# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:31:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "tähdet"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "esim.: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi WordPress.org-arvostelujen määrää."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Arvostelujen määrä"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "esim.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi WordPress.org-arvosanaa. Syötä arvo väliltä 0–5 (esim. 4,5 tarkoittaa 4,5 tähteä)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Arvio (0-5 tähteä)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Näytä/piilota tähtiluokitus listauksesta."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Näytetäänkö arvostelu?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Arviointi"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Valitse tämä valintaruutu, jos haluat piilottaa verkkoon aktivoidut liitännäiset aliverkkosivun liitännäissivulta. Käyttäjät eivät näe liitännäisiä, joita he eivät voi poistaa käytöstä."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Piilota verkon aktiiviset liitännäiset"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Aloitetaan"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; Peruuta"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Tämä lisäosa <strong>ei</strong>:"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Tämä lisäosa:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; Takaisin"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Palaa takaisin"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Liitännäisiä ei löytynyt."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivoi"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Näytä kaikki asetukset"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Plugin poistettu onnistuneesti käytöstä!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Liitännäinen aktivoitu onnistuneesti!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Muokkaa suodattimia"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Suodatus:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "ja"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Klikkaa muokataksesi"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Between"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Kirkas"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Tyhjennä nykyiset suodattimet"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Käytä suodattimia"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Edistyneet suodattimet"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Suosittu"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Suodatettu"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Ei luokkia"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Ei ole"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Tallenna kohde"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Lataa kuva"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Näytä/piilota listauksen lisätiedot vaihtamalla."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Näytä muut tiedot?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Näytä/piilota versio luettelosta."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Näyttöversio?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Näytä/piilota listan tiedot vaihtamalla."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Näytä tiedot?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Näytä/piilota kirjoittajan tiedot listauksessa."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Näytön tekijä?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Pilkulla erotettu luettelo."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "esim.: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Rebrand kohde"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Näytä lisäosan ylimääräiset linkit"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Rastita tämä ruutu, jos haluat näyttää käyttäjille lisäosan tietomodaalin. Tätä vaihtoehtoa käytetään vain, jos et käytä mukautettua laajennussivua."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Näytä lisäosan tiedot"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Rastita tämä ruutu, jos haluat näyttää laajennuksen version käyttäjille."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Näytä laajennuksen versio"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Rastita tämä ruutu, jos haluat näyttää laajennuksen tekijän tiedot käyttäjille."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Näytä Pluginin tekijä"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Näytämme oletusarvoisesti vain Ultimo-sivustojen (Multisite Ultimate -tilauksen tehneiden käyttäjien omistamat sivustot) laajennuksen ja teeman metatietoihin tehdyt muutokset. Käytä tätä vaihtoehtoa, jos haluat soveltaa muutoksia kaikkiin verkon sivustoihin."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Sovelletaan muutokset kaikkiin sivustoihin"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Teema tyyli"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Plugin Style"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Näyttösivun ulkoasu."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Näytön tyyppi"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Merkitse tämä vaihtoehto, jos haluat korvata asiakkaidesi sivuston oletusarvoisen WordPress-liitännäissivun mukautetulla teeman kaltaisella sivulla, johon sisältyy edistynyt suodatus ja näyttö."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Korvaa liitännäissivu"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Määritä, minkä tyyppiset tapahtumat tallennetaan tietokantaan, tallennetaan lokiin, molempiin tai niitä ei tallenneta."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Plugin &amp; Theme Manager"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager edellyttää, että Multisite Ultimate -versio %1$s tai uudempi on asennettu ja aktivoitu."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Managerin on oltava verkossa aktiivinen toimiakseen oikein. Voit \"aktivoida\" sen verkossa <a href=\"%s\">täältä</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vaatii multisite-asennuksen toimiakseen oikein. Jos haluat tietää lisää WordPress-verkoista, käy tässä linkissä: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Luo verkosto &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vaatii toimiakseen vähintään WordPress-version %1$s. Nykyinen WordPress-versiosi on <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vaatii vähintään PHP-version %1$s toimiakseen. Nykyinen PHP-versiosi on <strong>%2$s</strong>. Ota yhteyttä hosting-yhtiön tukeen PHP-version päivittämiseksi. Jos haluat maksimaalisen suorituskyvyn, kannattaa PHP-versio päivittää versioon 7.0 tai uudempaan."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Voit nyt poistaa tämän migraattorin ja Plugin and Theme Managerin käytöstä."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Siirtyminen suoritettu!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Tämä lisäosa auttaa sinua siirtämään sisällön vanhasta Plugin and Theme Manager -versiosta uuteen versioon."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Liitännäisten ja teemojen hallinta"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Poista vanhat tiedot."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Pidä kaikki aiemmin tekemäsi kokoonpano"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Siirrä tietosi uuteen tallennusjärjestelmään."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Valmis"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Aloita"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Siirretty"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "PTM Migrator"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migrator"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Muokkaa tai piilota asennettujen lisäosien ja teemojen metatiedot (otsikko, tekijä, pikkukuva ja kuvaus). Luo liitännäisille ja teemoille luokkia, jotta käyttäjät voivat suodattaa niitä, ja lisää kaunis mukautettu Liitännäiset-sivu käyttäjien paneeliin."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Multiteisite: Plugin &amp; Theme Manager"