# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer in Slovenian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 03:38:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sl_SI\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer\n"

#: views/tab-import.php:150
msgid "Cancel Import"
msgstr "Prekliči uvoz"

#: views/tab-import.php:133
msgid "The site is being imported..."
msgstr "Spletišče se uvozi..."

#: views/tab-import.php:110
msgid "Pending imports will show up in this list."
msgstr "Čakajoči uvozi se bodo prikazali v tem seznamu."

#: views/tab-import.php:109
msgid "No pending imports yet."
msgstr "Ni še nobenih uvoza v obdelavi."

#: views/tab-import.php:92 views/tab-import.php:167
msgid "Import"
msgstr ""

#: views/tab-import.php:86
msgid "Pending Imports"
msgstr "Čakajoči uvozi"

#: views/tab-import.php:12
msgid "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."
msgstr "Uporabite to orodje za uvoz spletišča, ki je bilo prej izvozljeno iz omrežja WP Ultimo z uporabo dodatka WP Ultimo: Site Exporter & Importer."

#: views/tab-import.php:9
msgid "Import Site"
msgstr "Uvozi spletišče"

#: views/tab-export.php:144
msgid "Download ZIP"
msgstr "Prenesti ZIP"

#: views/tab-export.php:141
msgid "Ready"
msgstr "Pripravljeno"

#: views/tab-export.php:129
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: views/tab-export.php:100
msgid "Pending..."
msgstr "V obdelavi..."

#: views/tab-export.php:94 views/tab-export.php:120
msgid "Original site is lost"
msgstr "Izvirni spletišče je izgubljeno"

#: views/tab-export.php:71
msgid "Generate your first site export using the button above."
msgstr "Generiraj svoj prvi izvoz spletišča z uporabo gumba zgoraj."

#: views/tab-export.php:70
msgid "No exports generated yet."
msgstr "Še ni ustvarjenih izvozov."

#: views/tab-export.php:53 views/tab-export.php:126 views/tab-export.php:157
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: views/tab-export.php:52 views/tab-export.php:156
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: views/tab-export.php:51 views/tab-export.php:155
msgid "Generated"
msgstr "Ustvarjeno"

#: views/tab-export.php:50 views/tab-export.php:154 views/tab-import.php:91
#: views/tab-import.php:166
msgid "Site"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:45
msgid "Existing Exports"
msgstr "Obstoječi izvozi"

#: views/tab-export.php:37
msgid "You need to activate your WP Ultimo license to have access to the importer download link."
msgstr "Potrebujete aktivirati vašo WP Ultimo licenco, da boste imeli dostop do povezave za prenos orodja za uvoz."

#: views/tab-export.php:31
msgid "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"
msgstr "<em>Orodje za uvoz lahko prenesete z <a href='%s'>klikom tukaj</a>.</em>"

#: views/tab-export.php:25
msgid "<em><strong>Note:</strong> After exporting, you'll want to import your site into another network or use it to override a single site install. In order to do that, you'll need to install the imported on the target network/site.</em>"
msgstr "<em><strong>Opomba:</strong> Po izvozu boste želeli uvoziti svoje spletišče v drugo omrežje ali ga uporabiti za prepis enojne namestitve spletišča. Da to storite, boste morali namestiti uvožene na ciljno omrežje/spletišče.</em>"

#: views/tab-export.php:19 views/tab-export.php:20
msgid "Generate new Site Export"
msgstr "Ustvari nov izvoz spletišča"

#: views/tab-export.php:12
msgid "Use this tool to export network sites as a zip file that can be then imported on another network, or used to create a stand-alone single-site install."
msgstr "Uporabite to orodje za izvoz spletišč omrežja kot zip datoteko, ki jo lahko nato uvozite v drugo omrežje ali uporabite za ustvarjanje samostojne namestitve enega spletišča."

#: views/tab-export.php:9
msgid "Generate Export"
msgstr "Izvozi"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is not writable"
msgstr "ni zapisljiv"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is writable"
msgstr "je zapisljiv"

#: views/tab-export-without-requirements.php:13
msgid "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."
msgstr "Izvoznik zahteva, da so glavne mape, povezane z datotekami spletišča, zapisljive za WordPress. Nekatere iz teh map trenutno niso zapisljive. Spremenite dovoljenje potrebnih map rekurzivno, da lahko uporabite izvoznik."

#: views/tab-export-without-requirements.php:10
msgid "Requirements not met."
msgstr "Zahteve niso izpolnjene."

#: views/tab-backups.php:14
msgid "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."
msgstr "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."

#: views/tab-backups.php:13
msgid "This is not ready yet 😃"
msgstr "To še ni pripravljeno 😃"

#: views/admin.php:90
msgid "Exporting sites require the WP Ultimo core plugin to be active."
msgstr "Izvoz spletnih strani zahteva, da je osnovni vtičnik WP Ultimo aktiven."

