# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Spanish (Peru)
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:34:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es_PE\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "estrellas"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr ""

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Dejar vacío para usar el recuento de reseñas de WordPress.org."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Número de Reseñas"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "ej.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Dejar vacío para usar la calificación de WordPress.org. Ingrese un valor de 0 a 5 (ej., 4.5 para 4.5 estrellas)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Calificación (0-5 estrellas)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Alternar para mostrar/ocultar la calificación con estrellas en el listado."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "¿Mostrar Calificación?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Marque esta casilla para ocultar los plugins activados en la red desde la página de plugins del subsitio. Los usuarios no verán los plugins que no pueden desactivar."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Ocultar Plugins Activos de la Red"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Comencemos"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; Cancelar"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Este plugin <strong>no</strong> lo hará:"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Este plugin lo hará:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; Volver"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Continúe en"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Volver"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "No se han encontrado plugins."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Mostrar todos los ajustes"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "¡Plugin desactivado con éxito!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "¡Plugin activado con éxito!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar filtros"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrado por:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "y"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Haz clic para editar"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Entre"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Claro"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Borrar los filtros actuales"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Filtros avanzados"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrado"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Sin categorías"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Guardar artículo"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Cargar imagen"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Mostrar/ocultar la información adicional del anuncio."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "¿Mostrar otra información?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Alternar para mostrar/ocultar la versión del listado."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "¿Versión en pantalla?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Alternar para mostrar/ocultar los detalles del listado."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "¿Detalles de la pantalla?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Mostrar/ocultar la información del autor en el listado."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "¿Autor de la pantalla?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Lista separada por comas."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "por ejemplo: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Renombrar artículo"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Mostrar enlaces adicionales del plugin"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Marque esta casilla si desea mostrar el modal de detalles del plugin a sus usuarios. Esta opción solo se utiliza si no usas la página personalizada del plugin."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Mostrar detalles del plugin"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Marque esta casilla si desea mostrar la versión del plugin a sus usuarios."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Mostrar la versión del plugin"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Marque esta casilla si desea mostrar la información del autor del plugin a sus usuarios."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Mostrar el autor del plugin"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Por defecto, sólo mostramos los cambios realizados en los metadatos del plugin y del tema para los sitios Ultimo (sitios propiedad de usuarios con una suscripción Multisite Ultimate). Utilice esta opción para aplicar los cambios a todos los sitios de la red."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Aplicar los cambios a todos los sitios"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Tema Estilo"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Estilo Plugin"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "El diseño de la página de visualización."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Tipo de pantalla"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Marque esta opción si desea reemplazar la página de plugins de WordPress predeterminada del sitio de sus clientes por una página temática personalizada, que incluya filtrado y visualización avanzados."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Sustituir la página de plugins"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Defina qué tipo de eventos se guardarán en su base de datos, se guardarán en el registro, ambos o no se guardarán."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Gestor de plugins y temas"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requiere que Multisite Ultimate versión %1$s o posterior esté instalado y activado para funcionar."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager necesita estar activo en la red para funcionar correctamente. Usted puede \"Red Activar\" <a href=\"%s\">aquí</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requiere una instalación multisitio para funcionar correctamente. Para saber más sobre las redes de WordPress, visita este enlace: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Crear una Red &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requiere al menos la versión %1$s de WordPress para funcionar. Su versión actual de WordPress es <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requiere al menos la versión %1$s de PHP para funcionar. Su versión actual de PHP es <strong>%2$s</strong>. Por favor, contacte con el soporte de su empresa de alojamiento para actualizar su versión de PHP. Si desea el máximo rendimiento considere actualizar su PHP a la versión 7.0 o posterior."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Ahora puede desactivar este migrador y el Gestor de plugins y temas."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "¡Migración completada!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Este plugin le ayudará a migrar el contenido de la antigua versión del Plugin and Theme Manager a la nueva versión."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Gestor de plugins y temas"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Elimina los datos antiguos."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Conserva toda tu configuración anterior"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Transfiera sus datos al nuevo sistema de ahorro."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Migrado"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "Migrador PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migrador"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisitio Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Edita u oculta la metainformación (título, autor, miniatura y descripción) de los plugins y temas instalados. Crea categorías de plugins y temas para que tus usuarios puedan filtrarlos y añade una bonita página personalizada de plugins a tu panel de usuarios."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Gestor de plugins y temas"