# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents in Bosnian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 11:52:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: bs_BA\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Support Agents\n"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:255
msgid "All Support Agents"
msgstr "Svi agenti za podršku"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:219
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogućnosti"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:218
msgid "Agent Since"
msgstr "Agent od"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:134
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:131
msgid "Switch To"
msgstr "Prebaci na"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:123
msgid "Send an email to this customer"
msgstr "Pošalji e-poruku ovom kupcu"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:110
msgid "User not found"
msgstr "Korisnik nije pronađen"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:107
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:136
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:45
msgid "Support Agent"
msgstr "Agent za podršku"

#: inc/functions/support-agent.php:150
msgid "We were not able to create a new user."
msgstr "Nismo uspjeli kreirati novog korisnika."

#. translators: the %1$s placeholder is the required Ultimate Multisite
#. version.
#: inc/class-requirements.php:346
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires Ultimate Multisite version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Za pokretanje Ultimate Multisite Support Agents potrebno je instalirati i aktivirati Ultimate Multisite verziju %1$s ili noviju."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:331
msgid "Ultimate Multisite Support Agents needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents mora biti mrežno aktivan da bi ispravno radio. <a href=\"%s\">Ovdje</a> ga možete &quot;Aktivirati putem mreže&quot;."

#: inc/class-requirements.php:316
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Ultimate Multisite Support Agents zahtijeva instalaciju na više lokacija da bi ispravno radio. Da biste saznali više o WordPress mrežama, posjetite ovaj link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Kreiraj mrežu →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:302
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Za rad Ultimate Multisite Support Agents potrebna je barem WordPress verzija %1$s. Vaša trenutna WordPress verzija je <strong>%2$s</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:285
msgid "Ultimate Multisite Support Agents requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Za rad Ultimate Multisite Support Agents potrebna je barem PHP verzija %1$s. Vaša trenutna PHP verzija je <strong>%2$s</strong> . Molimo kontaktirajte podršku vaše hosting kompanije kako biste nadogradili PHP verziju. Ako želite maksimalne performanse, razmislite o nadogradnji PHP-a na verziju 7.0 ili noviju."

#: inc/class-permission-control.php:935
msgid "Can edit network settings."
msgstr "Može uređivati ​​mrežne postavke."

#: inc/class-permission-control.php:934
msgid "Manage Network Options"
msgstr "Upravljanje mrežnim opcijama"

#: inc/class-permission-control.php:931
msgid "Can install, activate, and remove themes."
msgstr "Može instalirati, aktivirati i uklanjati teme."

#: inc/class-permission-control.php:930
msgid "Manage Network Themes"
msgstr "Upravljanje mrežnim temama"

#: inc/class-permission-control.php:927
msgid "Can install, activate, and remove plugins."
msgstr "Može instalirati, aktivirati i uklanjati dodatke (pluginove)."

#: inc/class-permission-control.php:926
msgid "Manage Network Plugins"
msgstr "Upravljanje mrežnim dodacima"

#: inc/class-permission-control.php:923
msgid "Can edit users using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Možete uređivati ​​korisnike koristeći zadane administratorske stranice WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:922
msgid "Manage Network Users"
msgstr "Upravljanje korisnicima mreže"

#: inc/class-permission-control.php:919
msgid "Can delete sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Možete brisati web-stranice koristeći zadane administratorske stranice WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:915
msgid "Can add new sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Možete dodati nove web stranice koristeći zadane administratorske stranice WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:914
msgid "Create Sites"
msgstr "Kreiraj web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:911
msgid "Can edit sites using the default WordPress network admin pages."
msgstr "Možete uređivati ​​web-stranice koristeći zadane administratorske stranice WordPress mreže."

#: inc/class-permission-control.php:910
msgid "Manage Sites"
msgstr "Upravljanje web-lokacijama"

#: inc/class-permission-control.php:907
msgid "Can upgrade the WordPress database after a upgrade."
msgstr "Moguće je nadograditi WordPress bazu podataka nakon nadogradnje."

