# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:33:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "hviezdičky"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "napr.: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Nechajte prázdne pre použitie počtu recenzií z WordPress.org."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Počet recenzií"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "napr.: 4,5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Ponechajte prázdne pre použitie hodnotenia z WordPress.org. Zadajte hodnotu od 0 do 5 (napr. 4,5 pre 4,5 hviezdičky)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Hodnotenie (0-5 hviezdičiek)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Prepínač na zobrazenie/skrytie hviezdičkového hodnotenia v zozname."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Zobraziť hodnotenie?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Začiarknutím tohto políčka skryjete pluginy aktivované pre celú sieť zo stránky pluginov podstránok. Používatelia neuvidia pluginy, ktoré nemôžu deaktivovať."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Skryť sieťovo aktívne pluginy"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Začnime"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; Zrušiť"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Tento zásuvný modul <strong>nebude:</strong>"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Tento zásuvný modul:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; Späť"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Späť"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Nenašli sa žiadne zásuvné moduly."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivácia stránky"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Aktivácia stránky"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Zobrazenie všetkých nastavení"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Plugin úspešne deaktivovaný!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Plugin úspešne aktivovaný!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Upraviť filtre"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrovanie podľa:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "a"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Kliknutím upravíte"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Medzi"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Jasné"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Vymazať aktuálne filtre"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Použiť filtre"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Rozšírené filtre"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Obľúbené"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrované"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Žiadne kategórie"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Žiadne"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Uložiť položku"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Nahrať obrázok"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Prepínač na zobrazenie/skrytie dodatočných informácií z ponuky."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Zobrazenie ďalších informácií?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Prepínač na zobrazenie/skrytie verzie z výpisu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Verzia displeja?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Prepínač na zobrazenie/skrytie podrobností z ponuky."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Zobrazenie podrobností?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Prepínač na zobrazenie/skrytie informácií o autorovi z výpisu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Zobrazenie autora?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Zoznam oddelený čiarkami."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "napr.: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Zmena značky položky"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Zobrazenie dodatočných odkazov pluginu"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Začiarknite toto políčko, ak chcete používateľom zobraziť modálne okno s podrobnosťami o zásuvnom module. Táto možnosť sa používa len vtedy, ak nepoužívate vlastnú stránku zásuvného modulu."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Zobrazenie podrobností o zásuvnom module"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Začiarknite toto políčko, ak chcete používateľom zobraziť verziu zásuvného modulu."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Zobrazenie verzie zásuvného modulu"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Začiarknite toto políčko, ak chcete používateľom zobraziť informácie o autorovi zásuvného modulu."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Zobrazenie autora zásuvného modulu"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "V predvolenom nastavení zobrazujeme zmeny vykonané v metadátach zásuvného modulu a témy len pre weby Ultimo (weby, ktoré vlastnia používatelia s predplatným Multisite Ultimate). Pomocou tejto možnosti môžete zmeny aplikovať na všetky weby v sieti."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Aplikovať zmeny na všetky lokality"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Štýl témy"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Štýl zásuvného modulu"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Rozloženie zobrazenej stránky."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Typ displeja"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Túto možnosť začiarknite, ak chcete nahradiť predvolenú stránku zásuvného modulu WordPress na stránke svojich klientov vlastnou stránkou podobnou téme vrátane pokročilého filtrovania a zobrazovania."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Nahradenie stránky so zásuvným modulom"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Definujte, aký typ udalostí sa uloží do databázy, uloží sa do protokolu, uloží sa do oboch alebo sa neuloží."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Správca zásuvných modulov a tém"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vyžaduje, aby bol nainštalovaný a aktivovaný Multisite Ultimate verzie %1$s alebo novšej."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager musí byť pre správny chod aktívny v sieti. Môžete ho \"sieťovo aktivovať\" <a href=\"%s\">tu</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vyžaduje pre správne spustenie inštaláciu multisite. Ak chcete vedieť viac o sieťach WordPress, navštívte tento odkaz: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Vytvoriť sieť &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vyžaduje na spustenie aspoň verziu WordPress %1$s. Vaša aktuálna verzia WordPress je <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vyžaduje na spustenie aspoň verziu PHP %1$s. Vaša aktuálna verzia PHP je <strong>%2$s</strong>. Obráťte sa na podporu vašej hostingovej spoločnosti, aby ste aktualizovali verziu PHP. Ak chcete maximálny výkon, zvážte aktualizáciu PHP na verziu 7.0 alebo novšiu."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Teraz môžete tento migrátor a Správcu zásuvných modulov a motívov vypnúť."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Migrácia dokončená!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Tento zásuvný modul vám pomôže migrovať obsah zo starej verzie Správcu zásuvných modulov a motívov do novej verzie"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Správca zásuvných modulov a tém"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Odstráňte staré údaje."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Zachovajte všetky svoje predchádzajúce konfigurácie"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Preneste svoje údaje do nového systému ukladania."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Štart"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Migrovaná stránka"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "Migrátor PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migrátor"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Upravte alebo skryte metainformácie (názov, autor, miniatúra a popis) nainštalovaných pluginov a tém. Vytvorte kategórie pre zásuvné moduly a témy, aby ich vaši používatelia mohli filtrovať, a pridajte do panela používateľov krásnu vlastnú stránku Plugins."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Správca zásuvných modulov a tém"