# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Pashto
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:33:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ps_AF\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "ستوري"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "لکه: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "د WordPress.org د بیاکتنې شمېرې لپاره خالي پریږدئ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "د بیاکتنو شمېر"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "لکه: ۴.۵"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "د WordPress.org درجه بندي کارولو لپاره خالي پریږدئ. د ۰ څخه تر ۵ پورې ارزښت دننه کړئ (لکه: ۴.۵ د ۴.۵ ستورو لپاره)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "درجه بندي (۰-۵ ستوري)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "د ستوري درجه بندي د لیست څخه د ښکاره کولو/پټولو لپاره بدل کړئ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "درجه بندي ښکاره کړئ؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "درجه بندي"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "دا چوکۍ وټاکئ ترڅو د شبکې فعال شوي پلگینونه د فرعي سایټ پلگین پاڼې څخه پټ کړئ. کاروونکي هغه پلگینونه نه ویني چې دوی نشي غیرفعال کولی."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "د شبکې فعال پلگینونه پټ کړئ"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "راځئ چې پیل وکړو"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "← لغوه کړئ"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "دا پلگ ان به <strong>نه</strong> وي:"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "دا پلگ ان به:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "← شاته"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "دوام ورکړئ"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "← بیرته لاړ شه"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "هیڅ پلگ ان ونه موندل شو."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "غیر فعال کړئ"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "فعال کړئ"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "ټولې ترتیبات ښکاره کړئ"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "پلگ ان په بریالیتوب سره غیر فعال شو!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "پلگ ان په بریالیتوب سره فعال شو!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "فلټرونه سم کړئ"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "فلټر کول د:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "او"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "د سمون لپاره کلیک وکړئ"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "تر منځ"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "روښانه"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "اوسني فلټرونه پاک کړئ"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "فلټرونه تطبیق کړئ"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "پرمختللي فلټرونه"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "مشهور"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "فلټر شوی"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "هیڅ کټګورۍ نشته"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "هیڅ نه"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "توکي خوندي کړئ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "انځور پورته کړئ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "د لیست څخه د اضافي معلوماتو ښودلو/پټولو لپاره ټګل کړئ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "نور معلومات ښکاره کړئ؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "د لیست څخه د نسخې ښودلو/پټولو لپاره ټګل کړئ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "د ښودلو نسخه؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "د لیست څخه د توضیحاتو ښودلو/پټولو لپاره ټګل کړئ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "جزئیات ښکاره کړئ؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "د لیست څخه د لیکوال د معلوماتو ښودلو/پټولو لپاره ټګل کړئ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "د نندارې لیکوال؟"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "د کوما جلا شوی لیست."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "کټګورۍ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "لیکوال"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "تفصیل"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "د مثال په توګه: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "نوم"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "د توکي بیا برانډ کول"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "د پلگ ان اضافي لینکونه ښکاره کړئ"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "که تاسو غواړئ د پلگ ان توضیحات خپلو کاروونکو ته وښایئ نو دا بکس چیک کړئ. دا اختیار یوازې هغه وخت کارول کیږي کله چې تاسو د ګمرکي پلگ ان پاڼه نه کاروئ."