, jakou úroveň přístupu bude mít tento přístup k podpoře."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Konečná oprávnění pro více webů"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Možnosti agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Poslední přihlášení"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "ID agenta podpory"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Přehledně"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Tento uživatel je <strong>Super Admin</strong>. To znamená, že se na něj nevztahují níže uvedené kontroly oprávnění. Odeberte tomuto uživateli status superadmina, abyste mohli ovládat jeho oprávnění zde."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Přepínačem vypnete."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Povolení a zakázání widgetů ovládacího panelu pro tohoto agenta."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Síťové widgety na přístrojové desce"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Zaškrtnutím povolíte tomuto agentovi provádět všechny akce na platformě."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Přepnout vše"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Síť webů"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Vytvořte a spravujte speciální druh uživatele WordPressu, který má přístup ke správci sítě, aniž by byl superadministrátorem (Support Agents), s možností granulární kontroly oprávnění."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Agenti podpory"