#: inc/class-permission-control.php:906
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Nadogradite mrežu"

#: inc/class-permission-control.php:903
msgid "Default WordPress capabilities - usually attached to super admins."
msgstr "Standardne WordPress mogućnosti - obično vezane za super administratore."

#: inc/class-permission-control.php:902
msgid "WordPress Capabilities"
msgstr "Mogućnosti WordPressa"

#: inc/class-permission-control.php:579
msgid "Check to allow this to agent delete notes."
msgstr "Označite ovo da biste dozvolili agentu da izbriše bilješke."

#: inc/class-permission-control.php:578
msgid "Delete Notes"
msgstr "Izbriši bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:575
msgid "Check to allow this agent to edit notes."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje bilješke."

#: inc/class-permission-control.php:574
msgid "Edit Notes"
msgstr "Uredi bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:571
msgid "Check to allow this agent to read notes."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da čita bilješke."

#: inc/class-permission-control.php:570
msgid "Read Notes"
msgstr "Pročitajte bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:567
msgid "Permissions related to managing notes."
msgstr "Dozvole vezane za upravljanje bilješkama."

#: inc/class-permission-control.php:566
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"

#: inc/class-permission-control.php:557
msgid "Check to allow this agent manage Ultimate Multisite licensing."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da upravlja Ultimate Multisite licenciranjem."

#: inc/class-permission-control.php:556
msgid "Manage Licensing"
msgstr "Upravljanje licenciranjem"

#: inc/class-permission-control.php:553
msgid "Permissions related to plugin activation, account, and licensing."
msgstr "Dozvole vezane za aktivaciju dodataka, račun i licenciranje."

#: inc/class-permission-control.php:552
msgid "Account & Licensing"
msgstr "Račun i licenciranje"

#: inc/class-permission-control.php:543
msgid "Check to allow this agent to export the webhooks on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze webhookove na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:542
msgid "Export Webhooks"
msgstr "Izvoz webhookova"

#: inc/class-permission-control.php:539
msgid "Check to allow this agent to delete the webhooks on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše webhookove na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:538
msgid "Delete Webhooks"
msgstr "Izbriši webhookove"

#: inc/class-permission-control.php:535
msgid "Check to allow this agent to edit the webhooks on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje webhookove na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:534
msgid "Edit Webhooks"
msgstr "Uredi webhookove"

#: inc/class-permission-control.php:531
msgid "Check to allow this agent to see the webhooks on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi webhookove na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:530
msgid "View Webhooks"
msgstr "Pogledajte webhookove"

#: inc/class-permission-control.php:527
msgid "Permissions related to webhooks on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za webhookove na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:526
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhookovi"

#: inc/class-permission-control.php:517
msgid "Check to allow this agent to export the events on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze događaje na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:516
msgid "Export Events"
msgstr "Izvoz događaja"

#: inc/class-permission-control.php:513
msgid "Check to allow this agent to delete the events on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da briše događaje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:512
msgid "Delete Events"
msgstr "Izbriši događaje"

#: inc/class-permission-control.php:509
msgid "Check to allow this agent to see the events on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi događaje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:508
msgid "View Events"
msgstr "Prikaži događaje"

#: inc/class-permission-control.php:505
msgid "Permissions related to events on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za događaje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:504
msgid "Events"
msgstr "Događaji"

#: inc/class-permission-control.php:495
msgid "Check to allow this agent to export the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izvozi emitovanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:494
msgid "Export Broadcasts"
msgstr "Izvoz emitiranja"

#: inc/class-permission-control.php:491
msgid "Check to allow this agent to delete the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše emitovanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:490
msgid "Delete Broadcasts"
msgstr "Izbriši emitirane poruke"

#: inc/class-permission-control.php:487
msgid "Check to allow this agent to edit the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje emitovanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:486
msgid "Edit Broadcasts"
msgstr "Uredi emitiranja"

#: inc/class-permission-control.php:483
msgid "Check to allow this agent to add new broadcasts to the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da dodaje nove emisije na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:482
msgid "Add new Broadcasts"
msgstr "Dodaj nove emisije"

#: inc/class-permission-control.php:479
msgid "Check to allow this agent to see the broadcasts on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi emitovanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:478
msgid "View Broadcasts"
msgstr "Pogledajte emitiranja"