#: views/admin.php:89
msgid "This feature requires WP Ultimo"
msgstr "Ta zmožnost zahteva WP Ultimo"

#: views/admin.php:56
msgid "Backups"
msgstr "Varnostne kopije"

#: views/admin.php:53
msgid "Import a Site"
msgstr "Uvozi spletišče"

#: views/admin.php:50
msgid "Export Sites"
msgstr "Izvozi spletne strani"

#: views/admin.php:20
msgid "Export removed successfully."
msgstr "Export removed successfully."

#: inc/polyfill/classes.php:175
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Iskanje vzorca ni najdeno."

#: inc/polyfill/classes.php:170
msgid "Search and Replace worked."
msgstr "Iskanje in zamenjava sta delovala."

#: inc/functions/importer.php:61
msgid "File does not exists or it has an invalid mime-type."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali ima neveljaven MIME tip."

#: inc/functions/helper.php:37
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Nazaj"

#: inc/functions/helper.php:36
msgid "We're still working on this part of the product."
msgstr "Še vedno delamo na tem delu izdelka."

#: inc/functions/helper.php:35
msgid "This is not yet available..."
msgstr "To še ni na voljo..."

#: inc/functions/exporter.php:143
msgid "Time to generate not saved"
msgstr "Čas za generiranje ni shranjen"

#: inc/functions/exporter.php:32
msgid "The site exporter requires WP Ultimo."
msgstr "Exportator spletišča zahteva WP Ultimo."

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:267
msgid "Every 60 Seconds"
msgstr "Vsakih 60 sekund"

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:178
msgid "Error getting file: "
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:193
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "WP Ultimo: Orodje za izvoz in uvoz spletišča zahteva vsaj WordPress različico %1$s za delovanje. Vaša trenutna WordPress različica je <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:177
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "WP Ultimo: orodje za izvoz in uvoz zahteva vsaj PHP različico %1$s za zagon. Vaša trenutna PHP različica je <strong>%2$s</strong>. Prosimo, kontaktirajte podporo vaše gostiteljske družbe, da nadgradite PHP različico. Če želite največjo zmogljivost, razmislite o nadgradnji PHP na različico 7.0 ali novejšo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:584
msgid "The export selected does not exist."
msgstr "The export selected does not exist."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:543
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potrdi brisanje"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:531
msgid "This action cannot be undone. Proceed carefully."
msgstr "To dejanje ni mogoče razveljaviti. Nadaljujte previdno."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:530
msgid "Confirm this action."
msgstr "Potrdi to dejanje."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:511
msgid "Invalid site selected."
msgstr "Neveljavno spletišče izbrano."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:497
msgid "Export in progress..."
msgstr "Izvoz je v teku..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:494
msgid "Export completed!"
msgstr "Izvoz je zaključen!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:451
msgid "Export Site"
msgstr "Izvozi spletišče"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:446
msgid "Depending on the size of the exporting site it is better to run the export process on the background."
msgstr "Odvisno od velikosti spletišča, ki se izvažuje, je bolje, da se izvozni proces izvaja v ozadju."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:445
msgid "Run on Background"
msgstr "Zaženi v ozadju"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:440
msgid "Include site uploads?"
msgstr "Include site uploads?"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:439
msgid "Include Uploads"
msgstr "Vključi naložbe"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:434
msgid "Include plugins in the export."
msgstr "Vključi vtičnike v izvoz."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:433
msgid "Include Plugins"
msgstr "Vključi vtičnike"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:428
msgid "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."
msgstr "Vključi teme v izvoz. Vključi uporabljeno temo, pa tudi nadrejeno temo, če je trenutna tema podrejena tema."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:427
msgid "Include Themes"
msgstr "Vključi teme"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:414
msgid "The site selected will be exported into a .zip file and can then be imported into any WP Ultimo's multisite installation."
msgstr "Izbrano spletišče bo izvoženo v .zip datoteko in ga lahko nato uvozite v katerokoli namestitev omrežja spletišč WP Ultimo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:413
msgid "Search Sites..."
msgstr "Išči spletne strani..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:412
msgid "Exporting Site"
msgstr "Izvoz spletišča"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:253
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:264
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:275 views/admin.php:12
msgid "Export & Import"
msgstr "Izvoz & Uvoz"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:230
msgid "Import cancelled."
msgstr "Uvoz je prekinjen."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:215
msgid "You need to choose a file to import!"
msgstr "Potrebujete izbrati datoteko za uvoziti!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:210
msgid "The import process was initiated."
msgstr "Postopek uvoza je bil zagnan."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Arindo Duque & NextPress & David Stone"
msgstr "Arindo Duque & NextPress & David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Generate exports of your network sites with ease. The exported sites can them be converted into stand-alone sites, or be loaded into a different Multisite Ultimate network."
msgstr "Enostavno ustvarjajte izvoze vaših omrežnih spletnih mest. Izvožena spletna mesta jih lahko pretvorite v samostojna spletna mesta ali jih naložite v drugo omrežje Multisite Ultimate."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "https://multisiteultimate.com/"
msgstr "https://multisiteultimate.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer"
msgstr "Ultimate Omrežje spletišč: Orodje za izvoz spletišča & Orodje za uvoz"