# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 03:50:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer\n"

#: views/tab-import.php:150
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importación"

#: views/tab-import.php:133
msgid "The site is being imported..."
msgstr "El sitio está siendo importado..."

#: views/tab-import.php:110
msgid "Pending imports will show up in this list."
msgstr "Las importaciones pendientes aparecerán en esta lista."

#: views/tab-import.php:109
msgid "No pending imports yet."
msgstr "No hay importaciones pendientes todavía."

#: views/tab-import.php:92 views/tab-import.php:167
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: views/tab-import.php:86
msgid "Pending Imports"
msgstr "Importaciones pendientes"

#: views/tab-import.php:12
msgid "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."
msgstr "Usa esta herramienta para importar un sitio que haya sido exportado previamente desde una red WP Ultimo usando la extensión WP Ultimo: Site Exporter & Importer."

#: views/tab-import.php:9
msgid "Import Site"
msgstr "Importar sitio"

#: views/tab-export.php:144
msgid "Download ZIP"
msgstr "Descargar ZIP"

#: views/tab-export.php:141
msgid "Ready"
msgstr "Listo"

#: views/tab-export.php:129
msgid "Delete"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:100
msgid "Pending..."
msgstr "Pendiente..."

#: views/tab-export.php:94 views/tab-export.php:120
msgid "Original site is lost"
msgstr "Sitio original está perdido"

#: views/tab-export.php:71
msgid "Generate your first site export using the button above."
msgstr "Genera tu primera exportación del sitio usando el botón de arriba."

#: views/tab-export.php:70
msgid "No exports generated yet."
msgstr "Todavía no se han generado exportaciones."

#: views/tab-export.php:53 views/tab-export.php:126 views/tab-export.php:157
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: views/tab-export.php:52 views/tab-export.php:156
msgid "Size"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:51 views/tab-export.php:155
msgid "Generated"
msgstr "Generado"

#: views/tab-export.php:50 views/tab-export.php:154 views/tab-import.php:91
#: views/tab-import.php:166
msgid "Site"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:45
msgid "Existing Exports"
msgstr "Exportaciones existentes"

#: views/tab-export.php:37
msgid "You need to activate your WP Ultimo license to have access to the importer download link."
msgstr "Necesitas activar tu licencia de WP Ultimo para tener acceso al enlace de descarga del importador."

#: views/tab-export.php:31
msgid "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"
msgstr "<em>Puedes descargar el importador haciendo clic <a href='%s'>aquí</a>.</em>"

#: views/tab-export.php:25
msgid "<em><strong>Note:</strong> After exporting, you'll want to import your site into another network or use it to override a single site install. In order to do that, you'll need to install the imported on the target network/site.</em>"
msgstr "<em><strong>Nota:</strong> Después de exportar, querrás importar tu sitio en otra red o usarlo para sobreescribir una instalación de un solo sitio. Para hacer eso, tendrás que instalar el importado en la red/sitio de destino.</em>"

#: views/tab-export.php:19 views/tab-export.php:20
msgid "Generate new Site Export"
msgstr "Generar nueva exportación de sitio"

#: views/tab-export.php:12
msgid "Use this tool to export network sites as a zip file that can be then imported on another network, or used to create a stand-alone single-site install."
msgstr "Utiliza esta herramienta para exportar los sitios de la red como un archivo zip que luego se pueda importar en otra red, o usar para crear una instalación autónoma de un solo sitio."

#: views/tab-export.php:9
msgid "Generate Export"
msgstr "Generar exportación"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is not writable"
msgstr "no tiene permisos de escritura"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is writable"
msgstr "tiene permisos de escritura"

#: views/tab-export-without-requirements.php:13
msgid "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."
msgstr "El exportador requiere que los directorios principales relacionados con los archivos del sitio tengan permisos de escritura por WordPress. Algunos de esos directorios no tienen permisos de escritura en este momento. Cambia los permisos de los directorios necesarios recursivamente para usar el exportador."

#: views/tab-export-without-requirements.php:10
msgid "Requirements not met."
msgstr "Requisitos no cumplidos."

#: views/tab-backups.php:14
msgid "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."
msgstr "Podrás programar copias de seguridad regulares para tus sub-sitios en esta pestaña."

#: views/tab-backups.php:13
msgid "This is not ready yet 😃"
msgstr "Esto no está listo todavía 😃"

#: views/admin.php:90
msgid "Exporting sites require the WP Ultimo core plugin to be active."
msgstr "Exportar sitios requiere que el plugin núcleo WP Ultimo esté activo."

