# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer in Macedonian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 00:44:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: mk\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer\n"

#: views/tab-import.php:150
msgid "Cancel Import"
msgstr "Откажи увоз"

#: views/tab-import.php:133
msgid "The site is being imported..."
msgstr "Сајтот се импортира..."

#: views/tab-import.php:110
msgid "Pending imports will show up in this list."
msgstr "Потенцијалните увози ќе се прикажат во овој список."

#: views/tab-import.php:109
msgid "No pending imports yet."
msgstr "Потенцијални увози се уште нема."

#: views/tab-import.php:92 views/tab-import.php:167
msgid "Import"
msgstr "Увоз"

#: views/tab-import.php:86
msgid "Pending Imports"
msgstr "Увози во чекор"

#: views/tab-import.php:12
msgid "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."
msgstr "Користете го овој алат за импортирање на веб-сајт кој претходно е експортиран од мрежа WP Ultimo со користење на додатокот WP Ultimo: Site Exporter & Importer."

#: views/tab-import.php:9
msgid "Import Site"
msgstr "Увоз на сајт"

#: views/tab-export.php:144
msgid "Download ZIP"
msgstr "Преземи ZIP"

#: views/tab-export.php:141
msgid "Ready"
msgstr "Готов"

#: views/tab-export.php:129
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"

#: views/tab-export.php:100
msgid "Pending..."
msgstr "Во тек..."

#: views/tab-export.php:94 views/tab-export.php:120
msgid "Original site is lost"
msgstr "Оригиналниот сајт е изгубен"

#: views/tab-export.php:71
msgid "Generate your first site export using the button above."
msgstr "Генерирајте го вашиот први извоз на веб-страницата со копчето надолу."

#: views/tab-export.php:70
msgid "No exports generated yet."
msgstr "Сè уште не се генерирани извези."

#: views/tab-export.php:53 views/tab-export.php:126 views/tab-export.php:157
msgid "Download"
msgstr "Преузми"

#: views/tab-export.php:52 views/tab-export.php:156
msgid "Size"
msgstr "Големина"

#: views/tab-export.php:51 views/tab-export.php:155
msgid "Generated"
msgstr "Генерирано"

#: views/tab-export.php:50 views/tab-export.php:154 views/tab-import.php:91
#: views/tab-import.php:166
msgid "Site"
msgstr "Сайт"

#: views/tab-export.php:45
msgid "Existing Exports"
msgstr "Постоечки извези"

#: views/tab-export.php:37
msgid "You need to activate your WP Ultimo license to have access to the importer download link."
msgstr "Треба да активирате вашата WP Ultimo лиценца за да имате пристап до линкот за преземање на импортерот."

#: views/tab-export.php:31
msgid "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"
msgstr "<em>Можете да преземете импортерот со <a href='%s'>кликнување тука</a>.</em>"

#: views/tab-export.php:25
msgid "<em><strong>Note:</strong> After exporting, you'll want to import your site into another network or use it to override a single site install. In order to do that, you'll need to install the imported on the target network/site.</em>"
msgstr "<em><strong>Забелешка:</strong> По извозот, сакате да го увезете вашиот сајт во друга мрежа или да го користите за да го замените едноинсталиран сајт. За да го направите тоа, ќе треба да го инсталирате увезеното на целната мрежа/сајт.</em>"

#: views/tab-export.php:19 views/tab-export.php:20
msgid "Generate new Site Export"
msgstr "Генерирај нов експорт на сајт"

#: views/tab-export.php:12
msgid "Use this tool to export network sites as a zip file that can be then imported on another network, or used to create a stand-alone single-site install."
msgstr "Користете го овој алат за да извезете мрежни веб-страници како zip датотека која потоа може да се увезе на друга мрежа, или да се користи за создавање самостоен инсталација од една страница."

#: views/tab-export.php:9
msgid "Generate Export"
msgstr "Генерирај Извоз"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is not writable"
msgstr "не е запишливо"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is writable"
msgstr "може да се запишува"

#: views/tab-export-without-requirements.php:13
msgid "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."
msgstr "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."

#: views/tab-export-without-requirements.php:10
msgid "Requirements not met."
msgstr "Не се исполнети барањата."

#: views/tab-backups.php:14
msgid "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."
msgstr "Ќе можете да распоредите редовни резервни копии за вашите под-сајтови во овој таб."

#: views/tab-backups.php:13
msgid "This is not ready yet 😃"
msgstr "Ова сè уште не е готово 😃"

#: views/admin.php:90
msgid "Exporting sites require the WP Ultimo core plugin to be active."
msgstr "Експортирането на веб-страници бара WP Ultimo core додаток да е активен."