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "د پلگ ان توضیحات ښکاره کړئ"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "که تاسو غواړئ د پلگ ان نسخه خپلو کاروونکو ته وښایئ نو دا بکس چیک کړئ."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "د پلگ ان نسخه ښکاره کړئ"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "که تاسو غواړئ د پلگ ان د لیکوال معلومات خپلو کاروونکو ته وښایئ نو دا بکس چیک کړئ."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "د پلگ ان لیکوال ښکاره کړئ"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "په ډیفالټ ډول، موږ یوازې د الټیمو سایټونو لپاره د پلگ ان او د موضوع میټاډاټا کې شوي بدلونونه ښکاره کوو (هغه سایټونه چې د ملټي سایټ الټیمیټ ګډون سره کاروونکو ملکیت لري). د شبکې په ټولو سایټونو کې د بدلونونو پلي کولو لپاره دا اختیار وکاروئ."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "په ټولو سایټونو کې بدلونونه پلي کړئ"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "د موضوع سټایل"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "د پلگ ان سټایل"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "د ښودنې پاڼې ترتیب."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "د ښودلو ډول"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "که تاسو غواړئ د خپلو مراجعینو د سایټ د ډیفالټ ورڈپریس پلگ ان پاڼه د دودیز موضوع په څیر پاڼې سره بدله کړئ، په شمول د پرمختللي فلټر کولو او ښودلو، نو دا اختیار وګورئ."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "د پلگ ان پاڼه بدله کړئ"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "تعریف کړئ چې کوم ډول پیښې به ستاسو په ډیټابیس کې خوندي شي، په لاګ کې به خوندي شي، یا دواړه به خوندي نشي."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "د پلگ ان او موضوع مدیر"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "د ملټي سایټ الټیمیټ پلگ ان او تھیم مدیر د ملټي سایټ الټیمیټ نسخه %1$s یا وروسته نصب او فعالولو ته اړتیا لري ترڅو چل شي."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "د ملټي سایټ الټیمیټ پلگ ان او تھیم مدیر باید د سم چلولو لپاره شبکه فعاله وي. تاسو کولی شئ <a href=\"%s\">دلته</a> یې &quot;شبکه فعاله کړئ&quot;."

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "د ملټي سایټ الټیمیټ پلگ ان او تھیم مدیر د سم چلولو لپاره د ملټي سایټ انسټال ته اړتیا لري. د ورڈپریس شبکو په اړه د نورو معلوماتو لپاره، دا لینک وګورئ: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">یوه شبکه جوړه کړئ →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "د ملټي سایټ الټیمیټ پلگ ان او تھیم مدیر د چلولو لپاره لږترلږه د ورڈپریس نسخه %1$s ته اړتیا لري. ستاسو د ورڈپریس اوسنی نسخه <strong>%2$s</strong> ده."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "د ملټي سایټ الټیمیټ پلگ ان او تھیم مدیر د چلولو لپاره لږترلږه د PHP نسخه %1$s ته اړتیا لري. ستاسو د PHP اوسنی نسخه <strong>%2$s</strong> ده. مهرباني وکړئ، د خپل PHP نسخه لوړولو لپاره د خپل کوربه شرکت ملاتړ سره اړیکه ونیسئ. که تاسو اعظمي فعالیت غواړئ نو خپل PHP نسخه 7.0 یا وروسته ته لوړ کړئ."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "تاسو اوس کولی شئ دا مهاجر او د پلگ ان او تھیم مدیر غیر فعال کړئ."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "مهاجرت بشپړ شو!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "دا پلگ ان به تاسو سره د زاړه پلگ ان او تھیم مدیر نسخې څخه نوي نسخې ته د مینځپانګې لیږدولو کې مرسته وکړي."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "د پلگ ان او موضوع مدیر"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "زاړه معلومات لرې کړئ."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "خپل ټول پخواني ترتیبات وساتئ"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "خپل معلومات نوي سپما سکیم ته انتقال کړئ."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "وشو"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "پیل"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "مهاجر شوی"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "د پي ټي ایم مهاجر"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "مهاجر"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "ملټي سایټ الټیمیټ"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "د نصب شوي پلگ انونو او موضوعاتو میټا معلومات (سرلیک، لیکوال، تمبیل او توضیحات) سم کړئ یا پټ کړئ. د پلگ انونو او موضوعاتو لپاره کټګورۍ رامینځته کړئ ترڅو خپلو کاروونکو ته اجازه ورکړئ چې دوی فلټر کړي او د خپلو کاروونکو پینل ته یو ښکلی دودیز پلگ ان پاڼه اضافه کړي."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "الټیمیټ ملټي سایټ: د پلگ ان او تھیم مدیر"