# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer in Galician
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 00:32:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: gl_ES\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer\n"

#: views/tab-import.php:150
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar Importación"

#: views/tab-import.php:133
msgid "The site is being imported..."
msgstr "O sitio está sendo importado..."

#: views/tab-import.php:110
msgid "Pending imports will show up in this list."
msgstr "Os importes pendentes aparecerán nesta lista."

#: views/tab-import.php:109
msgid "No pending imports yet."
msgstr "Aínda non hai importacións pendentes."

#: views/tab-import.php:92 views/tab-import.php:167
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: views/tab-import.php:86
msgid "Pending Imports"
msgstr "Importacións Pendentes"

#: views/tab-import.php:12
msgid "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."
msgstr "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."

#: views/tab-import.php:9
msgid "Import Site"
msgstr "Importar sitio"

#: views/tab-export.php:144
msgid "Download ZIP"
msgstr "Descargar ZIP"

#: views/tab-export.php:141
msgid "Ready"
msgstr "Listo"

#: views/tab-export.php:129
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: views/tab-export.php:100
msgid "Pending..."
msgstr "Pendente..."

#: views/tab-export.php:94 views/tab-export.php:120
msgid "Original site is lost"
msgstr "O sitio orixinal está perdido"

#: views/tab-export.php:71
msgid "Generate your first site export using the button above."
msgstr "Gera a túa primeira exportación do sitio usando o botón de enriba."

#: views/tab-export.php:70
msgid "No exports generated yet."
msgstr "Aínda non se xeraron exportaciones."

#: views/tab-export.php:53 views/tab-export.php:126 views/tab-export.php:157
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: views/tab-export.php:52 views/tab-export.php:156
msgid "Size"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:51 views/tab-export.php:155
msgid "Generated"
msgstr "Xerado"

#: views/tab-export.php:50 views/tab-export.php:154 views/tab-import.php:91
#: views/tab-import.php:166
msgid "Site"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:45
msgid "Existing Exports"
msgstr "Exportacións existentes"

#: views/tab-export.php:37
msgid "You need to activate your WP Ultimo license to have access to the importer download link."
msgstr "Necesitas activar a túa licenza de WP Ultimo para ter acceso á Ligazón de descarga do importador."

#: views/tab-export.php:31
msgid "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"
msgstr "<em>Podes descargar o importador facendo <a href='%s'>clic aquí</a>.</em>"

#: views/tab-export.php:25
msgid "<em><strong>Note:</strong> After exporting, you'll want to import your site into another network or use it to override a single site install. In order to do that, you'll need to install the imported on the target network/site.</em>"
msgstr "<em><strong>Nota:</strong> Despois de exportar, quere importar o seu sitio nunha rede diferente ou usarlo para sobrescribir unha instalación de sitio única. Para facer iso, terá que instalar o importado na rede/sitio de destino.</em>"

#: views/tab-export.php:19 views/tab-export.php:20
msgid "Generate new Site Export"
msgstr "Xerar nova exportación de sitio"

#: views/tab-export.php:12
msgid "Use this tool to export network sites as a zip file that can be then imported on another network, or used to create a stand-alone single-site install."
msgstr "Use esta ferramenta para exportar os sitios de rede como un arquivo zip que poida ser importado nunha outra rede, ou usado para crear unha instalación autónoma de sitio único."

#: views/tab-export.php:9
msgid "Generate Export"
msgstr "Xerar Exportación"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is not writable"
msgstr "non ten permisos de escritura"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is writable"
msgstr "escribíbel"

#: views/tab-export-without-requirements.php:13
msgid "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."
msgstr "O exportador require que os directorios principais relacionados con os ficheiros do sitio sexan escribíbeis por WordPress. Algúns destes directorios non son escribíbeis no momento. Cambia o permiso dos directorios necesarios recursivamente para usar o exportador."

#: views/tab-export-without-requirements.php:10
msgid "Requirements not met."
msgstr "Requisitos non cumpridos."

#: views/tab-backups.php:14
msgid "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."
msgstr "Podes programar copias de seguranza regulares para os teus sub-sitios nesta pestana."

#: views/tab-backups.php:13
msgid "This is not ready yet 😃"
msgstr "Aínda non está listo 😃"

#: views/admin.php:90
msgid "Exporting sites require the WP Ultimo core plugin to be active."
msgstr "Exportar sitios require que o plugin núcleo WP Ultimo estea activo."

