# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer in Welsh
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 03:58:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cy_GB\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer\n"

#: views/tab-import.php:150
msgid "Cancel Import"
msgstr "Canslo Mewnforio"

#: views/tab-import.php:133
msgid "The site is being imported..."
msgstr "Mae'r gwefan yn cael ei fewnforio..."

#: views/tab-import.php:110
msgid "Pending imports will show up in this list."
msgstr "Mewnforion dan ystyriaeth yn ymddangos yn y rhestr hon."

#: views/tab-import.php:109
msgid "No pending imports yet."
msgstr "Dim mewnforion dan ystyriaeth eto."

#: views/tab-import.php:92 views/tab-import.php:167
msgid "Import"
msgstr "Mewnforio"

#: views/tab-import.php:86
msgid "Pending Imports"
msgstr "Importiadau dan ystyriaeth"

#: views/tab-import.php:12
msgid "Use this tool to import a site previously exported from a WP Ultimo network using the WP Ultimo: Site Exporter & Importer add-on."
msgstr "Defnyddiwch y offer hwn i fewnforio gwefan a alloddwyd blaenorol o'r rhwydwaith WP Ultimo gan ddefnyddio'r ychwanegyn WP Ultimo: Site Exporter & Importer."

#: views/tab-import.php:9
msgid "Import Site"
msgstr "Mewnforio gwefan"

#: views/tab-export.php:144
msgid "Download ZIP"
msgstr "Lawrlwytho ZIP"

#: views/tab-export.php:141
msgid "Ready"
msgstr "Ready"

#: views/tab-export.php:129
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"

#: views/tab-export.php:100
msgid "Pending..."
msgstr "Dan ystyriaeth..."

#: views/tab-export.php:94 views/tab-export.php:120
msgid "Original site is lost"
msgstr "Mae gwefan gwreiddiol wedi'i golli"

#: views/tab-export.php:71
msgid "Generate your first site export using the button above."
msgstr "Generate your first gwefan export using the botwm above."

#: views/tab-export.php:70
msgid "No exports generated yet."
msgstr "Heb gynhyrchu allbwnau eto."

#: views/tab-export.php:53 views/tab-export.php:126 views/tab-export.php:157
msgid "Download"
msgstr "Lawrlwytho"

#: views/tab-export.php:52 views/tab-export.php:156
msgid "Size"
msgstr "Maint"

#: views/tab-export.php:51 views/tab-export.php:155
msgid "Generated"
msgstr "Wedi'i gynhyrchu"

#: views/tab-export.php:50 views/tab-export.php:154 views/tab-import.php:91
#: views/tab-import.php:166
msgid "Site"
msgstr ""

#: views/tab-export.php:45
msgid "Existing Exports"
msgstr "Mewnforion Presennol"

#: views/tab-export.php:37
msgid "You need to activate your WP Ultimo license to have access to the importer download link."
msgstr "Mae angen i chi agor eich trwydded WP Ultimo i gael mynediad i ddolen llwytho i lawr y mewnforio."

#: views/tab-export.php:31
msgid "<em>You can download the importer by <a href='%s'>clicking here</a>.</em>"
msgstr "<em>Gallwch lawrlwytho'r mewnforio gan <a href='%s'>pencan yma</a>.</em>"

#: views/tab-export.php:25
msgid "<em><strong>Note:</strong> After exporting, you'll want to import your site into another network or use it to override a single site install. In order to do that, you'll need to install the imported on the target network/site.</em>"
msgstr "<em><strong>Nodyn:</strong> Ar ôl allforio, byddwch am fewnforio eich gwefan i ryngwyneb arall neu ei ddefnyddio i gorfodi gosodiad gwefan unigol. I wneud hynny, byddwch angen gosod y mewnforio ar y network/gwefan.</em>"

#: views/tab-export.php:19 views/tab-export.php:20
msgid "Generate new Site Export"
msgstr "Creu Allforio Gwefan Newydd"

#: views/tab-export.php:12
msgid "Use this tool to export network sites as a zip file that can be then imported on another network, or used to create a stand-alone single-site install."
msgstr "Defnyddiwch y offer hwn i allforio gwefannau rhwydwaith fel ffeil zip y gellir ei fewnforio ar wahân ar rhwydwaith arall, neu ei ddefnyddio i greu osod unig-gwefan ar wahân."

