# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer in Polish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 03:46:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer\n"

#: views/tab-import.php:150
msgid "Cancel Import"
msgstr "Anuluj import"

#: views/tab-import.php:133
msgid "The site is being imported..."
msgstr "Witryna jest importowana..."

#: views/tab-import.php:110
msgid "Pending imports will show up in this list."
msgstr "Importy oczekujące pojawią się na tej liście."

#: views/tab-import.php:109
msgid "No pending imports yet."
msgstr "Brak oczekujących importów."

#: views/tab-import.php:92 views/tab-import.php:167
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: views/tab-import.php:86
msgid "Pending Imports"
msgstr "Oczekujące importy"

#: views/tab-import.php:12
msgid "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."
msgstr "Użyj tego narzędzia, aby zaimportować witrynę wcześniej wyeksportowaną z sieci WP Ultimo przy użyciu dodatku WP Ultimo: Site Exporter & Importer."

#: views/tab-import.php:9
msgid "Import Site"
msgstr "Importuj witrynę"

#: views/tab-export.php:144
msgid "Download ZIP"
msgstr "Pobierz ZIP"

#: views/tab-export.php:141
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"

#: views/tab-export.php:129
msgid "Delete"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:100
msgid "Pending..."
msgstr "Oczekuje..."

#: views/tab-export.php:94 views/tab-export.php:120
msgid "Original site is lost"
msgstr "Oryginalna witryna jest utracona"

#: views/tab-export.php:71
msgid "Generate your first site export using the button above."
msgstr "Wygeneruj swój pierwszy eksport witryny, korzystając z przycisku powyżej."

#: views/tab-export.php:70
msgid "No exports generated yet."
msgstr "Nie wygenerowano jeszcze eksportów."

#: views/tab-export.php:53 views/tab-export.php:126 views/tab-export.php:157
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: views/tab-export.php:52 views/tab-export.php:156
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: views/tab-export.php:51 views/tab-export.php:155
msgid "Generated"
msgstr "Wygenerowano"

#: views/tab-export.php:50 views/tab-export.php:154 views/tab-import.php:91
#: views/tab-import.php:166
msgid "Site"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:45
msgid "Existing Exports"
msgstr "Istniejące Eksporty"

#: views/tab-export.php:37
msgid "You need to activate your WP Ultimo license to have access to the importer download link."
msgstr "Musisz włączyć swoją licencję WP Ultimo, aby mieć dostęp do odnośnika do pobrania importera."

#: views/tab-export.php:31
msgid "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"
msgstr "<em>Możesz pobrać importera, klikając <a href='%s'>tutaj</a>.</em>"

#: views/tab-export.php:25
msgid "<em><strong>Note:</strong> After exporting, you'll want to import your site into another network or use it to override a single site install. In order to do that, you'll need to install the imported on the target network/site.</em>"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:19 views/tab-export.php:20
msgid "Generate new Site Export"
msgstr "Wygeneruj nowy eksport witryny"

#: views/tab-export.php:12
msgid "Use this tool to export network sites as a zip file that can be then imported on another network, or used to create a stand-alone single-site install."
msgstr "Użyj tego narzędzia, aby wyeksportować witryny sieci jako plik zip, który można następnie zaimportować na inną sieć lub użyć do stworzenia samodzielnej instalacji pojedynczej witryny."

#: views/tab-export.php:9
msgid "Generate Export"
msgstr "Wygeneruj eksport"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is not writable"
msgstr "nie jest zapisywalny"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is writable"
msgstr "is writable"

#: views/tab-export-without-requirements.php:13
msgid "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."
msgstr "Eksportator wymaga, aby główne katalogi związane z plikami witryny były zapisywalne przez WordPress. Niektóre z tych katalogów nie są w tej chwili zapisywalne. Zmień uprawnienia niezbędnych katalogów rekurencyjnie, aby móc korzystać z eksportatora."

#: views/tab-export-without-requirements.php:10
msgid "Requirements not met."
msgstr "Wymagania nie spełnione."

#: views/tab-backups.php:14
msgid "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."
msgstr "Będziesz mógł zaplanować regularne kopie zapasowe dla twoich podstron w tej zakładce."

#: views/tab-backups.php:13
msgid "This is not ready yet 😃"
msgstr "To jeszcze nie jest gotowe 😃"

#: views/admin.php:90
msgid "Exporting sites require the WP Ultimo core plugin to be active."
msgstr "Eksportowanie witryn wymaga, aby główna wtyczka WP Ultimo była aktywna."

#: views/admin.php:89
msgid "This feature requires WP Ultimo"
msgstr "Ta funkcja wymaga WP Ultimo"

#: views/admin.php:56
msgid "Backups"
msgstr "Kopie zapasowe"

#: views/admin.php:53
msgid "Import a Site"
msgstr "Importuj witrynę"

#: views/admin.php:50
msgid "Export Sites"
msgstr "Eksportuj witryny"

#: views/admin.php:20
msgid "Export removed successfully."
msgstr "Eksport usunięty pomyślnie."

