# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:31:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: et_EE\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "tärnid"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "nt: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Jätke tühjaks, et kasutada WordPress.org hinnangute arvu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Arvustuste arv"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "nt.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Jätke tühi, et kasutada WordPress.org hinnangut. Sisestage väärtus vahemikus 0 kuni 5 (nt 4,5 4,5 tähe eest)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Hinnang (0-5 tähte)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Ümberlülitamine, et näidata/peita hinnangutärn loendist."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Kas kuvada hinnang?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Märkige see ruut, et peita võrgus aktiveeritud laiendused alamsaidil olevast laienduste lehelt. Kasutajad ei näe laiendusi, mida nad ei saa keelata."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Peida võrgu aktiivsed pistikprogrammid"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Alustame"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; Tühista"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "See plugin <strong>ei</strong> tee seda:"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "See plugin:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; Tagasi"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Mine tagasi"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Pistikprogramme ei leitud."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiveeri"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveeri"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Kuva kõik seaded"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Plugin on edukalt deaktiveeritud!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Plugin aktiveeritud edukalt!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Muuda filtreid"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtreerimine:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "ja"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Klõpsa toimetamiseks"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Between"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Selge"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Praeguste filtrite tühjendamine"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Kohalda filtreid"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Täiustatud filtrid"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Populaarne"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Filtreeritud"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Kategooriad puuduvad"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Puudub"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Salvesta kirje"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Pildi üleslaadimine"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Lisainfo kuvamine/varjamine loetelust."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Näita muud teavet?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Vahetage, et näidata/varjata versioon loetelust."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Ekraaniversioon?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Vahetage, et näidata/peida üksikasjad nimekirjast."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Näita üksikasju?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Lülita ümber, et näidata/peida autoriinfo nimekirjast."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Näita autorit?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Komadega eraldatud loetelu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "nt: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Rebrand kirje"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Plugini lisalinkide kuvamine"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Märkige see ruut, kui soovite kuvada kasutajatele pluginate üksikasjad modaal. Seda valikut kasutatakse ainult siis, kui te ei kasuta kohandatud pluginalehekülge."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Plugini üksikasjade kuvamine"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Märkige see ruut, kui soovite oma kasutajatele kuvada plugina versiooni."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Plugini versiooni kuvamine"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Märkige see ruut, kui soovite kuvada pluginate autoriteavet oma kasutajatele."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Plugini autori kuvamine"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Vaikimisi kuvame ainult Ultimo saitide (saite, mis kuuluvad Multisite Ultimate'i tellimusega kasutajatele) pluginate ja teemade metaandmetes tehtud muudatusi. Kasutage seda valikut, et rakendada muudatusi kõigile võrgustiku saitidele."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Muudatuste kohaldamine kõikidele saitidele"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Teema stiil"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Plugin Style"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Kuvalehe kujundus."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Näidiku tüüp"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Märkige see valik, kui soovite asendada oma klientide saidi vaikimisi WordPressi pluginate lehe kohandatud teemakohase lehega, mis sisaldab täiustatud filtreerimist ja kuvamist."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Asendage pistikprogrammi lehekülg"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Määrake, millist tüüpi sündmused salvestatakse andmebaasi, salvestatakse logisse, mõlemad või ei salvestata."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Plugin &amp; teema haldur"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager nõuab, et Multisite Ultimate'i versioon %1$s või uuem oleks paigaldatud ja aktiveeritud."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager peab korralikult töötamiseks olema võrgus aktiivne. Saate selle \"võrgu aktiveerida\" <a href=\"%s\">siin</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager nõuab multisite'i paigaldamist, et see saaks korralikult toimida. Et rohkem teada saada WordPressi võrgustike kohta, külastage seda linki: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Võrgustiku loomine &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager nõuab vähemalt WordPressi versiooni %1$s käivitamiseks. Teie praegune WordPressi versioon on <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vajab käivitamiseks vähemalt PHP versiooni %1$s. Teie praegune PHP versioon on <strong>%2$s</strong>. Palun võtke PHP versiooni uuendamiseks ühendust oma hostingufirma klienditoega. Kui soovite maksimaalset jõudlust, kaaluge PHP versiooni 7.0 või uuema versiooni uuendamist."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Nüüd saate selle migraatori ja Plugin ja Theme Manager'i välja lülitada."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Migratsioon lõpetatud!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "See plugin aitab teil migreerida sisu vanast Plugin ja Theme Manager versioonist uude versiooni."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Plugin ja teema haldur"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Eemaldage vanad andmed."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Hoidke kõik oma varasemad seadistused"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Andmete ülekandmine uude salvestusskeemi."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Valmis"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Migreeritud"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "PTM Migrator"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migraator"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Muuda või peida paigaldatud pistikprogrammide ja teemade metaandmeid (pealkiri, autor, pisipilt ja kirjeldus). Looge pluginate ja teemade jaoks kategooriaid, et võimaldada kasutajatel neid filtreerida, ning lisage kasutajate paneelile ilus kohandatud pluginate lehekülg."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Teemahaldur: Plugin &amp; Theme Manager"