#: views/tab-export.php:9
msgid "Generate Export"
msgstr "Gynhyrchu Allbwn"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is not writable"
msgstr "nid yw'n ysgrifenadwy"

#: views/tab-export-without-requirements.php:35
msgid "is writable"
msgstr "yn ysgrifennadwy"

#: views/tab-export-without-requirements.php:13
msgid "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."
msgstr "The exporter require that the main directories related with site files are writable by WordPress. Some of those directories are not writable at the moment. Change the permission of the necessary directories recursively to use the exporter."

#: views/tab-export-without-requirements.php:10
msgid "Requirements not met."
msgstr "Nid yw'r gofynion wedi'u cyflawni."

#: views/tab-backups.php:14
msgid "You will be able to schedule regular backups for your sub-sites in this tab."
msgstr "Byddwch yn gallu trefnu copi wrth gefn rheolaidd ar gyfer eich is-gwefan yn y tab hwn."

#: views/tab-backups.php:13
msgid "This is not ready yet 😃"
msgstr "Nid yw hyn yn barod eto 😃"

#: views/admin.php:90
msgid "Exporting sites require the WP Ultimo core plugin to be active."
msgstr "Mae angen i'r ategyn canolog WP Ultimo fod yn weithredol i allforio gwefannau."

#: views/admin.php:89
msgid "This feature requires WP Ultimo"
msgstr "Mae'r nodwedd hon yn ofynnol i WP Ultimo"

#: views/admin.php:56
msgid "Backups"
msgstr "Copïau wrth gefn"

#: views/admin.php:53
msgid "Import a Site"
msgstr "Mewnforio gwefan"

#: views/admin.php:50
msgid "Export Sites"
msgstr "Allforio Gwefannau"

#: views/admin.php:20
msgid "Export removed successfully."
msgstr "Export removed successfully."

#: inc/polyfill/classes.php:175
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Nid yw'r patrwm chwilio wedi'i ddarganfod."

#: inc/polyfill/classes.php:170
msgid "Search and Replace worked."
msgstr "Searc a Newid wedi gweithio."

#: inc/functions/importer.php:61
msgid "File does not exists or it has an invalid mime-type."
msgstr "Nid yw'r ffeil yn bodoli neu mae ganddo math mime annilys."

#: inc/functions/helper.php:37
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Yn ôl"

#: inc/functions/helper.php:36
msgid "We're still working on this part of the product."
msgstr "Rydym yn dal i weithio ar yr adran hon o'r cynnyrch."

#: inc/functions/helper.php:35
msgid "This is not yet available..."
msgstr "Nid yw hyn ar gael eto..."

#: inc/functions/exporter.php:143
msgid "Time to generate not saved"
msgstr "Amser i gynhyrchu heb ei gadw"

#: inc/functions/exporter.php:32
msgid "The site exporter requires WP Ultimo."
msgstr "Mae'r allforwr gwefan yn ofyn WP Ultimo."

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:267
msgid "Every 60 Seconds"
msgstr "Bob 60 eiliad"

#: inc/class-wp-ultimo-site-exporter.php:178
msgid "Error getting file: "
msgstr ""

