# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Lao
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:32:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lo_LA\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "ດາວ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "ຕົວຢ່າງ: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "ປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງເພື່ອໃຊ້ຈຳນວນການທົບທວນຄືນຂອງ WordPress.org"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "ຈຳນວນການທົບທວນຄືນ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "ຕົວຢ່າງ: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "ປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງເພື່ອໃຊ້ການປະເມີນຈາກ WordPress.org. ໃສ່ຄ່າຈາກ 0 ຫາ 5 (ຕົວຢ່າງ: 4.5 ສຳລັບ 4.5 ດາວ)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "ການປະເມີນ (0-5 ດາວ)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "ສະຫຼັບເພື່ອສະແດງ/ຊ່ອນການປະເມີນດາວຈາກລາຍຊື່."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "ສະແດງການປະເມີນ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "ການປະເມີນ"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "ເລືອກປ່ອງນີ້ເພື່ອຊ່ອນປລັກອິນທີ່ຖືກເປີດໃຊ້ງານເຄືອຂ່າຍຈາກໜ້າປລັກອິນຂອງເວັບໄຊຍ່ອຍ. ຜູ້ໃຊ້ຈະບໍ່ເຫັນປລັກອິນທີ່ພວກເຂົາບໍ່ສາມາດປິດການໃຊ້ງານໄດ້."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "ຊ່ອນການເຄື່ອນໄຫວຂອງເຄືອຂ່າຍທີ່ຖືກເຊື່ອມຕໍ່"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "ໃຫ້ເລີ່ມຕົ້ນ"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "← ຍົກເລີກ"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr ""

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr ""

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "← ກັບຄືນ"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "ສືບຕໍ່"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "← ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "ບໍ່ພົບປລັກອິນ."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "ປິດໃຊ້ງານ"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "ເປີດໃຊ້"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "ສະແດງການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "ປິດການນຳໃຊ້ປລັກອິນສຳເລັດແລ້ວ!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "ເປີດໃຊ້ປລັກອິນສຳເລັດແລ້ວ!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "ແກ້ໄຂຕົວກອງ"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "ການກັ່ນຕອງໂດຍ:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "ແລະ"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "ຄລິກເພື່ອແກ້ໄຂ"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "ລະຫວ່າງ"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "ຈະແຈ້ງ"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "ລຶບລ້າງຕົວກອງປັດຈຸບັນ"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "ນຳໃຊ້ຕົວກອງ"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "ການກັ່ນຕອງຂັ້ນສູງ"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "ນິຍົມ"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "ກັ່ນຕອງແລ້ວ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "ບໍ່ມີໝວດໝູ່"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "ບໍ່ມີ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "ບັນທຶກລາຍການ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "ອັບໂຫຼດຮູບ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "ສະຫຼັບເພື່ອສະແດງ/ເຊື່ອງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຈາກລາຍຊື່."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "ສະແດງຂໍ້ມູນອື່ນບໍ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "ສະຫຼັບເພື່ອສະແດງ/ເຊື່ອງເວີຊັນຈາກລາຍການ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "ສະບັບສະແດງ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "ສະຫຼັບເພື່ອສະແດງ/ເຊື່ອງລາຍລະອຽດຈາກລາຍຊື່."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດບໍ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "ສະຫຼັບເພື່ອສະແດງ/ເຊື່ອງຂໍ້ມູນຜູ້ຂຽນຈາກລາຍຊື່."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "ສະແດງຜູ້ຂຽນ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "ລາຍຊື່ທີ່ຂັ້ນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍຈຸດ."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "ໝວດໝູ່"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "ຜູ້ຂຽນ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "ລາຍລະອຽດ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "ຕົວຢ່າງ: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Rebrand ລາຍການ"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "ສະແດງການເຊື່ອມຕໍ່ພິເສດຂອງ Plugin"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "ກວດເບິ່ງກ່ອງນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສະແດງລາຍລະອຽດຂອງ modal ຂອງ plugin ໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ. ຕົວເລືອກນີ້ຖືກນໍາໃຊ້ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານບໍ່ໃຊ້ຫນ້າ plugin ທີ່ກໍາຫນົດເອງ."