#: inc/class-permission-control.php:475
msgid "Permissions related to broadcasts on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za emitiranje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:474
msgid "Broadcasts"
msgstr "Emisije"

#: inc/class-permission-control.php:465
msgid "Check to allow this agent to export the discount codes on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze kodove za popust na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:464
msgid "Export Discount Codes"
msgstr "Kodovi za popust pri izvozu"

#: inc/class-permission-control.php:461
msgid "Check to allow this agent to delete the discount codes on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše kodove za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:460
msgid "Delete Discount Codes"
msgstr "Izbriši kodove za popust"

#: inc/class-permission-control.php:457
msgid "Check to allow this agent to edit the discount codes on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje kodove za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:456
msgid "Edit Discount Codes"
msgstr "Uredi kodove za popust"

#: inc/class-permission-control.php:453
msgid "Check to allow this agent to see the discount codes on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi kodove za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:452
msgid "View Discount Codes"
msgstr "Pogledajte kodove za popust"

#: inc/class-permission-control.php:449
msgid "Permissions related to discount codes on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za kodove za popust na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:448
msgid "Discount Codes"
msgstr "Kodovi za popust"

#: inc/class-permission-control.php:439
msgid "Check to allow this agent to export the domains on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze domene na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:438
msgid "Export Domains"
msgstr "Izvoz domena"

#: inc/class-permission-control.php:435
msgid "Check to allow this agent to delete the domains on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše domene na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:434
msgid "Delete Domains"
msgstr "Izbriši domene"

#: inc/class-permission-control.php:431
msgid "Check to allow this agent to edit the domains on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje domene na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:430
msgid "Edit Domains"
msgstr "Uredi domene"

#: inc/class-permission-control.php:427
msgid "Check to allow this agent to see the domains on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi domene na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:426
msgid "View Domains"
msgstr "Prikaži domene"

#: inc/class-permission-control.php:423
msgid "Permissions related to domains on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za domene na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:422
msgid "Domains"
msgstr "Domene"

#: inc/class-permission-control.php:413
msgid "Check to allow this agent to export the sites on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze stranice na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:412
msgid "Export Sites"
msgstr "Izvozne stranice"

#: inc/class-permission-control.php:409
msgid "Check to allow this agent to delete the sites on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da briše stranice na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:408 inc/class-permission-control.php:918
msgid "Delete Sites"
msgstr "Izbriši web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:405
msgid "Check to allow this agent to transfer sites between memberships."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da prenosi stranice između članstava."

#: inc/class-permission-control.php:404
msgid "Transfer Sites"
msgstr "Mjesta za transfer"

#: inc/class-permission-control.php:401
msgid "Check to allow this agent to edit the sites on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje stranice na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:400
msgid "Edit Sites"
msgstr "Uredi stranice"

#: inc/class-permission-control.php:397
msgid "Check to allow this agent to publish pending sites on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da objavljuje stranice na čekanju na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:396
msgid "Publish Pending Sites"
msgstr "Objavljivanje web-stranica na čekanju"

#: inc/class-permission-control.php:393
msgid "Check to allow this agent to add new sites to the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da dodaje nove stranice na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:392
msgid "Add new Sites"
msgstr "Dodaj nove web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:389
msgid "Check to allow this agent to see the sites on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi stranice na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:388
msgid "View Sites"
msgstr "Pogledajte web-lokacije"

#: inc/class-permission-control.php:385
msgid "Permissions related to sites on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za web-lokacije na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:384
msgid "Sites"
msgstr "Stranice"

#: inc/class-permission-control.php:375
msgid "Check to allow this agent to export the support agents on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze agente podrške na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:374
msgid "Export Support Agents"
msgstr "Agenti za podršku izvozu"

#: inc/class-permission-control.php:371
msgid "Check to allow this agent to delete the support agents on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše agente podrške na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:370
msgid "Delete Support Agents"
msgstr "Izbriši agente podrške"

#: inc/class-permission-control.php:366
msgid "Edit Support Agents"
msgstr "Uredi agente za podršku"