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:193
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "WP Ultimo: Gwefan Exporter & Importer yn ofynnau o leiaf fersiwn WordPress %1$s i redeg. Mae eich fersiwn WordPress presennol yn <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:177
msgid "WP Ultimo: Site Exporter & Importer requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "WP Ultimo: Mae'r Exportwr & Importwr gwefan yn ofynnol o fersiwn PHP %1$s ar o leiaf i redeg. Mae eich fersiwn PHP presennol yn <strong>%2$s</strong>. Cysylltwch â chefnogaeth eich cwmni gwesteio i ddiweddaru eich fersiwn PHP. Os ydych chi am berfformiad mwyaf, ystyriwch ddiweddaru eich PHP i fersiwn 7.0 neu'n hwyrach."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:584
msgid "The export selected does not exist."
msgstr "Nid yw'r allbwn a ddewiswyd yn bodoli."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:543
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Cadarnhau dileu"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:531
msgid "This action cannot be undone. Proceed carefully."
msgstr "Ni ellir dadwneud y weithred hon. Parhewch yn ofalus."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:530
msgid "Confirm this action."
msgstr "Cadarnhau'r weithred hon."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:511
msgid "Invalid site selected."
msgstr "Annilys gwefan wedi'i ddewis."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:497
msgid "Export in progress..."
msgstr "Allforio yn proses..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:494
msgid "Export completed!"
msgstr "Allforio wedi'i gwblhau!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:451
msgid "Export Site"
msgstr "Allforio Gwefan"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:446
msgid "Depending on the size of the exporting site it is better to run the export process on the background."
msgstr "Yn dibynnu ar faint y gwefan allforio mae'n well i redeg y broses allforio ar y cefndir."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:445
msgid "Run on Background"
msgstr "Rhedeg ar y cefndir"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:440
msgid "Include site uploads?"
msgstr "Cynnwys llwythiadau gwefan?"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:439
msgid "Include Uploads"
msgstr "Cynnwys Uwchlwythiadau"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:434
msgid "Include plugins in the export."
msgstr "Cynnwys ategion yn yr allforio."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:433
msgid "Include Plugins"
msgstr "Cynnwys Pluginau"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:428
msgid "Include themes in the export. Will include the theme being used, as well as the parent theme if the current theme is a child-theme."
msgstr "Cynnwys thema mewn allforio. Bydd yn cynnwys y thema sy'n cael ei ddefnyddio, ynghyd â'r thema rhiant os yw'r thema cyfredol yn thema plentyn."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:427
msgid "Include Themes"
msgstr "Cynnwys Themau"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:414
msgid "The site selected will be exported into a .zip file and can then be imported into any WP Ultimo's multisite installation."
msgstr "Bydd y gwefan a ddewiswyd yn cael ei allforio i ffeil .zip ac yna gellir ei fewnforio i unrhyw osodiad gwefan lluosog WP Ultimo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:413
msgid "Search Sites..."
msgstr "Chwilio o Safleoedd..."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:412
msgid "Exporting Site"
msgstr "Cyflwyno Gwefan"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:253
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:264
#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:275 views/admin.php:12
msgid "Export & Import"
msgstr "Allforio & Mewnforio"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:230
msgid "Import cancelled."
msgstr "Mae'r mewnforio wedi'i ganslo."

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:215
msgid "You need to choose a file to import!"
msgstr "Mae angen i chi ddewis ffeil i fewnforio!"

#: inc/admin-pages/class-exporter-admin-page.php:210
msgid "The import process was initiated."
msgstr "Cafodd y broses fewnforio ddechrau."

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Arindo Duque & NextPress & David Stone"
msgstr "Arindo Duque & NextPress & David Stone"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Generate exports of your network sites with ease. The exported sites can them be converted into stand-alone sites, or be loaded into a different Multisite Ultimate network."
msgstr "Creu allbwn o'ch gwefannau rhwydwaith gyda syth. Y gwefannau a allforwyd gallant gael eu trosi i wefannau ar wahân, neu gael eu llwytho i rhwydwaith gwefan lluosog Ultimate gwahanol."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "https://multisiteultimate.com/"
msgstr "https://multisiteultimate.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-site-exporter.php
msgid "Ultimate Multisite: Site Exporter & Importer"
msgstr "Uchaf Gwefan Lluosog: Allforwr Gwefan & Mewnforwr Gwefan"