# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Khmer
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:32:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: km_KH\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "ផ្កាយ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "ឧទាហរណ៍៖ ១៥០"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "ទុកទទេដើម្បីប្រើចំនួនពិនិត្យរបស់ WordPress.org"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "ចំនួននៃការពិនិត្យឡើងវិញ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "ឧទាហរណ៍៖ 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "ទុកទទេដើម្បីប្រើការវាយតម្លៃពី WordPress.org។ បញ្ចូលតម្លៃពី 0 ដល់ 5 (ឧទាហរណ៍៖ 4.5 សម្រាប់ 4.5 ផ្កាយ)។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "ការវាយតម្លៃ (0-5 ផ្កាយ)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "ប្តូរដើម្បីបង្ហាញ/លាក់ការវាយតម្លៃផ្កាយពីបញ្ជី។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "បង្ហាញការវាយតម្លៃ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "ការវាយតម្លៃ"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "ធីកប្រអប់នេះដើម្បីលាក់កម្មវិធីបន្ថែមដែលត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្មតាមបណ្តាញពីទំព័រកម្មវិធីបន្ថែមរង។ អ្នកប្រើប្រាស់នឹងមិនឃើញកម្មវិធីបន្ថែមដែលពួកគេមិនអាចបិទការធ្វើឱ្យសកម្មបានទេ។"

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "លាក់កម្មវិធីបន្ថែមសកម្មបណ្តាញ"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "តោះចាប់ផ្តើម"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "← បោះបង់"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយនេះនឹង <strong>មិន</strong> ៖"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយនេះនឹង៖"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "← ត្រឡប់មកវិញ"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "បន្ត"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "← ថយក្រោយ"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "រកមិនឃើញកម្មវិធីជំនួយទេ។"

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "អសកម្ម"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "ធ្វើឱ្យសកម្ម"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "បង្ហាញការកំណត់ទាំងអស់។"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយត្រូវបានបិទដំណើរការដោយជោគជ័យ!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយត្រូវបានដំណើរការដោយជោគជ័យ!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "កែសម្រួលតម្រង"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "ត្រងដោយ៖"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "និង"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "ចុចដើម្បីកែសម្រួល"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "រវាង"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "ច្បាស់"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "សម្អាតតម្រងបច្ចុប្បន្ន"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "អនុវត្តតម្រង"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "តម្រងកម្រិតខ្ពស់"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "ពេញនិយម"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "ត្រង"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "មិនមានប្រភេទទេ។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "រក្សាទុកធាតុ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "បង្ហោះរូបភាព"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "បិទ/បើក ដើម្បីបង្ហាញ/លាក់ព័ត៌មានបន្ថែមពីការចុះបញ្ជី។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "បង្ហាញព័ត៌មានផ្សេងទៀត?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "បិទ/បើក ដើម្បីបង្ហាញ/លាក់កំណែពីបញ្ជី។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "បង្ហាញកំណែ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "បិទ/បើក ដើម្បីបង្ហាញ/លាក់ព័ត៌មានលម្អិតពីការចុះបញ្ជី។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "បង្ហាញព័ត៌មានលម្អិត?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "បិទ/បើក ដើម្បីបង្ហាញ/លាក់ព័ត៌មានអ្នកនិពន្ធពីបញ្ជី។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "អ្នកនិពន្ធបង្ហាញ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "បញ្ជីដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស។"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "ការពិពណ៌នា"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "ឧទាហរណ៍៖ %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "ម៉ាកយីហោឡើងវិញ"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "បង្ហាញតំណបន្ថែមរបស់កម្មវិធីជំនួយ"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ហាញម៉ូឌុលព័ត៌មានលម្អិតរបស់កម្មវិធីជំនួយដល់អ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក។ ជម្រើសនេះត្រូវបានប្រើតែប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើទំព័រកម្មវិធីជំនួយផ្ទាល់ខ្លួន។"

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "បង្ហាញព័ត៌មានលម្អិតរបស់កម្មវិធីជំនួយ"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ហាញកំណែរបស់កម្មវិធីជំនួយដល់អ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក។"

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "បង្ហាញកំណែរបស់កម្មវិធីជំនួយ"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ហាញព័ត៌មានអ្នកនិពន្ធរបស់កម្មវិធីជំនួយដល់អ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក។"