#: inc/class-permission-control.php:363 inc/class-permission-control.php:367
msgid "Check to allow this agent to edit the support agents on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje agente podrške na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:362
msgid "Add new Support Agents"
msgstr "Dodajte nove agente za podršku"

#: inc/class-permission-control.php:359
msgid "Check to allow this agent to see the support agents on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi agente podrške na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:358
msgid "View Support Agents"
msgstr "Pogledajte agente za podršku"

#: inc/class-permission-control.php:355
msgid "Permissions related to support agents on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za agente podrške na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:345
msgid "Check to allow this agent to export the customers on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze korisnike na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:344
msgid "Export Customer"
msgstr "Izvozni kupac"

#: inc/class-permission-control.php:341
msgid "Check to allow this agent to delete the customers on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše korisnike na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:340
msgid "Delete Customer"
msgstr "Izbriši kupca"

#: inc/class-permission-control.php:337
msgid "Check to allow this agent to invite customers to the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da poziva korisnike na platformu."

#: inc/class-permission-control.php:336
msgid "Invite Customer"
msgstr "Pozovi kupca"

#: inc/class-permission-control.php:333
msgid "Check to allow this agent to use the switch to user functionality."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da koristi funkcionalnost prebacivanja na korisnika."

#: inc/class-permission-control.php:332
msgid "View as Customer"
msgstr "Pogledajte kao kupac"

#: inc/class-permission-control.php:329
msgid "Check to allow this agent to edit the customers on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje korisnike na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:328
msgid "Edit Customer"
msgstr "Uredi kupca"

#: inc/class-permission-control.php:325
msgid "Check to allow this agent to see the customers on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi korisnike na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:324
msgid "View Customer"
msgstr "Pogledajte kupca"

#: inc/class-permission-control.php:321
msgid "Permissions related to customers on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za korisnike na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:320
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"

#: inc/class-permission-control.php:311
msgid "Check to allow this agent to export the payments on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:310
msgid "Export Payments"
msgstr "Izvozna plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:307
msgid "Check to allow this agent to delete the payments on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:306
msgid "Delete Payments"
msgstr "Izbriši plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:303
msgid "Check to allow this agent to refund the payments on the platform."
msgstr "Označite kako biste dozvolili ovom agentu da refundira uplate na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:302
msgid "Refund Payments"
msgstr "Povrat novca"

#: inc/class-permission-control.php:299
msgid "Check to allow this agent to edit the payments on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:298
msgid "Edit Payments"
msgstr "Uredi plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:295
msgid "Check to allow this agent to see the payments on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:294
msgid "View Payments"
msgstr "Pogledajte plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:291
msgid "Permissions related to payments on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za plaćanja na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:290
msgid "Payments"
msgstr "Plaćanja"

#: inc/class-permission-control.php:281
msgid "Check to allow this agent to export the memberships on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izveze članstva na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:280
msgid "Export Memberships"
msgstr "Izvoz članstava"

#: inc/class-permission-control.php:277
msgid "Check to allow this agent to delete the memberships on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše članstva na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:276
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Izbriši članstva"

#: inc/class-permission-control.php:273
msgid "Check to allow this agent to transfer memberships between customers."
msgstr "Označite kako biste dozvolili ovom agentu da prenosi članstva između korisnika."

#: inc/class-permission-control.php:272
msgid "Transfer Memberships"
msgstr "Prenesi članstva"

#: inc/class-permission-control.php:269
msgid "Check to allow this agent to edit the memberships on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje članstva na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:268
msgid "Edit Memberships"
msgstr "Uredi članstva"

#: inc/class-permission-control.php:265
msgid "Check to allow this agent to see the memberships on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi članstva na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:264
msgid "View Memberships"
msgstr "Pogledajte članstva"

#: inc/class-permission-control.php:261
msgid "Permissions related to memberships on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za članstva na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:260
msgid "Memberships"
msgstr "Članstva"

#: inc/class-permission-control.php:251
msgid "Check to allow this agent to export the products on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izvozi proizvode na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:250
msgid "Export Products"
msgstr "Izvozni proizvodi"

