# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 00:20:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer\n"

#: views/tab-import.php:150
msgid "Cancel Import"
msgstr "Atšaukti importą"

#: views/tab-import.php:133
msgid "The site is being imported..."
msgstr "Tinklalapis importuojamas..."

#: views/tab-import.php:110
msgid "Pending imports will show up in this list."
msgstr "Laukiantys importai bus rodomi šiame sąraše."

#: views/tab-import.php:109
msgid "No pending imports yet."
msgstr "Nėra laukiančių importų."

#: views/tab-import.php:92 views/tab-import.php:167
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"

#: views/tab-import.php:86
msgid "Pending Imports"
msgstr "Laukiantys importai"

#: views/tab-import.php:12
msgid "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."
msgstr "Naudokite šį įrankį, kad importuotumėte Tinklalapį, kuris anksčiau buvo eksportuotas iš WP Ultimo tinklo, naudojant WP Ultimo: Tinklalapis Exporter & Importer add-on."

#: views/tab-import.php:9
msgid "Import Site"
msgstr "Importuoti Tinklalapį"

#: views/tab-export.php:144
msgid "Download ZIP"
msgstr "Atsisiųsti ZIP"

#: views/tab-export.php:141
msgid "Ready"
msgstr "Ready"

#: views/tab-export.php:129
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: views/tab-export.php:100
msgid "Pending..."
msgstr "Laukiama..."

#: views/tab-export.php:94 views/tab-export.php:120
msgid "Original site is lost"
msgstr "Originalus tinklalapis prarastas"

#: views/tab-export.php:71
msgid "Generate your first site export using the button above."
msgstr "Generuokite savo pirmąjį Tinklalapio eksportą, naudodami aukščiau esančią mygtuką."

#: views/tab-export.php:70
msgid "No exports generated yet."
msgstr "Eksportų dar nebuvo sugeneruota."

#: views/tab-export.php:53 views/tab-export.php:126 views/tab-export.php:157
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"

#: views/tab-export.php:52 views/tab-export.php:156
msgid "Size"
msgstr "Dydis"

#: views/tab-export.php:51 views/tab-export.php:155
msgid "Generated"
msgstr "Sugeneruotas"

#: views/tab-export.php:50 views/tab-export.php:154 views/tab-import.php:91
#: views/tab-import.php:166
msgid "Site"
msgstr "Tinklalapis"

#: views/tab-export.php:45
msgid "Existing Exports"
msgstr "Esami Eksportai"

#: views/tab-export.php:37
msgid "You need to activate your WP Ultimo license to have access to the importer download link."
msgstr "Jums reikia įjungti savo WP Ultimo licenciją, kad gautumėte prieigą prie importuotojo atsisiuntimo nuorodos."

#: views/tab-export.php:31
msgid "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"
msgstr "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"

#: views/tab-export.php:25
msgid "<em><strong>Note:</strong> After exporting, you'll want to import your site into another network or use it to override a single site install. In order to do that, you'll need to install the imported on the target network/site.</em>"
msgstr "<em><strong>Pastaba:</strong> Po eksportavimo norėsite importuoti savo tinklalapį į kitą tinklą arba naudoti jį, kad perrašytumėte vieno tinklalapio įdiegimą. Norėdami tai padaryti, turėsite įdiegti importuotą tinklalapį tikslo tinklas/tinklalapis.</em>"

#: views/tab-export.php:19 views/tab-export.php:20
msgid "Generate new Site Export"
msgstr "Generuoti naują Tinklalapio eksportą"

#: views/tab-export.php:12
msgid "Use this tool to export network sites as a zip file that can be then imported on another network, or used to create a stand-alone single-site install."
msgstr "Naudokite šį įrankį, kad eksportuotumėte tinklo tinklalapius kaip zip failą, kurį vėliau galima importuoti į kitą tinklą arba naudoti, kad sukurtumėte savitą vieno tinklalapio įdiegimą."

#: views/tab-export.php:9
msgid "Generate Export"
msgstr "Generuoti eksportą"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is not writable"
msgstr "neįrašomas"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is writable"
msgstr "is writable"

#: views/tab-export-without-requirements.php:13
msgid "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."
msgstr "Eksportuotojas reikalauja, kad pagrindiniai katalogai, susiję su Tinklalapio failais, būtų įrašomi WordPress. Kai kurie iš tų katalogų šiuo metu nėra įrašomi. Keiskite reikiamų katalogų leidimus rekursiškai, kad galėtumėte naudoti eksportuotoją."

#: views/tab-export-without-requirements.php:10
msgid "Requirements not met."
msgstr "Reikalavimai neįvykdyti."

#: views/tab-backups.php:14
msgid "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."
msgstr "Jūs galėsite planuoti reguliarius atsarginių kopijų atsarginius kopijas savo potinkčių šioje kortelėje."

#: views/tab-backups.php:13
msgid "This is not ready yet 😃"
msgstr "Tai dar neparuošta 😃"

#: views/admin.php:90
msgid "Exporting sites require the WP Ultimo core plugin to be active."
msgstr "Eksportuojant svetaines reikalaujama, kad WP Ultimo Branduolys įskiepis būtų aktyvus."