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "បង្ហាញអ្នកនិពន្ធកម្មវិធីជំនួយ"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "តាមលំនាំដើម យើងបង្ហាញតែការផ្លាស់ប្តូរដែលបានធ្វើឡើងចំពោះកម្មវិធីជំនួយ និងទិន្នន័យមេតារបស់ប្រធានបទសម្រាប់គេហទំព័រ Ultimo (គេហទំព័រដែលគ្រប់គ្រងដោយអ្នកប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងការជាវ Multisite Ultimate)។ ប្រើជម្រើសនេះដើម្បីអនុវត្តការផ្លាស់ប្តូរទៅគេហទំព័រទាំងអស់នៅក្នុងបណ្តាញ។"

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "អនុវត្តការផ្លាស់ប្តូរទៅគេហទំព័រទាំងអស់។"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "រចនាប័ទ្មប្រធានបទ"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "រចនាប័ទ្មកម្មវិធីជំនួយ"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "ប្លង់នៃទំព័របង្ហាញ។"

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "ប្រភេទបង្ហាញ"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "ពិនិត្យជម្រើសនេះ ប្រសិនបើអ្នកចង់ជំនួសទំព័រកម្មវិធីជំនួយ WordPress លំនាំដើមនៃគេហទំព័ររបស់អតិថិជនរបស់អ្នកជាមួយនឹងទំព័រដែលមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន រួមទាំងការត្រង និងការបង្ហាញកម្រិតខ្ពស់ផងដែរ។"

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "ជំនួសទំព័រកម្មវិធីជំនួយ"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "កំណត់ប្រភេទនៃព្រឹត្តិការណ៍ដែលនឹងត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងកំណត់ហេតុទាំងពីរ ឬនឹងមិនត្រូវបានរក្សាទុក។"

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីជំនួយ និងស្បែក"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager ទាមទារ Multisite Ultimate version %1$s ឬក្រោយនេះ ដើម្បីដំឡើង និងធ្វើឱ្យសកម្មដើម្បីដំណើរការ។"

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin និង Theme Manager ត្រូវតែមានបណ្តាញសកម្ម ដើម្បីដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ អ្នកអាច &quot;ធ្វើឱ្យបណ្តាញសកម្ម&quot; វា <a href=\"%s\">នៅទីនេះ</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager ទាមទារការដំឡើង multisite ដើម្បីដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ ដើម្បីដឹងបន្ថែមអំពីបណ្តាញ WordPress សូមចូលទៅកាន់តំណនេះ៖ <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">បង្កើតបណ្តាញ →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager ទាមទារយ៉ាងហោចណាស់កំណែ WordPress %1$s ដើម្បីដំណើរការ។ កំណែ WordPress បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកគឺ <strong>%2$s</strong> ។"

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager ទាមទារយ៉ាងហោចណាស់កំណែ PHP %1$s ដើម្បីដំណើរការ។ កំណែ PHP បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកគឺ <strong>%2$s</strong> ។ សូមទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រក្រុមហ៊ុនបង្ហោះរបស់អ្នក ដើម្បីដំឡើងកំណែ PHP របស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ដំណើរការអតិបរមា សូមពិចារណាដំឡើងកំណែ PHP របស់អ្នកទៅកំណែ 7.0 ឬខ្ពស់ជាងនេះ។"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "ឥឡូវ​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ការ​ផ្ទេរ​នេះ និង​កម្មវិធី​ជំនួយ និង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្បែក។"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "ការធ្វើចំណាកស្រុកបានបញ្ចប់!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយនេះនឹងជួយអ្នកក្នុងការផ្ទេរមាតិកាពីកំណែកម្មវិធីជំនួយចាស់ និងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងស្បែកទៅកំណែថ្មី។"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ និងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងស្បែក"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "យកទិន្នន័យចាស់ចេញ។"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "រក្សាការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពីមុនរបស់អ្នកទាំងអស់។"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "ផ្ទេរ ឬទិន្នន័យរបស់អ្នកទៅគ្រោងការណ៍សន្សំថ្មី។"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "រួចរាល់"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "ចាប់ផ្តើម"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "បានធ្វើចំណាកស្រុក"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "អ្នកធ្វើចំណាកស្រុក PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "ជនចំណាកស្រុក"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "កែសម្រួល ឬលាក់ព័ត៌មានមេតា ​​(ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ រូបភាពតូច និងការពិពណ៌នា) នៃកម្មវិធីជំនួយ និងស្បែកដែលបានដំឡើង។ បង្កើតប្រភេទសម្រាប់កម្មវិធីជំនួយ និងរូបរាង ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នកត្រងពួកវា និងបន្ថែមទំព័រកម្មវិធីជំនួយផ្ទាល់ខ្លួនដ៏ស្រស់ស្អាតទៅកាន់បន្ទះរបស់អ្នកប្រើ។"

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite៖ កម្មវិធីជំនួយ និងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងស្បែក"