#: views/admin.php:89
msgid "This feature requires WP Ultimo"
msgstr "Оваа функција бара WP Ultimo"

#: views/admin.php:56
msgid "Backups"
msgstr "Резервни копии"

#: views/admin.php:53
msgid "Import a Site"
msgstr "Увези сайт"

#: views/admin.php:50
msgid "Export Sites"
msgstr "Извези Сајтови"

#: views/admin.php:20
msgid "Export removed successfully."
msgstr "Извозот е успешно отстранет."

#: inc/polyfill/classes.php:175
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Патерн за пребарување не е пронајден."

#: inc/polyfill/classes.php:170
msgid "Search and Replace worked."
msgstr "Пребарувањето и замената функционираа."

#: inc/functions/importer.php:61
msgid "File does not exists or it has an invalid mime-type."
msgstr "Датотеката не постои или има невалиден MIME тип."

#: inc/functions/helper.php:37
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Назад"

#: inc/functions/helper.php:36
msgid "We're still working on this part of the product."
msgstr "Се уште работиме на овој дел од продуктот."

#: inc/functions/helper.php:35
msgid "This is not yet available..."
msgstr "Ова сè уште не е достапно..."

#: inc/functions/exporter.php:143
msgid "Time to generate not saved"
msgstr "Време за генерирање не е зачувано"

#: inc/functions/exporter.php:32
msgid "The site exporter requires WP Ultimo."
msgstr "Експортерот на сајтови бара WP Ultimo."

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:267
msgid "Every 60 Seconds"
msgstr "Every 60 Seconds"

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:178
msgid "Error getting file: "
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:193
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer бара најмалку WordPress верзија %1$s за да се изврши. Вашата тековна WordPress верзија е <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:177
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer бара најмалку PHP верзија %1$s за да се изврши. Вашата тековна PHP верзија е <strong>%2$s</strong>. Ве молиме контактирајте поддршката на вашата хостинг компанија за надградба на PHP верзијата. Ако сакате максимална перформанси, размислете за надградба на PHP на верзија 7.0 или надвор."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:584
msgid "The export selected does not exist."
msgstr "Извозот означен не постои."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:543
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Потврди Бришење"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:531
msgid "This action cannot be undone. Proceed carefully."
msgstr "Оваа акција не може да се отповика. Продолжете внимателно."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:530
msgid "Confirm this action."
msgstr "Потврди ја оваа акција."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:511
msgid "Invalid site selected."
msgstr "Невалиден сайт означен."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:497
msgid "Export in progress..."
msgstr "Експортирање во тек..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:494
msgid "Export completed!"
msgstr "Експортирането е завршено!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:451
msgid "Export Site"
msgstr "Извези сајт"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:446
msgid "Depending on the size of the exporting site it is better to run the export process on the background."
msgstr "В зависност од големината на извозниот сајд, е подобро да се изврши процесот на извоз во позадината."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:445
msgid "Run on Background"
msgstr "Изврши во позадина"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:440
msgid "Include site uploads?"
msgstr "Вклучи ги поставените на веб-страницата?"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:439
msgid "Include Uploads"
msgstr "Вклучи прикачувања"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:434
msgid "Include plugins in the export."
msgstr "Вклучи додатоци во извозот."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:433
msgid "Include Plugins"
msgstr "Вклучи приклучоци"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:428
msgid "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."
msgstr "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:427
msgid "Include Themes"
msgstr "Вклучи Теми"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:414
msgid "The site selected will be exported into a .zip file and can then be imported into any WP Ultimo's multisite installation."
msgstr "Означениот сајт ќе се извезе во .zip датотека и потоа може да се увезе во било која инсталација на Повеќекориснички веб-сајт на WP Ultimo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:413
msgid "Search Sites..."
msgstr "Барај Сајтови..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:412
msgid "Exporting Site"
msgstr "Експортирање на сајт"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:253
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:264
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:275 views/admin.php:12
msgid "Export & Import"
msgstr "Извоз & Увоз"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:230
msgid "Import cancelled."
msgstr "Импортирането е откажано."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:215
msgid "You need to choose a file to import!"
msgstr "Треба да изберете датотека за увоз!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:210
msgid "The import process was initiated."
msgstr "Процесот на увозот беше инициран."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Arindo Duque & NextPress & David Stone"
msgstr "Arindo Duque & NextPress & David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Generate exports of your network sites with ease. The exported sites can them be converted into stand-alone sites, or be loaded into a different Multisite Ultimate network."
msgstr "Лесно генерирај експорт на вашите мрежни сајтови. Извезените сајтови потоа можат да се конвертираат во самостоен сајт, или да се вчитаат во различна Повеќекориснички веб-сајт Ultimate мрежа."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "https://multisiteultimate.com/"
msgstr "https://multisiteultimate.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer"
msgstr "Крајен Повеќекориснички веб-сајт: Експортер на сајтови & Импортер"