#: inc/class-permission-control.php:247
msgid "Check to allow this agent to delete the products on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše proizvode na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:246
msgid "Delete Products"
msgstr "Obriši proizvode"

#: inc/class-permission-control.php:243
msgid "Check to allow this agent to edit the products on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje proizvode na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:242
msgid "Edit Products"
msgstr "Uredi proizvode"

#: inc/class-permission-control.php:239
msgid "Check to allow this agent to see the products on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi proizvode na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:238
msgid "View Products"
msgstr "Pogledajte proizvode"

#: inc/class-permission-control.php:235
msgid "Permissions related to products on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za proizvode na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:234
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"

#: inc/class-permission-control.php:225
msgid "Check to allow this agent to delete the checkout forms on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izbriše obrasce za plaćanje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:224
msgid "Delete Checkout Forms"
msgstr "Obriši obrasce za plaćanje"

#: inc/class-permission-control.php:221
msgid "Check to allow this agent to edit the checkout forms on the platform."
msgstr "Označite kako biste dozvolili ovom agentu da uređuje obrasce za naplatu na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:220
msgid "Edit Checkout Forms"
msgstr "Uredi obrasce za plaćanje"

#: inc/class-permission-control.php:217
msgid "Check to allow this agent to see the checkout forms on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi obrasce za plaćanje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:216
msgid "View Checkout Forms"
msgstr "Pogledajte obrasce za plaćanje"

#: inc/class-permission-control.php:213
msgid "Permissions related to checkout forms on the platform."
msgstr "Dozvole vezane za obrasce za plaćanje na platformi."

#: inc/class-permission-control.php:212
msgid "Checkout Forms"
msgstr "Obrasci za naplatu"

#: inc/class-permission-control.php:203
msgid "Check to allow this agent to view financial data on the dashboard."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da pregleda finansijske podatke na kontrolnoj tabli."

#: inc/class-permission-control.php:202
msgid "View Financial Data"
msgstr "Pogledajte finansijske podatke"

#: inc/class-permission-control.php:199
msgid "Check to allow this agent to see the dashboard."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da vidi kontrolnu ploču."

#: inc/class-permission-control.php:198
msgid "View Dashboard"
msgstr "Prikaži kontrolnu ploču"

#: inc/class-permission-control.php:195
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite dashboard."
msgstr "Dozvole vezane za Ultimate Multisite kontrolnu ploču."

#: inc/class-permission-control.php:194
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna ploča"

#: inc/class-permission-control.php:185
msgid "Check to allow this agent to edit Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da uređuje postavke Ultimate Multisite."

#: inc/class-permission-control.php:184
msgid "Edit Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Uredi postavke Ultimate Multisite-a"

#: inc/class-permission-control.php:181
msgid "Check to allow this agent to view Ultimate Multisite Settings."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da pregleda Ultimate Multisite Settings."

#: inc/class-permission-control.php:180
msgid "View Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Pogledajte ultimativna podešavanja za više lokacija"

#: inc/class-permission-control.php:177
msgid "Permissions related to the Ultimate Multisite settings."
msgstr "Dozvole povezane s postavkama Ultimate Multisite-a."

