# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Czech
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:30:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "hvězdy"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "např.: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Pro použití počtu recenzí z WordPress.org ponechte prázdné."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Počet recenzí"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "např.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Ponechte prázdné pro použití hodnocení z WordPress.org. Zadejte hodnotu od 0 do 5 (např. 4,5 pro 4,5 hvězdiček)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Hodnocení (0-5 hvězdiček)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Přepnout zobrazení/skrytí hodnocení hvězdičkami v seznamu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Zobrazit hodnocení?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko, chcete-li skrýt pluginy aktivované v síti na stránce pluginů podstránky. Uživatelé neuvidí pluginy, které nemohou deaktivovat."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Skrýt síťové aktivní pluginy"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Začněme"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "&larr; Zrušit"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Tento zásuvný modul <strong>to neumožňuje</strong>:"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Tento zásuvný modul:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; Zpět"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "&larr; Zpět"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné zásuvné moduly."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivace"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Aktivace"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Zobrazení všech nastavení"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Plugin byl úspěšně deaktivován!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Plugin byl úspěšně aktivován!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Upravit filtry"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrování podle:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "a"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Klikněte pro úpravu"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Mezi"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Přehledně"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Vymazat aktuální filtry"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Použít filtry"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Pokročilé filtry"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Oblíbené stránky"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrované"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Žádné kategorie"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Žádné"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Uložit položku"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Nahrát obrázek"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Přepínač pro zobrazení/skrytí doplňkových informací z nabídky."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Zobrazit další informace?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Přepínač pro zobrazení/skrytí verze z výpisu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Verze displeje?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Přepínač pro zobrazení/skrytí podrobností z výpisu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Zobrazit podrobnosti?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Přepínač pro zobrazení/skrytí informací o autorovi ve výpisu."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Zobrazit autora?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Seznam oddělený čárkami."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "např.: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Znovuoznačení položky"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Zobrazení extra odkazů pluginu"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete uživatelům zobrazit modální okno s podrobnostmi zásuvného modulu. Tato možnost se používá pouze v případě, že nepoužíváte vlastní stránku zásuvného modulu."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Zobrazení podrobností o zásuvném modulu"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete uživatelům zobrazit verzi zásuvného modulu."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Zobrazení verze zásuvného modulu"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete uživatelům zobrazit informace o autorovi zásuvného modulu."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Zobrazit autora pluginu"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Ve výchozím nastavení zobrazujeme změny provedené v metadatech zásuvného modulu a motivu pouze pro weby Ultimo (weby vlastněné uživateli s předplatným Multisite Ultimate). Pomocí této možnosti můžete změny použít pro všechny weby v síti."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Použít změny na všech lokalitách"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Styl tématu"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Styl zásuvného modulu"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "Rozložení zobrazované stránky."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Typ displeje"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Tuto možnost zaškrtněte, pokud chcete nahradit výchozí stránku pluginu WordPress na webu svých klientů vlastní stránkou podobnou tématu, včetně pokročilého filtrování a zobrazení."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Nahrazení stránky zásuvného modulu"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Definujte, jaký typ událostí se bude ukládat do databáze, bude uložen do protokolu, obojí nebo nebude uložen."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Správce zásuvných modulů a motivů"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "Správce zásuvných modulů a motivů Multisite Ultimate vyžaduje, aby byl nainstalován a aktivován Multisite Ultimate verze %1$s nebo novější."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager musí být pro správný běh aktivní v síti. Síťovou aktivaci můžete provést <a href=\"%s\">zde</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vyžaduje pro správný běh instalaci multisite. Chcete-li se dozvědět více o sítích WordPress, navštivte tento odkaz: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Vytvořit síť &rarr;</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vyžaduje ke svému běhu alespoň WordPress verze %1$s. Vaše aktuální verze WordPressu je <strong>%2$s</strong>."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager vyžaduje ke svému běhu minimálně verzi PHP %1$s. Vaše aktuální verze PHP je <strong>%2$s</strong>. Obraťte se prosím na podporu vaší hostingové společnosti a aktualizujte verzi PHP. Pokud chcete dosáhnout maximálního výkonu, zvažte upgrade PHP na verzi 7.0 nebo novější."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Nyní můžete tento migrátor a Správce zásuvných modulů a motivů vypnout."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Migrace dokončena!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Tento plugin vám pomůže migrovat obsah ze staré verze Správce pluginů a motivů do nové verze."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Správce zásuvných modulů a motivů"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Odstranění starých dat."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Zachovejte všechny své předchozí konfigurace"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Přenesení dat do nového schématu ukládání."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Migrace"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "Migrátor PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migrátor"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Upravit nebo skrýt metainformace (název, autor, miniatura a popis) nainstalovaných zásuvných modulů a témat. Vytvořte kategorie pro zásuvné moduly a motivy, abyste je mohli filtrovat, a přidejte do panelu uživatelů krásnou vlastní stránku Plugins."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Správce zásuvných modulů a motivů"