#: views/admin.php:89
msgid "This feature requires WP Ultimo"
msgstr "Esta característica requiere WP Ultimo."

#: views/admin.php:56
msgid "Backups"
msgstr "Respaldos"

#: views/admin.php:53
msgid "Import a Site"
msgstr "Importar un sitio"

#: views/admin.php:50
msgid "Export Sites"
msgstr "Exportar sitios"

#: views/admin.php:20
msgid "Export removed successfully."
msgstr "Exportación eliminada correctamente."

#: inc/polyfill/classes.php:175
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Patrón de búsqueda no encontrado."

#: inc/polyfill/classes.php:170
msgid "Search and Replace worked."
msgstr "La búsqueda y reemplazo funcionó."

#: inc/functions/importer.php:61
msgid "File does not exists or it has an invalid mime-type."
msgstr "El archivo no existe o tiene un tipo MIME no válido."

#: inc/functions/helper.php:37
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Volver"

#: inc/functions/helper.php:36
msgid "We're still working on this part of the product."
msgstr "Todavía estamos trabajando en esta parte del producto."

#: inc/functions/helper.php:35
msgid "This is not yet available..."
msgstr "Esto aún no está disponible..."

#: inc/functions/exporter.php:143
msgid "Time to generate not saved"
msgstr "Tiempo para generar no guardado"

#: inc/functions/exporter.php:32
msgid "The site exporter requires WP Ultimo."
msgstr "El exportador de sitios requiere WP Ultimo."

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:267
msgid "Every 60 Seconds"
msgstr "Cada 60 segundos"

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:178
msgid "Error getting file: "
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:193
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requiere al menos la versión %1$s de WordPress para funcionar. Tu versión actual de WordPress es <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:177
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:584
msgid "The export selected does not exist."
msgstr "La exportación seleccionada no existe."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:543
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:531
msgid "This action cannot be undone. Proceed carefully."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Procede con cuidado."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:530
msgid "Confirm this action."
msgstr "Confirma esta acción."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:511
msgid "Invalid site selected."
msgstr "Sitio no válido seleccionado."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:497
msgid "Export in progress..."
msgstr "Exportando..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:494
msgid "Export completed!"
msgstr "¡Exportación completada!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:451
msgid "Export Site"
msgstr "Exportar sitio"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:446
msgid "Depending on the size of the exporting site it is better to run the export process on the background."
msgstr "Dependiendo del tamaño del sitio que exportas, es mejor ejecutar el proceso de exportación en segundo plano."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:445
msgid "Run on Background"
msgstr "Ejecutar en segundo plano"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:440
msgid "Include site uploads?"
msgstr "¿Incluir las subidas del sitio?"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:439
msgid "Include Uploads"
msgstr "Incluir subidas"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:434
msgid "Include plugins in the export."
msgstr "Incluye plugins en la exportación."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:433
msgid "Include Plugins"
msgstr "Incluir plugins"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:428
msgid "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."
msgstr "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:427
msgid "Include Themes"
msgstr "Incluir temas"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:414
msgid "The site selected will be exported into a .zip file and can then be imported into any WP Ultimo's multisite installation."
msgstr "El sitio seleccionado se exportará en un archivo .zip y luego podrá importarse en cualquier instalación multisitio de WP Ultimo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:413
msgid "Search Sites..."
msgstr "Buscar sitios…"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:412
msgid "Exporting Site"
msgstr "Exportando el sitio"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:253
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:264
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:275 views/admin.php:12
msgid "Export & Import"
msgstr "Exportar e Importar"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:230
msgid "Import cancelled."
msgstr "Importación cancelada."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:215
msgid "You need to choose a file to import!"
msgstr "¡Necesitas elegir un archivo para importar!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:210
msgid "The import process was initiated."
msgstr "El proceso de importación se ha iniciado."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Arindo Duque & NextPress & David Stone"
msgstr "Arindo Duque & NextPress & David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Generate exports of your network sites with ease. The exported sites can them be converted into stand-alone sites, or be loaded into a different Multisite Ultimate network."
msgstr "Genera exportaciones de tus sitios de red con facilidad. Los sitios exportados pueden luego convertirse en sitios independientes, o cargarse en una red Multisitio Ultimate diferente."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "https://multisiteultimate.com/"
msgstr "https://multisiteultimate.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer"
msgstr "Ultimate Multisitio: Exportador de Sitio & Importador"