#: inc/class-permission-control.php:176
msgid "Ultimate Multisite Settings"
msgstr "Vrhunske postavke za više lokacija"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:266
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:278
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:290
#: inc/class-permission-control.php:354
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:46
msgid "Support Agents"
msgstr "Agenti za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:209
msgid "We were not able to add a customer as support agent."
msgstr "Nismo uspjeli dodati korisnika kao agenta za podršku."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:152
msgid "Create Support Agent"
msgstr "Kreiraj agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:145
msgid "Be sure to pick a secure password."
msgstr "Obavezno odaberite sigurnu lozinku."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:144
msgid "E.g. p@$$w0rd"
msgstr "Npr. p@$$w0rd"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:143
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:133
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
msgstr "Ako nije postavljena, od korisnika će se tražiti da postavi lozinku nakon prihvatanja pozivnice."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:132
msgid "Set Password"
msgstr "Postavi lozinku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:125
msgid "An email with access info will be sent to this email address."
msgstr "E-mail sa podacima za pristup bit će poslan na ovu email adresu."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:124
msgid "E.g. support@wpultimo.dev"
msgstr "Npr. support@wpultimo.dev"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:123
msgid "Email Address"
msgstr "Adresa e-pošte"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:107
msgid "Search by username, email address or ID."
msgstr "Pretražite po korisničkom imenu, adresi e-pošte ili ID-u."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:98
msgid "The support agent username."
msgstr "Korisničko ime agenta za podršku."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:97
msgid "E.g. johnsmith"
msgstr "Npr. johnsmith"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:96
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:91
msgid "Invite New"
msgstr "Pozovi novo"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:90
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:105
msgid "Existing User"
msgstr "Postojeći korisnik"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:515
msgid "Be careful. This action is irreversible."
msgstr "Budite oprezni. Ova radnja je nepovratna."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:514
msgid "Delete Support Agent"
msgstr "Izbriši agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:512
msgid "Save Support Agent"
msgstr "Sačuvaj agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:510
msgid "Enter Support Agent"
msgstr "Unesite agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:509
msgid "Support Agent updated with success!"
msgstr "Agent podrške je uspješno ažuriran!"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:508
msgid "Add new Support Agent"
msgstr "Dodaj novog agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:470
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:482
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:507
msgid "Edit Support Agent"
msgstr "Uredi agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:441
#: inc/admin-pages/class-support-agent-list-admin-page.php:106
msgid "Search WordPress user..."
msgstr "Pretraži WordPress korisnika..."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:440
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:422
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Vidžeti kontrolne ploče"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:414
msgid "WordPress Permissions"
msgstr "WordPress dozvole"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:408
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:416
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:424
msgid "Select what level of access this support access will have."
msgstr "Odaberite koji nivo pristupa će imati ova podrška."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:406
msgid "Ultimate Multisite Permissions"
msgstr "Ultimativne dozvole za više lokacija"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:402
msgid "Support Agent Options"
msgstr "Opcije agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:390
msgid "Never"
msgstr "Nikad"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:388
#: inc/list-tables/class-support-agent-list-table.php:217
msgid "Last Login"
msgstr "Posljednja prijava"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:382
msgid "Support Agent ID"
msgstr "ID agenta za podršku"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:371
msgid "At a Glance"
msgstr "Na prvi pogled"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:352
msgid "This user is a <strong>Super Admin</strong>. This means that the permission controls below will not apply to them. Remove the super admin status from this user to be able to control their permissions here."
msgstr "Ovaj korisnik je <strong>super administrator</strong> . To znači da se dolje navedene kontrole dozvola neće primjenjivati ​​na njega. Uklonite status super administratora ovom korisniku kako biste ovdje mogli kontrolirati njegove dozvole."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:314
msgid "Toggle to disable."
msgstr "Prebacite da biste onemogućili."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:293
msgid "Enable and disable dashboard widgets for this agent."
msgstr "Omogućite i onemogućite widgete kontrolne ploče za ovog agenta."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:292
msgid "Dashboard Network Widgets"
msgstr "Mrežni vidžeti kontrolne ploče"

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:142
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:211
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:279
msgid "Check to allow this agent to perform all actions on the platform."
msgstr "Označite da biste dozvolili ovom agentu da izvršava sve radnje na platformi."

#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:141
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:210
#: inc/admin-pages/class-support-agent-edit-admin-page.php:278
msgid "Toggle All"
msgstr "Prikaži/Uključi sve"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Arindo Duque & Ultimate Multisite"
msgstr "Arindo Duque & Ultimate Multisite"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Create and manage a special kind of WordPress user that has access to the Network Admin without being a super-admin (Support Agents), complete with granular permission controls."
msgstr "Kreirajte i upravljajte posebnom vrstom WordPress korisnika koji ima pristup mrežnoj administratorskoj stranici bez da je super-administrator (Agenti za podršku), sa detaljnim kontrolama dozvola."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-support-agents.php
msgid "Ultimate Multisite: Support Agents"
msgstr "Ultimate Multisite: Agenti za podršku"