# Translation of Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager in Corsican
# This file is distributed under the same license as the Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 04:30:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: co_IT\n"
"Project-Id-Version: Ultimate Multisite - Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager\n"

#: views/base/templates/plugin-template.php:214
msgid "stars"
msgstr "stelle"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:368
msgid "e.g.: 150"
msgstr "p.e.: 150"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:367
msgid "Leave empty to use WordPress.org review count."
msgstr "Lasciate vacante per impiegà u numeru di recensioni di WordPress.org."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:366
msgid "Number of Reviews"
msgstr "Number of Reviews"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:353
msgid "e.g.: 4.5"
msgstr "e.g.: 4.5"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:352
msgid "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."
msgstr "Leave empty to use WordPress.org rating. Enter a value from 0 to 5 (e.g., 4.5 for 4.5 stars)."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:351
msgid "Rating (0-5 stars)"
msgstr "Rating (0-5 stars)"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:342
msgid "Toggle to show/hide the star rating from the listing."
msgstr "Toggle to show/hide the star rating from the listing."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:341
msgid "Display Rating?"
msgstr "Display Rating?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:247
msgid "Rating"
msgstr "Rating"

#: inc/class-settings.php:153
msgid "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."
msgstr "Check this box to hide plugins that are network activated from the subsite plugins page. Users will not see plugins they cannot deactivate."

#: inc/class-settings.php:152
msgid "Hide Network Active Plugins"
msgstr "Hide Network Active Plugins"

#. translators: 1: rating, 2: number of ratings
#: inc/class-helper.php:571
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: views/wizards/start.php:90
msgid "Let's Start"
msgstr "Cuminciamu"

#: views/wizards/start.php:84
msgid "&larr; Cancel"
msgstr "← Annulla"

#: views/wizards/start.php:55
msgid "This plugin will <strong>not</strong>:"
msgstr "Stu plugin ùn hà <strong>micca</strong> da fà:"

#: views/wizards/start.php:27
msgid "This plugin will:"
msgstr "Stu plugin farà:"

#: views/wizards/done.php:26
msgid "&larr; Back"
msgstr "← Indietro"

#: views/base/wizard/submit-box.php:19
msgid "Continue"
msgstr "Cuntinuà"

#: views/base/wizard/submit-box.php:13
msgid "&larr; Go Back"
msgstr "← Torna in daretu"

#: views/base/templates/plugin-template.php:141
#: views/base/templates/theme-template.php:119
msgid "No Plugins found."
msgstr "Nisun plugin trovu."

#: views/base/templates/theme-template.php:82
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattivà"

#: views/base/templates/plugin-template.php:72
#: views/base/templates/theme-template.php:99
msgid "Activate"
msgstr "Attivà"

#: views/base/settings.php:113
msgid "Display all Settings"
msgstr "Mostra tutti i paràmetri"

#: views/base/page-plugins.php:116
msgid "Plugin deactivated successfully!"
msgstr "Plugin disattivatu cù successu!"

#: views/base/page-plugins.php:104
msgid "Plugin activated successfully!"
msgstr "Plugin attivatu cù successu!"

#: views/base/filter.php:175
msgid "Edit Filters"
msgstr "Mudificà i filtri"

#: views/base/filter.php:167
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrazione per:"

#: views/base/filter.php:139
msgid "and"
msgstr "è"

#: views/base/filter.php:137 views/base/filter.php:141
msgid "Click to edit"
msgstr "Cliccate per mudificà"

#: views/base/filter.php:135
msgid "Between"
msgstr "Trà"

#: views/base/filter.php:80 views/base/filter.php:161
msgid "Clear"
msgstr "Chjaru"

#: views/base/filter.php:78 views/base/filter.php:161
msgid "Clear current filters"
msgstr "Sguassà i filtri attuali"

#: views/base/filter.php:74 views/base/filter.php:157
msgid "Apply Filters"
msgstr "Applicà i filtri"

#: views/base/filter.php:40
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Filtri Avanzati"

#: views/base/filter.php:28
msgid "Popular"
msgstr "Pupulare"