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດຂອງປລັກອິນ"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "ກວດເບິ່ງກ່ອງນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສະແດງສະບັບຂອງ plugin ໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "ສະແດງເວີຊັນຂອງປລັກອິນ"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "ກວດເບິ່ງກ່ອງນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສະແດງຂໍ້ມູນຜູ້ຂຽນຂອງ plugin ໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "ສະແດງຜູ້ຂຽນຂອງປລັກອິນ"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ພວກເຮົາພຽງແຕ່ສະແດງການປ່ຽນແປງທີ່ເຮັດກັບ plugin ແລະ metadata ຂອງຫົວຂໍ້ສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ Ultimo (ສະຖານທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງໂດຍຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີການສະຫມັກ Multisite Ultimate). ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງກັບທຸກເວັບໄຊໃນເຄືອຂ່າຍ."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "ນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງກັບທຸກເວັບໄຊ"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "ຮູບແບບຫົວຂໍ້"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "ຮູບແບບປລັກອິນ"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "ຮູບແບບຂອງຫນ້າສະແດງ."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "ປະເພດການສະແດງ"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "ກວດເບິ່ງທາງເລືອກນີ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນຫນ້າ Plugin ຂອງ WordPress ເລີ່ມຕົ້ນຂອງເວັບໄຊທ໌ລູກຄ້າຂອງທ່ານດ້ວຍຫນ້າຄ້າຍຄືຫົວຂໍ້ທີ່ກໍາຫນົດເອງ, ລວມທັງການກັ່ນຕອງແລະການສະແດງແບບພິເສດ."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "ປ່ຽນໜ້າປລັກອິນ"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "ກໍານົດສິ່ງທີ່ປະເພດຂອງເຫດການຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າ, ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນທຶກ, ທັງສອງຫຼືຈະບໍ່ຖືກບັນທຶກໄວ້."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Plugin &amp; Theme Manager"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin ແລະ Theme Manager ຕ້ອງການ Multisite Ultimate version %1$s ຫຼືຫຼັງຈາກນັ້ນເພື່ອຕິດຕັ້ງ ແລະເປີດໃຊ້ງານ."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin ແລະ Theme Manager ຈໍາເປັນຕ້ອງມີເຄືອຂ່າຍເຄື່ອນໄຫວເພື່ອເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ທ່ານສາມາດ &quot;ເປີດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ&quot; <a href=\"%s\">ທີ່ນີ້</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin ແລະ Theme Manager ຕ້ອງການການຕິດຕັ້ງ multisite ເພື່ອດໍາເນີນການຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ເພື່ອຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເຄືອຂ່າຍ WordPress, ໃຫ້ເຂົ້າໄປທີ່ລິ້ງນີ້: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">ສ້າງເຄືອຂ່າຍ →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin ແລະ Theme Manager ຕ້ອງການຢ່າງນ້ອຍ WordPress ເວີຊັ່ນ %1$s ເພື່ອແລ່ນ. ເວີຊັ່ນ WordPress ປະຈຸບັນຂອງທ່ານແມ່ນ <strong>%2$s</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin ແລະ Theme Manager ຕ້ອງການຢ່າງໜ້ອຍ PHP ເວີຊັ່ນ %1$s ເພື່ອແລ່ນ. ເວີຊັນ PHP ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານແມ່ນ <strong>%2$s</strong> . ກະລຸນາ, ຕິດຕໍ່ສະຫນັບສະຫນູນບໍລິສັດໂຮດຕິ້ງຂອງທ່ານເພື່ອຍົກລະດັບສະບັບ PHP ຂອງທ່ານ. ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ປະ​ສິດ​ທິ​ພາບ​ສູງ​ສຸດ​ພິ​ຈາ​ລະ​ນາ​ການ​ຍົກ​ລະ​ດັບ PHP ຂອງ​ທ່ານ​ກັບ​ສະ​ບັບ 7.0 ຫຼື​ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "ດຽວນີ້ທ່ານສາມາດປິດການເຄື່ອນຍ້າຍນີ້ ແລະ Plugin ແລະ Theme Manager ໄດ້."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "ການຍົກຍ້າຍສຳເລັດແລ້ວ!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "ປັ໊ກອິນນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຍ້າຍເນື້ອຫາຈາກ Plugin ແລະ Theme Manager ເວີຊັນເກົ່າໄປຫາເວີຊັນໃຫມ່"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Plugin ແລະ Theme Manager"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "ເອົາຂໍ້ມູນເກົ່າອອກ."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "ຮັກສາການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດຂອງເຈົ້າກ່ອນໜ້ານີ້"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "ໂອນຫຼືຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄປຫາໂຄງການປະຫຍັດໃຫມ່."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "ສຳເລັດແລ້ວ"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "ເລີ່ມ"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "ຍົກຍ້າຍ"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "PTM ຜູ້ຍ້າຍຖິ່ນຖານ"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "ຜູ້ອົບພະຍົບ"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "ແກ້ໄຂ ຫຼືເຊື່ອງຂໍ້ມູນເມຕາ (ຊື່, ຜູ້ຂຽນ, ຮູບຕົວຢ່າງ ແລະລາຍລະອຽດ) ຂອງປລັກອິນທີ່ຕິດຕັ້ງ ແລະຮູບແບບສີສັນ. ສ້າງປະເພດສໍາລັບ plugins ແລະຫົວຂໍ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານສາມາດກັ່ນຕອງພວກມັນແລະເພີ່ມຫນ້າ Plugins ແບບກໍາຫນົດເອງທີ່ສວຍງາມໃສ່ກະດານຂອງຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Plugin &amp; Theme Manager"