#: views/admin.php:89
msgid "This feature requires WP Ultimo"
msgstr "Esta característica require WP Ultimo"

#: views/admin.php:56
msgid "Backups"
msgstr "Respaldos"

#: views/admin.php:53
msgid "Import a Site"
msgstr "Importar un sitio"

#: views/admin.php:50
msgid "Export Sites"
msgstr "Exportar sitios"

#: views/admin.php:20
msgid "Export removed successfully."
msgstr "Exportación eliminada correctamente."

#: inc/polyfill/classes.php:175
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Buscar patrón non atopado."

#: inc/polyfill/classes.php:170
msgid "Search and Replace worked."
msgstr "Buscar e Substituír funcionou."

#: inc/functions/importer.php:61
msgid "File does not exists or it has an invalid mime-type."
msgstr "O Arquivo non existe ou ten un tipo MIME non válido."

#: inc/functions/helper.php:37
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Volver"

#: inc/functions/helper.php:36
msgid "We're still working on this part of the product."
msgstr "Seguimos traballando nesta parte do produto."

#: inc/functions/helper.php:35
msgid "This is not yet available..."
msgstr "Isto aínda non está dispoñible..."

#: inc/functions/exporter.php:143
msgid "Time to generate not saved"
msgstr "Tempo para xerar non gardado"

#: inc/functions/exporter.php:32
msgid "The site exporter requires WP Ultimo."
msgstr "O exportador de sitios require WP Ultimo."

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:267
msgid "Every 60 Seconds"
msgstr "Cada 60 segundos"

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:178
msgid "Error getting file: "
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:193
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:177
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:584
msgid "The export selected does not exist."
msgstr "A exportación seleccionada non existe."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:543
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:531
msgid "This action cannot be undone. Proceed carefully."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita. Proceda con precaución."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:530
msgid "Confirm this action."
msgstr "Confirma esta acción."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:511
msgid "Invalid site selected."
msgstr "Sitio non válido seleccionado."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:497
msgid "Export in progress..."
msgstr "Exportación en progreso..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:494
msgid "Export completed!"
msgstr "Exportación completada!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:451
msgid "Export Site"
msgstr "Exportar sitio"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:446
msgid "Depending on the size of the exporting site it is better to run the export process on the background."
msgstr "Dependendo do tamaño do sitio que se exporta, é mellor executar o proceso de exportación en segundo plano."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:445
msgid "Run on Background"
msgstr "Executar en segundo plano"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:440
msgid "Include site uploads?"
msgstr "Incluir subidas do sitio?"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:439
msgid "Include Uploads"
msgstr "Incluir subidas"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:434
msgid "Include plugins in the export."
msgstr "Incluír plugins na exportación."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:433
msgid "Include Plugins"
msgstr "Incluir plugins"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:428
msgid "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."
msgstr "Incluír temas na exportación. Incluírase o Tema que se está a usar, así como o Tema pai se o Tema actual é un tema fillo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:427
msgid "Include Themes"
msgstr "Incluir Temas"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:414
msgid "The site selected will be exported into a .zip file and can then be imported into any WP Ultimo's multisite installation."
msgstr "O sitio seleccionado será exportado nun arquivo .zip e logo poderá ser importado en calquera instalación multisitio de WP Ultimo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:413
msgid "Search Sites..."
msgstr "Buscar sitios..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:412
msgid "Exporting Site"
msgstr "Exportando sitio"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:253
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:264
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:275 views/admin.php:12
msgid "Export & Import"
msgstr "Exportar & Importar"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:230
msgid "Import cancelled."
msgstr "Importación cancelada."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:215
msgid "You need to choose a file to import!"
msgstr "Necesitas escoller un arquivo para importar!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:210
msgid "The import process was initiated."
msgstr "O proceso de importación foi iniciado."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Arindo Duque & NextPress & David Stone"
msgstr "Arindo Duque & NextPress & David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Generate exports of your network sites with ease. The exported sites can them be converted into stand-alone sites, or be loaded into a different Multisite Ultimate network."
msgstr "Xera exportacións dos teus sitios de rede con facilidade. Os sitios exportados poden ser convertidos en sitios autónomos, ou cargados nunha rede Multisite Ultimate diferente."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "https://multisiteultimate.com/"
msgstr "https://multisiteultimate.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer"
msgstr "Ultimate Multisite: Exportador e Importador de sitio"