# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:32:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "žvaigždutės"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "pvz.: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Palikite tuščią, kad būtų naudojamas WordPress.org atsiliepimų skaičius."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Atsiliepimų skaičius"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "pvz.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Palikite tuščią, kad naudotumėte WordPress.org įvertinimą. Įveskite reikšmę nuo 0 iki 5 (pvz., 4.5 už 4.5 žvaigždutes)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Įvertinimas (0-5 žvaigždutės)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Perjunkite, kad rodytumėte/slėptumėte žvaigždžių įvertinimą iš sąrašo."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Rodyti įvertinimą?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Pažymėkite šį laukelį, kad paslėptumėte tinklu aktyvuotus įskiepus iš antrinės svetainės įskiepų puslapio. Naudotojai nematys įskiepų, kurių negali išjungti."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Slėpti tinklo aktyvius įskiepius"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Pradėkime"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; Atšaukti"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Šis įskiepis to <strong>nepadarys:</strong>"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Šis įskiepis:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; Atgal"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Grįžti atgal"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Įskiepių nerasta."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktyvuoti"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Suaktyvinti"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Rodyti visus nustatymus"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Įskiepis sėkmingai deaktyvuotas!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Įskiepis sėkmingai aktyvuotas!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Redaguoti filtrus"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtravimas pagal:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "ir"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Spustelėkite norėdami redaguoti"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Tarp"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Skaidrus"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Išvalyti esamus filtrus"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Taikyti filtrus"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Išplėstiniai filtrai"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Populiarus"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Filtruota"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Nėra kategorijų"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Nėra"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Išsaugoti elementą"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Įkelti paveikslėlį"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Perjunkite, kad parodytumėte / paslėptumėte papildomą informaciją iš sąrašo."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Rodyti kitą informaciją?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Perjunkite, kad rodytumėte / slėptumėte versiją iš sąrašo."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Ekrano versija?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Perjunkite, kad parodytumėte / paslėptumėte išsamią informaciją iš sąrašo."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Rodyti išsamią informaciją?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Perjungti, kad rodytumėte / slėptumėte autoriaus informaciją iš sąrašo."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Rodyti autorių?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Kableliais atskirtas sąrašas."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "pvz.: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Prekės ženklo keitimo elementas"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Rodyti papildomo įskiepio papildomas nuorodas"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad naudotojams būtų rodomas įskiepio informacijos modalinis langas. Ši parinktis naudojama tik tuo atveju, jei nenaudojate pasirinktinio įskiepio puslapio."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Rodyti įskiepio informaciją"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Pažymėkite šį langelį, jei norite naudotojams rodyti įskiepio versiją."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Rodyti įskiepio versiją"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Pažymėkite šį langelį, jei norite naudotojams rodyti įskiepio autoriaus informaciją."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Rodyti įskiepio autorių"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus įskiepio ir temos metaduomenų pakeitimus rodome tik \"Ultimo\" svetainėms (svetainėms, priklausančioms naudotojams, turintiems \"Multisite Ultimate\" prenumeratą). Naudokite šią parinktį, jei norite pakeitimus taikyti visoms tinklo svetainėms."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Taikyti pakeitimus visoms svetainėms"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Temos stilius"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Įskiepio stilius"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Rodomo puslapio išdėstymas."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Ekrano tipas"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei norite klientų svetainės numatytąjį \"WordPress\" įskiepių puslapį pakeisti pasirinktiniu į temą panašiu puslapiu, įskaitant išplėstinį filtravimą ir rodymą."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Pakeiskite įskiepio puslapį"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Apibrėžkite, kokio tipo įvykiai bus įrašomi į duomenų bazę, įrašomi į žurnalą, įrašomi abu arba neįrašomi."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Įskiepių ir temų tvarkyklė"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Norint paleisti \"Multisite Ultimate\" įskiepių ir temų tvarkyklę, reikia, kad būtų įdiegta ir aktyvuota \"Multisite Ultimate\" versija %1$s arba vėlesnė."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Kad \"Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager\" veiktų tinkamai, turi būti aktyvus tinklas. Tinklo aktyvavimą galite atlikti <a href=\"%s\">čia</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Kad \"Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager\" veiktų tinkamai, reikia įdiegti daugiavietę svetainę. Jei norite sužinoti daugiau apie \"WordPress\" tinklus, apsilankykite šioje nuorodoje: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Sukurti tinklą &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Kad veiktų \"Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager\", reikia bent \"WordPress\" versijos %1$s. Jūsų dabartinė WordPress versija yra <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Norint paleisti \"Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager\", reikia bent PHP versijos %1$s. Jūsų dabartinė PHP versija yra <strong>%2$s</strong>. Kreipkitės į savo prieglobos bendrovės palaikymo tarnybą, kad atnaujintumėte PHP versiją. Jei norite maksimalaus našumo, apsvarstykite galimybę atnaujinti PHP versiją iki 7.0 ar naujesnės."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Dabar galite išjungti šį migratorių ir įskiepių bei temų tvarkyklę."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Migracija baigta!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Šis įskiepis padės perkelti turinį iš senosios \"Plugin and Theme Manager\" versijos į naująją versiją."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Įskiepių ir temų tvarkyklė"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Pašalinkite senus duomenis."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Išsaugokite visas anksčiau naudotas konfigūracijas"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Perkelkite arba perkelkite savo duomenis į naują taupymo sistemą."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Migruota"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "PTM migratorius"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migratorius"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "\"Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Redaguokite arba slėpkite įdiegtų įskiepių ir temų meta informaciją (pavadinimą, autorių, miniatiūrą ir aprašymą). Sukurkite įskiepių ir temų kategorijas, kad naudotojai galėtų juos filtruoti, ir pridėkite gražų pasirinktinį įskiepių puslapį į naudotojų skydelį."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "\"Ultimate Multisite\": Įskiepių ir temų tvarkyklė"