#: views/admin.php:89
msgid "This feature requires WP Ultimo"
msgstr "Ši savybė reikalauja WP Ultimo"

#: views/admin.php:56
msgid "Backups"
msgstr "Saugokliai"

#: views/admin.php:53
msgid "Import a Site"
msgstr "Importuoti Tinklalapį"

#: views/admin.php:50
msgid "Export Sites"
msgstr "Eksportuoti svetaines"

#: views/admin.php:20
msgid "Export removed successfully."
msgstr "Eksportas sėkmingai pašalintas."

#: inc/polyfill/classes.php:175
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Modelio paieška nerasta."

#: inc/polyfill/classes.php:170
msgid "Search and Replace worked."
msgstr "Paieška ir pakeitimas veikė."

#: inc/functions/importer.php:61
msgid "File does not exists or it has an invalid mime-type."
msgstr "Failas neegzistuoja arba turi neteisingą mime tipą."

#: inc/functions/helper.php:37
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Grįžti atgal"

#: inc/functions/helper.php:36
msgid "We're still working on this part of the product."
msgstr "We're still working on this part of the product."

#: inc/functions/helper.php:35
msgid "This is not yet available..."
msgstr "Tai dar nepasiekiama..."

#: inc/functions/exporter.php:143
msgid "Time to generate not saved"
msgstr "Generavimo laikas neįrašytas"

#: inc/functions/exporter.php:32
msgid "The site exporter requires WP Ultimo."
msgstr "Tinklalapio eksportuotojas reikalauja WP Ultimo."

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:267
msgid "Every 60 Seconds"
msgstr "Kiekvieną 60 sekundžių"

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:178
msgid "Error getting file: "
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:193
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer reikalauja bent WordPress versijos %1$s, kad veiktų. Jūsų dabartinė WordPress versija yra <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:177
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "WP Ultimo: Tinklalapio eksportuotojas ir importuotojas reikalauja bent PHP versijos %1$s, kad veiktų. Jūsų dabartinė PHP versija yra <strong>%2$s</strong>. Prašome susisiekti su savo hostingo įmonės palaikymo tarnyba, kad atnaujintumėte PHP versiją. Jei norite maksimalio našumo, apsvarstykite PHP atnaujinimą į versiją 7.0 ar vėlesnę."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:584
msgid "The export selected does not exist."
msgstr "Pasirinktas eksportas neegzistuoja."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:543
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Patvirtinti ištrynimą"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:531
msgid "This action cannot be undone. Proceed carefully."
msgstr "Ši veiksmas negali būti atšauktas. Vykdykite atsargiai."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:530
msgid "Confirm this action."
msgstr "Patvirtinkite šį veiksmą."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:511
msgid "Invalid site selected."
msgstr "Pasirinktas neteisingas tinklalapis."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:497
msgid "Export in progress..."
msgstr "Eksportas vyksta..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:494
msgid "Export completed!"
msgstr "Eksportas baigtas!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:451
msgid "Export Site"
msgstr "Eksportuoti Tinklalapį"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:446
msgid "Depending on the size of the exporting site it is better to run the export process on the background."
msgstr "Priklausomai nuo eksportuojamo tinklalapio dydžio, geriau vykdyti eksportavimo procesą fone."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:445
msgid "Run on Background"
msgstr "Vykdyti fone"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:440
msgid "Include site uploads?"
msgstr "Ar įtraukti Tinklalapio įkėlimus?"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:439
msgid "Include Uploads"
msgstr "Įtraukti įkėlimus"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:434
msgid "Include plugins in the export."
msgstr "Įtraukti įskiepius į eksportą."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:433
msgid "Include Plugins"
msgstr "Įtraukti įskiepius"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:428
msgid "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."
msgstr "Įtraukti temas į eksportą. Įtrauks naudojamą temą, taip pat tėvinę temą, jei dabartinė tema yra vaikų tema."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:427
msgid "Include Themes"
msgstr "Įtraukti temas"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:414
msgid "The site selected will be exported into a .zip file and can then be imported into any WP Ultimo's multisite installation."
msgstr "Pasirinktas tinklalapis bus eksportuotas į .zip failą ir tada gali būti importuotas į bet kurį WP Ultimo multitinklalapio diegimą."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:413
msgid "Search Sites..."
msgstr "Ieškoti svetainių..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:412
msgid "Exporting Site"
msgstr "Eksportuojant Tinklalapį"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:253
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:264
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:275 views/admin.php:12
msgid "Export & Import"
msgstr "Eksportas & Importas"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:230
msgid "Import cancelled."
msgstr "Importas atšauktas."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:215
msgid "You need to choose a file to import!"
msgstr "Jūs turite pasirinkti failą importuoti!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:210
msgid "The import process was initiated."
msgstr "Importo procesas buvo pradėtas."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Arindo Duque & NextPress & David Stone"
msgstr "Arindo Duque & NextPress & David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Generate exports of your network sites with ease. The exported sites can them be converted into stand-alone sites, or be loaded into a different Multisite Ultimate network."
msgstr "Lengvai generuokite savo tinklo svetainių eksportus. Eksportuotos svetainės gali būti konvertuotos į atskiras svetaines arba įkelti į kitą Multitinklalapis Ultimate tinklą."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "https://multisiteultimate.com/"
msgstr "https://multisiteultimate.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer"
msgstr "Ultimate Multitinklalapis: Tinklalapio Eksportuotojas & Importuotojas"