#: views/base/filter.php:16
msgid "Filtered"
msgstr "Filtratu"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1237
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1279
msgid "No categories"
msgstr "Nisuna categuria"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1032
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:1056
msgid "None"
msgstr "Nimu"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:399
msgid "Save Item"
msgstr "Salvà l&#39;articulu"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:379
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:380
msgid "Upload Image"
msgstr "Caricà l&#39;imagine"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:332
msgid "Toggle to show/hide the additional info from the listing."
msgstr "Attivà/disattivà per mustrà/ammuccià l&#39;infurmazioni supplementari da a lista."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:331
msgid "Display Other Information?"
msgstr "Affissà altre informazioni?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:322
msgid "Toggle to show/hide the version from the listing."
msgstr "Attivà/disattivà per mustrà/ammuccià a versione da a lista."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:321
msgid "Display Version?"
msgstr "Versione di visualizazione ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:312
msgid "Toggle to show/hide the details from the listing."
msgstr "Attivà/disattivà per mustrà/nasconde i dettagli da a lista."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:311
msgid "Display Details?"
msgstr "Mustrà i dettagli ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:302
msgid "Toggle to show/hide the author info from the listing."
msgstr "Attivà/disattivà per mustrà/ammuccià l&#39;infurmazioni di l&#39;autore da a lista."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:301
msgid "Display Author?"
msgstr "Affissà l&#39;autore ?"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:288
msgid "Comma-separated list."
msgstr "Lista separata da virgule."

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:287
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:853
#: views/base/templates/plugin-template.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:277
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:265
msgid "Description"
msgstr "Descrizzione"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:256
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:266
#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:279
msgid "e.g.: %s"
msgstr "per esempiu: %s"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:255
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: inc/managers/class-plugin-and-theme-manager.php:187
msgid "Rebrand Item"
msgstr "Rinnovà l&#39;articulu"

#: inc/class-settings.php:142
msgid "Check this box if you want to display the plugin's extra links to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr ""

#: inc/class-settings.php:141
msgid "Display Plugin's Extra Links"
msgstr "Mustrà i ligami supplementari di u plugin"

#: inc/class-settings.php:131
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s details modal to your users. This option is only used if you do not use the custom plugin page."
msgstr "Marcate sta casella s&#39;è vo vulete vede i dettagli di u plugin à i vostri utilizatori. Sta opzione hè aduprata solu s&#39;è vo ùn aduprate micca a pagina di u plugin persunalizatu."

#: inc/class-settings.php:130
msgid "Display Plugin's Details"
msgstr "Mustrà i dettagli di u plugin"

#: inc/class-settings.php:120
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s version to your users."
msgstr "Marcate sta casella sè vulete mustrà a versione di u plugin à i vostri utilizatori."

#: inc/class-settings.php:119
msgid "Display Plugin's Version"
msgstr "Mustrà a versione di u plugin"

#: inc/class-settings.php:109
msgid "Check this box if you want to display the plugin’s author info to your users."
msgstr "Marcate sta casella se vulete visualizà l&#39;infurmazioni di l&#39;autore di u plugin à i vostri utilizatori."

#: inc/class-settings.php:108
msgid "Display Plugin's Author"
msgstr "Mustrà l&#39;autore di u plugin"

#: inc/class-settings.php:98
msgid "By default, we only display the changes made to the plugin and theme's metadata for Ultimo sites (sites owned by users with an Multisite Ultimate subscription). Use this option to apply the changes to all sites in the network."
msgstr "Per difettu, mostremu solu i cambiamenti fatti à i metadati di u plugin è di u tema per i siti Ultimo (siti pusseduti da utilizatori cù un abbonamentu Multisite Ultimate). Aduprate sta opzione per applicà i cambiamenti à tutti i siti di a rete."

#: inc/class-settings.php:97
msgid "Apply Changes to All Sites"
msgstr "Applicà i cambiamenti à tutti i siti"

#: inc/class-settings.php:88
msgid "Theme Style"
msgstr "Stile di u tema"

#: inc/class-settings.php:87
msgid "Plugin Style"
msgstr "Stile di u plugin"

#: inc/class-settings.php:83
msgid "The layout of the display page."
msgstr "U layout di a pagina di visualizazione."

#: inc/class-settings.php:82
msgid "Display Type"
msgstr "Tipu di visualizazione"

#: inc/class-settings.php:72
msgid "Check this option if you want to replace the default WordPress Plugin Page of your clients’ site with a custom theme-like page, including advanced filtering and display."
msgstr "Verificate sta opzione sè vulete rimpiazzà a pagina di plugin WordPress predefinita di u situ di i vostri clienti cù una pagina persunalizata simile à un tema, cumprese filtrazioni è visualizzazioni avanzate."

#: inc/class-settings.php:71
msgid "Replace the Plugin Page"
msgstr "Rimpiazzà a pagina di u plugin"

#: inc/class-settings.php:60
msgid "Define what type of events will be saved in your database, will be saved in the log, both or will not be saved."
msgstr "Definite quale tipu d&#39;eventi saranu salvati in a vostra basa di dati, saranu salvati in u registru, tramindui o ùn saranu micca salvati."