#: inc/polyfill/classes.php:175
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Wzorzec wyszukiwania nie znaleziony."

#: inc/polyfill/classes.php:170
msgid "Search and Replace worked."
msgstr "Search and Replace działało."

#: inc/functions/importer.php:61
msgid "File does not exists or it has an invalid mime-type."
msgstr "Plik nie istnieje lub ma nieprawidłowy typ MIME."

#: inc/functions/helper.php:37
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Wróć"

#: inc/functions/helper.php:36
msgid "We're still working on this part of the product."
msgstr "Wciąż pracujemy nad tą częścią produktu."

#: inc/functions/helper.php:35
msgid "This is not yet available..."
msgstr "To jeszcze nie jest dostępne..."

#: inc/functions/exporter.php:143
msgid "Time to generate not saved"
msgstr "Czas generowania nie zapisany"

#: inc/functions/exporter.php:32
msgid "The site exporter requires WP Ultimo."
msgstr "Eksportator witryny wymaga WP Ultimo."

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:267
msgid "Every 60 Seconds"
msgstr "Co 60 sekund"

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:178
msgid "Error getting file: "
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:193
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer wymaga co najmniej wersji WordPressa %1$s, aby działać. Twoja obecna wersja WordPressa to <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:177
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer wymaga co najmniej wersji PHP %1$s do działania. Twój obecny PHP to <strong>%2$s</strong>. Proszę, skontaktuj się z pomocą techniczną swojego dostawcy hostingu, aby zaktualizować wersję PHP. Jeśli chcesz maksymalnej wydajności, rozważ aktualizację PHP do wersji 7.0 lub nowszej."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:584
msgid "The export selected does not exist."
msgstr "Wybrany eksport nie istnieje."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:543
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potwierdź usunięcie"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:531
msgid "This action cannot be undone. Proceed carefully."
msgstr "Ta akcja nie może zostać cofnięta. Postępuj ostrożnie."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:530
msgid "Confirm this action."
msgstr "Potwierdź tę akcję."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:511
msgid "Invalid site selected."
msgstr "Wybrano nieprawidłową witrynę."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:497
msgid "Export in progress..."
msgstr "Eksport w toku..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:494
msgid "Export completed!"
msgstr "Eksport zakończony!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:451
msgid "Export Site"
msgstr "Eksportuj witrynę"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:446
msgid "Depending on the size of the exporting site it is better to run the export process on the background."
msgstr "W zależności od rozmiaru eksportującej witryny lepiej uruchomić proces eksportu w tle."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:445
msgid "Run on Background"
msgstr "Uruchom w tle"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:440
msgid "Include site uploads?"
msgstr "Dołączyć przesłane pliki witryny?"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:439
msgid "Include Uploads"
msgstr "Dołącz przesłane pliki"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:434
msgid "Include plugins in the export."
msgstr "Dołącz wtyczki do eksportu."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:433
msgid "Include Plugins"
msgstr "Dołącz wtyczki"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:428
msgid "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."
msgstr "Dołącz motywy do eksportu. Zawierać będzie motyw używany, a także motyw nadrzędny, jeśli obecny motyw jest motywem potomnym."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:427
msgid "Include Themes"
msgstr "Dołącz motywy"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:414
msgid "The site selected will be exported into a .zip file and can then be imported into any WP Ultimo's multisite installation."
msgstr "Wybrana witryna zostanie wyeksportowana do pliku .zip i może być następnie zaimportowana do dowolnej instalacji multisite WP Ultimo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:413
msgid "Search Sites..."
msgstr "Szukaj witryn..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:412
msgid "Exporting Site"
msgstr "Eksportowanie witryny"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:253
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:264
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:275 views/admin.php:12
msgid "Export & Import"
msgstr "Eksport i Import"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:230
msgid "Import cancelled."
msgstr "Import anulowany."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:215
msgid "You need to choose a file to import!"
msgstr "Musisz wybrać plik do importu!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:210
msgid "The import process was initiated."
msgstr "Proces importu został uruchomiony."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Arindo Duque & NextPress & David Stone"
msgstr "Arindo Duque & NextPress & David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Generate exports of your network sites with ease. The exported sites can them be converted into stand-alone sites, or be loaded into a different Multisite Ultimate network."
msgstr "Wygeneruj eksport twoich witryn sieciowych bez wysiłku. Eksportowane witryny można następnie przekształcić w samodzielne witryny lub załadować do innej sieci Multisite Ultimate."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "https://multisiteultimate.com/"
msgstr "https://multisiteultimate.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer"
msgstr "Ultimate Multisite: Eksportator witryny & Importer"