#: inc/class-settings.php:47 inc/class-settings.php:48
msgid "Plugin & Theme Manager"
msgstr "Gestore di Plugin è Temi"

#. translators: the %1$s placeholder is the required Multisite Ultimate
#. version.
#: inc/class-requirements.php:312
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires Multisite Ultimate version %1$s or later to be installed and activated to run."
msgstr "U plugin è u gestore di temi Multisite Ultimate richiedenu a versione %1$s o più recente di Multisite Ultimate per esse installata è attivata per esse eseguita."

#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
#: inc/class-requirements.php:298
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "U Plugin Multisite Ultimate è u Gestore di Temi devenu esse attivu in rete per funziunà currettamente. Pudete &quot;Attivallu in Rete&quot; <a href=\"%s\">quì.</a>"

#: inc/class-requirements.php:284
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network &rarr;</a>"
msgstr "U Plugin Multisite Ultimate è u Gestore di Temi richiede una installazione multisitu per funziunà currettamente. Per sapenne di più nantu à e Reti WordPress, visitate stu ligame: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Crea una Rete →</a>"

#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
#. is the current WP version.
#: inc/class-requirements.php:271
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
msgstr "U Plugin è u Gestore di Temi Multisite Ultimate richiede almenu a versione di WordPress %1$s per esse eseguitu. A vostra versione attuale di WordPress hè <strong>%2$s</strong> ."

#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
#. %2$s is the current PHP version.
#: inc/class-requirements.php:255
msgid "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
msgstr "Multisite Ultimate Plugin And Theme Manager richiede almenu a versione PHP %1$s per esse eseguitu. A vostra versione PHP attuale hè <strong>%2$s</strong> . Per piacè, cuntattate l&#39;assistenza di a vostra cumpagnia di hosting per aghjurnà a vostra versione PHP. Sè vo vulete e prestazioni massime, cunsiderate l&#39;aghjurnamentu di u vostru PHP à a versione 7.0 o più recente."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:172
msgid "You can now disable this migrator and the Plugin and Theme Manager."
msgstr "Avà pudete disattivà stu migratore è u Gestore di Plugin è Temi."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:171
msgid "Migration Completed!"
msgstr "Migrazione cumpletata!"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:150
msgid "This plugin will help you migrate the content from the old Plugin and Theme Manager version to the new version"
msgstr "Stu plugin vi aiuterà à migrà u cuntenutu da a vechja versione di Plugin è Theme Manager à a nova versione."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:149
#: inc/class-settings.php:59
msgid "Plugin and Theme Manager"
msgstr "Gestore di plugin è temi"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:140
msgid "Remove the old data."
msgstr "Eliminate i vechji dati."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:139
msgid "Keep all your previously configuration"
msgstr "Mantene tutte e vostre cunfigurazioni precedenti"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:138
msgid "Transfer or your data to the new saving scheme."
msgstr "Trasferite i vostri dati à u novu schema di risparmiu."

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:119
msgid "Done"
msgstr "Fattu"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:114
msgid "Start"
msgstr "Principià"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:107
msgid "Migrated"
msgstr "Migratu"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:93
msgid "PTM Migrator"
msgstr "Migratore PTM"

#: inc/admin-pages/class-migrator-wizard-admin-page.php:82
msgid "Migrator"
msgstr "Migratore"

#. Author URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com"
msgstr "https://multisiteultimate.com"

#. Author of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Multisite Ultimate"
msgstr "Multisite Ultimate"

#. Description of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Edit or hide the meta information (title, author, thumbnail and description) of installed plugins and themes. Create categories for plugins and themes to allow your users to filter them and add a beautiful custom Plugins page to your users' panel."
msgstr "Mudificà o piattà l&#39;infurmazioni meta (titulu, autore, miniatura è descrizzione) di i plugins è temi installati. Crea categurie per i plugins è i temi per permette à i vostri utilizatori di filtralli è aghjunghje una bella pagina di Plugins persunalizata à u pannellu di i vostri utilizatori."

#. Plugin URI of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "https://multisiteultimate.com/addons"
msgstr "https://multisiteultimate.com/addons"

#. Plugin Name of the plugin
#: ultimate-multisite-plugin-and-theme-manager.php
msgid "Ultimate Multisite: Plugin & Theme Manager"
msgstr "Ultimate Multisite: Gestore di Plugin è Temi"